Što je "sretna čežnja"? Tumačenje pjesme Marshak `Lily of the Valley `
Samuel Yakovlevich Marshak je nadaleko poznat kao autor izvanrednih dječjih pjesničkih priča i pjesničkih prijevoda. Maloljetnici, a ponekad i odrasli, s veseljem se nasmiju čovjek rastresen
iz ulice Basseinaya. Ili, gledajući prolaznike učitava preko svake mjere, a zatim citira: „Dama predao u bagazhhellip-” A kako uzbuđeni čitamo romantična balada Stevenson, prevedeno preko Marshak, a heather med i hrabri škotski ljudi! Podvig od njezinih junaka dugo je potonuo u sjećanje, a odjeci toga nisu zaboravljeni tijekom vremena. Međutim, pjesnik također ima izvorne, zapanjujuće lijepe lirske pjesme.Proljetno raspoloženje
Jedan od njih se uskoro naziva "Lily of the Valley". Ovo je zapanjujuće nježni pejzažni nacrt na proljetnom buđenju prirode. Pjesma je napisana 1949. godine i prvi put je objavljena u ciklusu "Od lirskog bilježnica", koji je bio uključen u zbirku "Pjesme". 1948-1951. "
Drugi naziv rada daje svom prvom retku: „Blackens leshellip-” Jednostavno, običan, ispostavilo se na Marshak duboko iskreni i uzbuđen. Posebna dojam posljednja strofa: „borova šuma u proljeće ranneyu / A svi sretni tuga / sav njezin miris / Dao gorak cvijet”. Što je "sretna čežnja", zašto je ljiljan doline "gorak"? Pokušajmo to shvatiti.
oksimoron
Među umjetničkim putevima (ekspresivnim sredstvima jezika), pored široko korištenih metafore, epitete, volimo oksimorfne pjesnike. Ta povezanost u figurativnom prostoru proizvoda pojmova i pojava, koji su u stvarnom životu prilično udaljeni. Zapravo, što je "sretna čežnja"? Isto kao i Puškinova: "Tužan sam i svjetlo / Moja tuga bolestan"
U rječnika definirane kao melankolični osjećaj negativno obojene, teška stanja uma, pun tuge, tjeskobe, depresije, općeg lošeg zdravlja. Sreća je emocija radikalno suprotna. Ovo je blaženstvo, najviši oblik zadovoljstva životom. Ali, što je onda "sretna čežnja", kako dešifrirati izraz? Ovo je dobar primjer oksimorona. Zahvaljujući njegovoj uporabi, Marshak je u stanju izraziti izraziti i izraziti radosnu anticipaciju po prirodi proljetnog buđenja, cvjetanja, punjenja s životinjskim sokovima. Pjesnik nacrta sliku oproštajne šume s hladnom zimskom haljinom. On je sve gola, crna, ružna i sumorna. Ali ovo je samo prvi, površan dojam. U stvari, svaki grančica, svaki čvor šuma je puna iščekivanja nježna sunčanih dana, tople tuševe, ptičje buke i on ukrašena svježim, ljepljive, mirisne mladih listova. Ali još uvijek naprijed! Šuma se raduje trenu i njegovu trijumfu - to je ono što je "sretna čežnja" u našoj pjesmi. I sad on divi procvat đurđevak, te je spremna da mu moć života, od kojih je buđenje se osjeća, tako da je cvijet je postao ljepši, brže doći za svjetlo, on je procvjetao više raskošno.
Od riječi do slike
Kao što vidimo, značenje riječi "melankolija" ne može se uvijek interpretirati na jednostavan način. Ovisno o semantičkom polju, od leksička kompatibilnost, oblik riječi može dobiti dodatno značenje. Upravo s tom pojavom upoznali smo se u lirskom skicu Marshaka "Lily of the Valley". Šuma žudi, ali njezina "tuga je svjetlost". On zna, predviđa da se približava vrijeme i njezini pobjednici, da ovaj trenutak nije daleko. Zapravo, sretna melankolija šume odraz je duhovnog stanja svake prirode u rano proljeće, svakog živog bića. I priroda Marshaka - živa, obdarena vlastitom duhovnošću i oblikom bića
Tema i ideja djela
"Lily of the Valley" je filozofska pjesma. Šumski krajolik - neka vrsta prilike za pjesnika da razmisli o podrijetlu ljepote, rođenja visokog umjetničkog djela. Njegov stvaratelj je Život koji je vjeran svojim zakonima, mijenjajući konstantan, materijalizirajući pokret Time u krhkom lijepom ljiljanu doline. Cvijet je apsorbirao taj šarm i buket aroma, koji će vrlo brzo popuniti cijelu šumu, postat će dio nje. I dok je sam za sve, pjeva glasno i svečano himnu proljeću i životu!
- Izvornik je kako razumjeti? Placer značenja, značenja i primjera
- Robert Burns: biografija, pjesme, pjesme, fotografija
- Analiza Bryusovove pjesme `Mladom pjesniku `. Živi primjer ruskog simbolizma
- Biografija Marshaka Samuila Yakovlevicha
- Balada je klasik književnih žanrova
- Raspršeni čovjek u pjesmi Marshaka iu životu
- Gdje li je vrapčić blagovao? U zoološkom vrtu životinja ...
- Povijest pjesme o tome kako je čovjek živio raspršen od ulice Bassein
- "Priča o glupom malom mišu": povijest stvaranja, zaplet i filmsku prilagodbu
- Samuel Yakovlevich Marshak. `Pudel`
- Književna analiza: Lilichka (Mayakovsky VV)
- "Vatreni" Marshaka. Kreativni način pisca
- Marshakove misterije: kreativnost za djecu!
- A. Dementiev je sovjetski autor. `Balada Majke` - pjesma o ratu
- Aleksandar Vulikh je pjesnik iz Boga
- Književna analiza: Pushkinova pjesma "Echo"
- Analiza "Ostavljam sam za cestu" Lermontov: ideja, kompozicija i književni uređaji u…
- Analiza pjesme "Večer" Zhukovsky: značajke žanra, glavna tema i staze
- Yury Antonov: "Bijeli brod" i povijest njezina stvaranja
- Recepti za salatu "Lily of the Valley"
- Analiza pjesme Fete "Prva ljiljan doline"