Ostanite na slomljenom koritu: vrijednost frazeologije, primjer iz života
Porijeklo frazeologije "ostati na slomljenom kanalu" dovodi do priče "O ribaru i ribi". Rad osuđuje nemilosrdnu pohlepu i pokazuje da su te destruktivne želje konačno kažnjive.
sadržaj
Zemljište
Bajku u stihu napisao je Alexander Sergejevich Puškin. Dobio je prekrasnu stilizaciju kao folklorni rad.
Priča počinje s osvrtom na činjenicu da je starac i starica živjela trideset i tri godine u jadnoj kolibi na obali plavog mora koja ih hrani. Svaki dan moj je muž otišao pecati, a njegova supruga se okrenula. Često mreža naišla je na neku vrstu blata, a zatim na morske alge. Ali jednom kad je ulov bio neuobičajen - riba, ali ne i jednostavna, ali razgovarajući. Molila se za milost, obećavajući zauzvrat da ispuni svaku želju ribara. Ali starac s jednostavnim srcem dopustio joj je da ode bez otkupnine, baš kao i to.
Dolazeći kući, rekao je svojoj ženi o onome što se dogodilo. Odmah je shvatila da je starac propustio takvu priliku da dobije uz pomoć ribe. Zato sam ga poslao natrag u more, tako da je mogao tražiti nešto. A budući da njene velike ambicije još nisu zrele, pozvala je prvu stvar koja joj je došla na pamet. Stari, kažu, već se potpuno podijelili. Pa, ne kraljevska kruna, nego uobičajena korita. Stvar je nepretenciozan, iu ekonomiji bez njega. I starac je otišao na ribu uz zahtjev. Obećala je ispuniti svoju malu želju. I doista: njegova supruga ga je upoznala s potpuno novim koritom. Ali joj se to malo činilo.
A onda je počelo: svaki put kad je povećavala svoj stupanj želja, ponovno slala nesretnog starca na ribu. Nakon korita, htjela je kolibu svjetlom. Zatim je starija žena odlučila okrenuti se od seljačke žene do poljske plemiće, nakon što se vrati i postaje kraljica. Sve to čudi starca bezuvjetno predana ribi, a ona ih je izvela. Sve bi se dogodilo da se stara žena zaustavi na vrijeme. Ja bih živio u statusu kraljice, i ne bih to znao. Ali ne. Željeli je nemoguće - postati ljubavnica oceana, tako da je i sama riba bila pod njezinom kontrolom. Nakon što je starac pitao za ovaj lik, pohrana želje zatvorena. Dolazeći kući, ugledao je svoju staricu, koja je morala ostati na slomljenom koritu, to je bez ikakvog. Sve se vratilo u normalu. Ovdje je poučan vrhunac bajke.
"Boravak sa slomljenim koritom": značenje frazeologije
Parcela priče postala je udžbenik, studirao je u školi. I tijekom vremena, izraz "ostati sa slomljenim lugom" postao je sve više korišten. Njezin je smisao bio jasan čak i onima koji Pushkin nije pročitao ovaj rad. Malo po malo, pretvorilo se u stabilnu leksičku jedinicu - frazeologiju. Ostati sa slomljenim lugom je izgubiti sve što je, da ne uspije, izgubiti sve darežljive darove, izgubiti visoku poziciju nakon što snovi ili šanse za nečim dobrim nisu se materijalizirale.
I najčešće, kada netko priča životnu priču nekoga i koristi ovu frazeologiju, jasno je da govornik ne osjeća jaku suosjećajnost za ono što se dogodilo. Nekako, nehotice nakon ovog izraza, želim dodati da mu treba, obavijestite ga.
Tipična situacija
Primjeri kako u stvarnom životu možete ostati na slomljenom kanalu, dime desetak. I najčešće se to događa u poslovnim ili obiteljskim odnosima. Nemogućnost osobe da kaže "zaustavi" na vrijeme igra s njim okrutnu šalu. On postaje taocom vlastitih ambicija, koji ga inertnošću tjeraju dalje.
Sve se to događa otprilike ovako: u ulozi "ribe" obično je čovjek koji zauzima starije pozicije, pa, i "stara žena" - naravno, žena. Na primjer, tipičan par je tajnik redatelja koji nije povezan samo s poslovnim odnosima.
