Ženski gruzijski naziv: antroponimna povijest
Svako žensko gruzijsko ime ima dugu povijest s velikim ispreplitanjem kultura drugih zemalja. Možemo reći da je ovaj narod apsorbirao sve najbolje što su mu ponudili drugi stanovnici kontinenta, a posebno planeta u cjelini. Međutim, postoje neki nedostaci, koji su da izvorna izvorna kultura u formiranju imena zapravo nije promatrana. Naravno, upotrebljavaju se jezične značajke, no uglavnom se poziva sva djeca, poput djece Europe, Rusije ili, na primjer, Bizanta.
sadržaj
Razmišljanje u imenima složene povijesti Gruzije
Svako žensko gruzijsko ime, kao i muško ime, odražava vrlo težak put u povijesti ovog naroda. Posebnu ulogu u tome treba dati religijama, budući da je rano usvajanje kršćanske vjere utjecalo na kulturu, a bilo je prilično jaka. Unatoč činjenici da je rođenje gruzijskih beba zvala kao što je bilo u drugim zemljama, domaće tradicije bile su još uvijek prisutne. Treba razmotriti sve ove točke detaljnije.
Vanjsko podrijetlo gruzijskih imena
Tijekom povijesti, ljudi Gruzije uvijek su imali dobar i bliski odnos sa stanovništvom susjednih zemalja. To ne može utjecati na mravoponimike. Bilo koje žensko gruzijsko ime u ovom trenutku nema ne samo prirodnu, nego i stranu povijest. Zabilježen je značajan doprinos Arapski kalifat i Iran. Prvo, perzijska književnost sudjelovala je u formiranju imena. Posuđeni su iz raznih djela, najpopularnijih u to vrijeme. Kao primjer, možete navesti Leila ili Rusudani. Kasnije, kada je kršćanstvo došlo u zemlju, ona je također napravila promjene u antroponimiji. Počela su se koristiti imena svetaca propisanih u Bibliji.
Ova različita identična imena
Još jedan zanimljiv trend zabilježen je u Gruziji. Budući da je postojao hrpa kultura u zemlji, činilo se da su gruzijske ženske nazive bile zastupljene u velikom broju. Međutim, u stvarnosti je sve bilo posve drukčije. Ženski gruzijski naziv jednostavno je imao nekoliko različitih oblika. Na primjer, jedna djevojka može se zvati Nina, a druga - Nino. I vjerovalo se da se oba imena razlikuju jedni od drugih. Iako se zapravo jedan od njih promijenio iz razloga jezične norme, a ostalo ostaje u izvornom stanju. Osim toga, skraćenica također ima mjesto. I oni se također smatraju novima.
Imenovanje na materinjem jeziku
Prisutnost drugih tradicija uopće ne znači da je ženski gruzijski naziv napravljen samo uporabom drugih jezika, a bilo je i nacionalnih. Na primjer, možete donijeti "Mzekala", što znači "sunčana djevojka" ili "Cira" - "crvena djevojka". zanimljivo fČinjenica je da svjetski poznati i često korišten naziv "Nada" (u Georgiji zvuči "Imedi") nije bio ženski, već muški. Vrijedno je dodati da je popularna ne samo prije nekoliko stoljeća, čija je uobičajena upotreba promatrana sve do danas.
Jedno je sigurno: gruzijski ženski nazivi su lijepi, unatoč činjenici da su daleko od tradicionalne kulture. Uostalom, nije riječ o tome kako ljudi zovu svoju djecu, već izravno u obrazovanju, ljubavi i njezi. Ti se važni čimbenici ne smiju ni na koji način utjecati na ime.
- Kultura kljanske Rus. Bizantski utjecaj
- Afrička imena, imena i njihovi nositelji
- Meksička imena: tradicije i značajke
- Španjolska imena za muškarce - neobična kulturna baština
- Kultura u najširem smislu riječi je duboka analiza ukupnosti vrijednosti društva
- Židovska ženska imena: od antike do suvremenosti
- Lezgins: nacionalnost, opis, povijest i zanimljive činjenice
- Gruzijski prezimena: pravila gradnje i deklinacija, primjeri
- Sakrij imena: kratka povijest
- Srpska ženska imena. Povijest i značenje
- Osetička imena: podrijetlo i značenje. Popis suvremenih osetskih imena
- Izvorna i lijepa muška imena Abkhaza
- Koja je uloga pomorstva u proučavanju sjevernih zemalja? Opisi, istraživanja pomora
- Etnička kultura
- Kako su se Uralske planine pozvale u stare dane? Odgovor iz povijesti
- Bizanta i Rusiju
- Podrijetlo Slavena. Utjecaj različitih kultura
- Svrha i funkcija povijesti
- Kako se multinacionalna kultura razvija u Rusiji (društvene studije, stupanj 6)
- Praznici u Kazahstanu
- Zapadni Slavena. Tko su oni?