Nakon što je riječ "zahvalnica" potrebno je zarez? Moram li razdvojiti zarez s prijedlogom "thanks"?
Ruski jezik je vrlo izražajan zahvaljujući velikom broju prijedloga. Naravno, ovo
sadržaj
Grčki trag
Etimologija riječi "hvala" je transparentna i može se u potpunosti objasniti bilo kojim izvornim govornikom ruskog jezika. "Dati blagoslov" - dvije lijepe obscslavijanske riječi spojene su u jednu zbog vrlo česte upotrebe. Potencijal za stvaranje riječi također je otkriven do punog: ovdje je imenica "zahvalnost", a pridjev "zahvalan" i odgovarajući prilog. Na mraku ćemo se zaustaviti kasnije.
Danas mi znači zahvalnost usmenu ili materijalnu naknadu za nekoga za pruženu uslugu. Za dobrobit želimo dati uzajamno dobro. U pravoslavnoj tradiciji, darovni dar naziva se "euharistija", od grčke euharistije. U ovom eu znači "dobro" i charistein - "donijeti", "dati". Grčki način obrazovanja potpuno je prebačen na ruski jezik, a korištene su samo riječi za to, a nisu posuđene - živopisan primjer strukturne dokumentacije.
Dvojna priroda
Kao i mnogi jezici svijeta, veliki i moćni, unatoč bogatstvu rječnika, imaju mnogo riječi koje se podudaraju u pisanju ili izgovoru. Takve riječi nazivaju se homonima. Usporedite "moju kuću" i "moje jela". U prvom slučaju, "moja" je posvojna zamjenica, u drugom - glagol imperativnog raspoloženja. Možete ih razlikovati po vrijednosti samo iz konteksta. Slični slučajevi poput "niske u ustima" - "široka usta", "tijekom godine" - "tijekom rijeke" nazivaju se omoformi. Ovdje se samo jedna riječ u cijelosti ili djelomično podudara s drugim dijelom govora.
Omoform se također može nazvati riječ "zahvaljujući" ovisno o značenju i kontekstu. Pa ipak, višestrana riječ "hvala" dodjeljuje se zarezima ili ne? Ovisi o tome koji je dio govora odlučio postati u jednoj ili drugoj rečenici. Dopustite da se zadržimo na dva slučaja korištenja te riječi i saznamo prije čega je "zahvaljujući" zarezu potrebno i prije čega - ne.
particip
Poseban oblik glagola "zahvaliti" znači istodobnu akciju koja ima sekundarno značenje. Pokažimo to primjerom.
Djeca su na pozornici izašla uz cvijeće, zahvaljujući svojim voljenim učiteljima, da su svi bili jako dirnuti.
Glavna akcija označena je predikatom ponestalo je. Sudski turn objašnjava zašto su djeca pobjegla na pozornicu i ono što su činili u isto vrijeme. Dakle, u rečenici ona ispunjava funkciju okolnosti cilja i popratne akcije.
Najvažnija točka: dodatak učitelji Ovdje je u akuzativnom slučaju, jer zahvaljuju njihov. Ovo je znak razlikovanja gerunda.
Od svakog prijelazni promet na ruskom se dodjeljuju zarezima, to je, naravno, dobrodošlo. Ako razumijete iz konteksta da netko zahvaljuje nekome za nečim, hrabro odaberite tu trgovinu zarezima, zahvaljujući autoru ovog članka.
izgovor
Davanje blagoslova postalo je tako prirodno za osobu koja je postepeno ta riječ proširila sferu utjecaja na nežive predmete, što se ne može reći "hvala". Prijedlog "hvala" čvrsto je ukorijenjen u kolokvijalnim, novinarskim i čak službenim poslovnim stilovima.
Zahvaljujući vašem bliskom raduSuočili smo se s najsloženijim projektom u povijesti tvrtke.
Odmah se pojavljuje da ne zahvaljuju osobi, nego radu cijelog kolektiva. Riječ "rad" je u dative slučaju, jer sve hvala ići na njega. To je obilježje prijedloga "hvala". Zarez nije stavljen u ovaj slučaj. Idemo dalje.
Ako postoje sumnje s podmuklim riječima "hvala" - trebate li zarez ili ne - pokušajte je zamijeniti s izgovorom "zbog". On ima negativniju konotaciju, ali općenito se podudara s značenjem s našim glavnim likom. Ako se vrijednost rečenice u cjelini ne mijenja, ne morate staviti zarez.
Zbog vašeg kohezivnog radasmo nosile s kompleksnim projektima u povijesti kompanije.