U početku, ova lukava dama se uopće ne očituje kao pohlepan potrošač. Naprotiv, može se činiti izvršnim i inicijativnim. Ali u nekom trenutku to dolazi iz malog i beznačajnog zahtjev puka sitnica „a la kroz” ispuniti da čovjek ne vrijedi ništa, a on je osjećao obveznim na nju. I sve, od ovog trenutka, "zlatna ribica" na kuku. „Starica” počinje povući daleko sve sokove, obično povezane s materijalne koristi, a ako odbije, onda se kotrlja veliki skandal i još uvijek ju dobiva.
Ne može biti pitanje bilo kakve ljubavi u takvim odnosima. To je čisti potrošački, emocionalni vampirizam. Ali jednom strpljivošću „zlatna ribica” krajevima, odnosi su slomljena definitivno „starica” lišen svih pogodnosti, obično slijedi i gubitak radnih mjesta. Jednom riječju, to se zove "boravi s slomljenim koritom". Ovaj je primjer bio izmišljen, ali vrlo tipičan.
Postoje i mnoge priče iz života poznatih ljudi koji su se u nekom trenutku našli na samom dnu. I nije uspio sve.
"Ostati na slomljenom koritu." Primjer iz života: Kim Basinger
Svima je bila poznata po svojoj ekstravaganciji i želji za skupim kupnjama. Jednom je stekla čitav grad u državi Georgia. Ali vlasnik "Oscara" i bezbrižne ljepote jednom je pao u dugačku rupu. Ona je odbila pucati u film i morala platiti kaznu od gotovo 9 milijuna dolara. Kao rezultat toga, Kim se proglasila bankrotiranom.
Pamela Anderson
Još jedna holivudska zvijezda zbog nemogućnosti pravilnog raspolaganja sredstvima bila je zbog građevinske tvrtke prilično velika suma - 800 tisuća dolara. Kad je potrošila više od milijun i otprilike isto za sve vrste plastičnih operacija, Pamela je nekako zaboravila da se porezi također moraju plaćati. Stoga je u 2012. godini ukupni dug iznosio 1,1 milijun dolara. Već neko vrijeme nije imala ni mjesto za život, a ona je spavala u prikolici.
Wesley Snipes
Čak i velika sreća koju je ovaj glumac zaradio nakon oslobađanja Bladea nije ga odvratio od potpune bankrota. Činjenica je da je zbog pohlepe Snipes krivotvorio svoju prihodnu deklaraciju, a porezna služba SAD-a ne oprašta. Morao je ne samo platiti 12 milijuna dolara, nego i trošiti 3 godine zatvora.
Danila Polyakov
Ovaj crvenokosi muškarac jednom je osvojio europske pješačke staze i sada traži milostinju i potpuno je ovisan o podršci svojih poznanika. Kriviti svu njegovu nesposobnost da potroši novac. On uopće nije neugodno zbog svog položaja i uvijek uzima hranu i odjeću koju prolaznici daju na ulici.
Izgleda kao jednostavna dječja bajka s razumljivim moralom napisao je pjesnik. Ali, vidite, ne samo za mlade čitatelje bilo je namjerno. Previše u današnjem životu takvih "starih žena" s tvrdnjom da je mjesto "dama oceana". No, na kraju, život i takvi čine nas razumijevanjem što znači ostati na slomljenom koritu.
- A.S.Pushkin, "Madonna": analiza pjesme
- `Murzuk` Bianki - kratki sadržaj priče
- "Zlatna riba" je indijska narodna priča. Bajke naroda svijeta
- Ernest Hemingway, "Stari čovjek i more" - analiza
- Tko je uhvatio zlatnu ribicu u Pushkinovoj bajci?
- "Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
- "Zlatni šećer" - kratka priča. Što je Paustovsky želio reći?
- Kako objašnjavate naslov priče "Hare šapice": heroji i analiza
- Najbolje knjige Alexander Pushkin
- Priča `Ostani sa slomljenim koritom `. Porijeklo izražavanja i priča o prijateljstvu
- `Priča o ribaru i ribi` Aleksandra Puškin. Priča zlatne ribe na novi način
- "Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Književni kviz o Puškinovim bajkama
- Kratak opis. `Prijemnici` (Mamin-Sibiryak), čitateljske recenzije
- Sažetak "Kolobok" - bajke za najmanju
- Kratak sadržaj bajke "Morozko" A. Afanasyeva
- Ono što podučava "priča ribara i ribe" Puškinja: analiza rada
- Sažetak "Frosty", glavni likovi, značenje bajke
- N. A. Nekrasov `Vlas`: kratki sažetak
- "Beznađa" - značenje frazeologije i primjere upotrebe