Riječ sa sufiksom "šik": pravila pisanja i primjera
Koje riječi s sufiksom -char-, -chik-znaš li? Gotovo svaka osoba može odgovoriti na ovo pitanje. Iako postoje ljudi koji su zbunjeni u izjavi morfema. S tim u vezi odlučili smo posvetiti ovaj članak ovoj temi.
sadržaj
Opće informacije
imenice s sufiksom -char- često se koriste u pismu s takvim morfemom kao "kvadrat". Treba napomenuti da je to velika pogreška. Uostalom, na ruskom jeziku postoji stroga pravila, koja izravno upućuju na slučaj u kojem treba napisati pismo "h" iu kojem - "ni".
Značajke sufiksa
Kako napisati i reći: "kopirka" ili "pisar"? Svi ne znaju točan odgovor na ovo pitanje. Međutim, stručnjaci tvrde da takva leksička jedinica ima sufiks "char;". Stoga je ispravno napisati "pisara". Iako tijekom izgovora morate koristiti samo prvu opciju.
Osnovno pravilo
Kao što vidite, sufiks -char-, kao i sufiks -char- lako mogu izazvati veliku sumnju u njihovo pisanje u tekstu. Zato stručnjaci preporučuju da se prisjete pravila ruskog jezika, što objašnjava izbor određenog morfa. Za one koji to ne znaju, uvodimo je upravo sada.
Ako je baza imenice završava s uobičajenim slovima kao što su "t", "x", "d", "c" i "z", a potom za njima trebate upisati sufiks "char;". Kako bismo ovo pravilo učinili razumljivijima, dajemo neke ilustrativne primjere:
- prevoditelj;
- dama;
- vodoopskrba;
- hawkers;
- prijevoznik;
- pripovjedač;
- gazeTchik-
- rangers;
- Teamsters;
- copyist;
- vozača u kabini;
- rangers;
- defekt;
- transporter;
- strojnica;
- barmena;
- pereskaZchik;
- obavještajni časnik;
- carvers;
- podmazivač;
- operator helikoptera;
- korisnici;
- knjigovezac;
- footswitch;
- točkovima;
- pumpa;
- odašiljač i tako dalje.
Kao što možete vidjeti, većina prezentiranih riječi označava određena zanimanja. Uz sufiks - nazivaju se i takve leksičke jedinice koje čine imena osoba po njihovoj pripadnosti određenom mjestu prebivališta i nacionalnosti.
Važno je zapamtiti
Sada znate što na ruskom jeziku postoje riječi sa sufiksom -char- (primjeri riječi su prikazani gore). Međutim, treba znati ne samo iznad pravilo za ispravnost navedenih leksičkih jedinica. Uostalom, vrlo veliki broj ljudi čini i takve pogreške kao:
- distribucija + sufiks -char- će biti "distributer";
- tavern + sufiks -char- bit će "kabakchik";
- ekstrakcija + sufiks -chik- bit će "kopač" i tako dalje.
Posebno treba napomenuti da je ovo netočna formulacija riječi. Međutim, u tom smislu, postoji posebna pravila na ruskom, koja glasi kako slijedi: prije sufiksa - znakovi poput "ts", "k" i "h" zamjenjuju se slovom "t". Dajmo ilustrativni primjer:
- distribucija + sufiks -char- će biti "distributer";
- Kabak + sufiks - chik - bit će "kabatchik";
- ekstrakcija + sufiks-znak će biti "rudar" i tako dalje.
U kojim je slučajevima sufiks - kvartirano?
Sada znate kada napisati riječ s upisom "char;". Međutim, na ruskom jeziku često postoje i takve leksičke jedinice, u kojima se upotrebljava morfemski činovnik. Kao iu prethodnom slučaju, takav se sufiks može staviti u imena imenica, koja čine imena muškaraca s ovom ili onom profesijom, koja se bave određenom zanimanjem, kao i pripadaju bilo kojoj nacionalnosti ili mjestu prebivališta.
Napisano je i morfem - u slučaju kada se osnova imenice završava u drugim suglasnim slovima različitim od gore spomenutih ("t", "g", "d", "c" i "z"). Dajmo ilustrativni primjer:
- poticatelj;
- debatant;
- sastavljača;
- obveznik;
- reosiguratelj;
- konkretni radnik;
- obmanschik-
- spinner;
- zavarivač;
- bubnjar;
- nadzornik;
- stanar;
- Sawyer;
- staklar;
- nosač;
- driller;
- bračni kolekcionar;
- mason;
- kolektora;
- rudar ugljena;
- roofer;
- prikolicu;
- paker;
- poliranje;
- pastir;
- Planer;
- svjetiljka i tako dalje.