Naravno, pretpostavka "zbog" će biti prikladnija za kritike, ali dobro obavlja svoju testnu ulogu.
Slični slučajevi
Ako uzmemo u obzir "hvala" kao izgovor, postaje očito da nije izvornik, tj. Da je proizveden iz drugog dijela govora (gerund). Ruski jezik prepun je takvim izgovorima. Oni mogu biti jednostavni (suprotno, suprotno, suprotno, u skladu s) ili složenim (tijekom, u vezi, radi izbjegavanja). Kod nekih od njih može doći do mnogih kontroverznih situacija.
Ako bez zareza izjava postaje nejasna, to je jednostavno potrebno.
Kako biste izbjegli nerazumijevanje stavke redatelja, promjene su izvršene na nalogu. - Da bi se izbjeglo nerazumijevanje točke, redatelj je izmijenio nalog.
Vrlo je važno razumjeti je li direktor ili njegov zaposlenik napravili promjene.
Također usred rečenice zavrti se odvojio zarezom.
Tri najbolja radnika, u vezi s potrebom proizvodnje, bili su prisiljeni koračati na noćnu smjenu.
U ostalim slučajevima, zareze moraju biti izostavljene.
U vezi s potrebom proizvodnje tri najbolja radnika bili su prisiljeni koračati na noćnu smjenu.
Inozemna zahvalnost
Bilo bi vrlo čudno da takvih korisnih konstrukcija ne bi bilo na drugim jezicima. Prijedlog "hvala" u mnogim od njih također je sekundaran. Engleski krug zahvaljujući dolazi iz glagola zahvaliti - "zahvaliti", što se ne ističe zarezima. Važno je napomenuti da se promet koristi uglavnom osobnim zamjenama, tj. Zahvalnost se izražava određenoj osobi.
hvalauti radili smo na vrijeme. "Zahvaljujući tebi, obavili smo posao na vrijeme."
Njemački izgovor vlažan na mnogo načina sličan našoj "hvala", zarez nakon toga također nije potreban. Imenica za njim će stajati u genitivnom ili dativnom slučaju.
Dank seinem Fleiße beendete er das Projekt. "Zahvaljujući svojoj marljivosti, završio je ovaj projekt."
Finska inačica potječe iz imenice ansio - "zasluga, nagrada". Zanimljivo je da nije ispred imenice, već poslije njega.
Teidän ansiostanne Jack Sparrow je dobio slobodaksi. - Vašim nastojanjem, Jack Sparrow je slobodan.
Slična je situacija promatrana na turskom jeziku, gdje sayende je u postpositionu.
Senin sayende. - Sve je to zahvaljujući vi.
Staviti ili ne staviti
Dakle, nakon zavoja od "zahvaljujući"Zarez je obavezan, ako to nije isprika, već gerund. U slučaju prijedloga, u većini slučajeva nije potrebno razdvajati zarez zarezom.
Međutim, neki pisci mogu smatrati potrebnim označiti osobito važne misli kroz koje će čitatelj bolje razumjeti emocije i živce posla. Ruski, iako strogi, ali osjetljiv na neke interpunkcijske slobode. Zato nemojte biti iznenađeni ako vidite u nekoj suvremenoj knjizi da je prije i poslije "hvala" zarez.
- Koji proučava morfologiju
- Riječi zahvalnosti za sudjelovanje u događaju
- Sindikati na ruskom: opis i klasifikacija
- Trebam li zarez prije nego što? Stavite zarez pred riječi "kako" ili ne?
- Prije "ili" zareze. Isječak ispred sindikata `ili`
- `Danke shon`: prijevod s njemačkog i primjeri upotrebe
- "Uključujući" koji je zarez potreban ili nije? U tom se slučaju pojavljuju zareze:…
- "Za račun" ili "o": pravila pisanja
- `U vezi s time `: trebam li zarez? Kada se stavi zarez: pravila
- "U vezi s tim": trebam li zarez? Primjeri, pravila
- Što je zahvalnost? Zašto je važno biti zahvalan?
- Kako je na tipkovnici apostrof (zarez na vrhu)
- Riječ "prirodno": trebate li zarez ili ne?
- "Vjerojatno": zareze. "Vjerojatno" je dodijeljen zarezima?
- Neovisni dijelovi govora
- Odvojene definicije i nedefinirane
- Osnovna škola: morfološka analiza riječi
- Metode podređene komunikacije
- Pisanje sindikata
- "Navodno - zarez je potreban ili ne
- Dogovorena i nedosljedna definicija na ruskom jeziku