Ostale riječi
Kao što je spomenuto, riječ s sufiks -chik- napisan u slučaju imenske stabljike završava u sljedećem pismu: „t”, „g”, „d”, „c” i „Z”. Zatim se postavlja pitanje zašto se u nekim leksičkim jedinicama koristi službeni službenik, čak i ako njegova baza ima na kraju pismo "t". Treba posebno napomenuti da to nisu riječi - iznimke, već samo strani jezici.
Dakle, neke leksičke jedinice koje su prošle na ruski s stranog jezika mogu se formirati s sufiksom - šanse - čak i ako je slovo "t" na kraju imenice. Ali to je samo ako strani jezik završava u dvama suglasnicima. Dajmo ilustrativni primjer:
- POSTUPAK - postoci;
- asfalt - asfalt i tako dalje.
Trebam li staviti "mekani znak"?
O tome kada je riječ napisana sufiksom -char-, i kada je s sufiksom -quare-, saznali smo. Međutim, pri pisanju takvih imenica često postoji pitanje: je li potrebno staviti mekom znaku prije morfe? Uostalom, dosta velik broj ljudi često piše prikazane riječi na sljedeći način:
- poticatelj;
- betonschik;
- tabunschik;
- svjetiljka i tako dalje.
Koji je razlog za to? Činjenica je da je suglasnik "uh" mekano slovo i često tako omekšava zvuk koji neki ljudi pišu prije njega "ь". Međutim, ovo nije u redu. Uostalom, na ruskom i na ovom računu postoji pravilo. Kaže da bi se u imenicama trebalo upisati mekom znaku tek nakon "l". Dajmo ilustrativni primjer:
- roofer;
- staklar;
- obveznik;
- spinner;
- Sawyer;
- driller;
- nosač;
- rudar ugljena;
- roofer;
- planer i tako dalje.
Razlikovati sufiks
Riječ sa sufiksom -char- treba napisati samo ako se stablo imenice završava slovima kao što su "t", "x", "d", "c" i "z". Ali kako onda objasniti pravopis takvih leksičkih jedinica kao kalachik, kauč, cigla, ključni dječak, prst, krastavac, stolica, lopta itd.? Činjenica je da u svim prikazanim riječima sufiks nije -char-, već -qq-. Što se tiče slova "h", to je ili zaseban sufiks ili ulazi u korijen. Zato takve leksičke jedinice ne pripadaju gore opisanim pravilima. Štoviše, ovaj morfem izmjenjuje (-ik - / - ek-). Da biste provjerili njezino pisanje, potrebno je odbiti osnovnu riječ. Dakle, sufiks je napisan u tim leksičkim jedinicama, čija deklaracija pada slovo "e". Dajmo primjer:
- unuka - unuka;
- zviždaljka - zviždaljka;
- zvono zvona;
- mali plamen - mali plamen;
- letak - letak;
- nož - nož;
- stabljika - stabljika;
- Grumen je kvržica;
- sin - sin;
- čekić - čekić;
- cvijet - cvijet i tako dalje.
Što se tiče sufiksa -ik-, piše u onim riječima gdje pismo "i" i dalje traje. Dajmo primjer:
- kauč - divan;
- dječak - dječak;
- kalachik - kalachika;
- krastavac - krastavac;
- cigla - cigla;
- ključ - ključ;
- visoka stolica - visoka stolica;
- prst-prst;
- maleno lice;
- lopta i slično.
- Sufiksi imenica na engleskom jeziku: pravila, primjeri
- Je li to sufiks ili kraj? Gdje pronaći odgovor?
- "Pisano" ili "pisano": raščlanjivanje ispravnog pravopisa
- Riječ sa sufiksom `k`. Sufiks `k`: primjeri
- "Rasti" ili "rastu" - kako pravilno reći tu riječ? Što je pravilo za pravopis?
- Kako napisati glagol: "pokušati" ili "probati"?
- Riječ sa sufiksom `n`. Pravopisna pravila
- Metoda prefiksa-sufiksa. Formiranje riječi na afirmativno sufiks način
- Kako točno napisati: djevojku ili djevojku? Saznajemo zajedno
- Kako se učiš bolje? Kako napisati riječ "bolje"?
- "Oprostite" ili "Oprostite" - kako će biti u redu?
- Kako navodite riječ "pravo"? Saznajemo zajedno
- Kako reći "više"? Saznajemo zajedno
- Vsvyazi ili u vezi: kako napisati? Pravopis: u komunikaciji ili zbog?
- Kako pravilno pisati: pomoćnik ili pomoćnik?
- Riječ sa sufiksom `ik`. Pravopis riječi s sufiksima `ik`
- Riječ "duže": sinonimi, antonimi i parsiranje riječi. Kako napisati riječ…
- Riječi s dva prefiksa: 3. razred
- Ortogram na sufiksu. Pravopis sufiksa različitih dijelova govora
- Primjena sufiksa -echk-. Pravilo, značajke, primjeri
- Pridjev: zanimljivo za pravopis