Jezik i kontekstualni sinonimi
Sinonimi su riječi koje su bliske ili identične u značenju i koje se razlikuju u ekspresivnosti i stilskim značajkama. Dolaze u različitim oblicima, na primjer, jezičnom, stilskom. Postoje i kontekstualni sinonimi.
sadržaj
U širem definicije riječi koje su slične ili identične vrijednosti izražava jedan koncept, naglašavajući njegove razne mogućnosti, koje se u tom ekspresivan stilskih obilježja kombiniranja. Ovo je razumijevanje karakteristično za suvremene lingviste i razvilo se na gotovo svim europskim jezicima.
Sinonimi i dijelovi govora
Jezik i kontekstualne sinonime karakterizira i činjenica da se uvijek odnose na isto dijelovi govora. Uvjeti morfološke zajednice nužni su u njihovoj definiciji. Tako ruski jezik uključuje riječi trenutak i trenutak, žele i žele, velika i velika, laž i laž, kao da i kao da i tako dalje.
Vrste sinonima
Na ruskom jeziku postoji više od deset tisuća sinonimnih serija, a različite su se vrste razlikovale na temelju smislenog kriterija.
- Dvojnici su apsolutni sinonimi, odnosno riječi potpuno identične u značenju (ogromna životinja i nilski konj, lingvistika i lingvistika).
Na jeziku postoji nekoliko čistih dubleta. riječ ogromna životinja i nilski konj razlikuju se na temelju znanstvenih i neznanstvenih, vlastitih i drugih ". Problem nastaje kada su pojmovi blizu značenja. Izvorni zvučnici vrlo jednostavno definiraju stilsku razliku između njih intuitivno. Teže je kada se radi o semantičkim sinonima: kuća i zgrade - jedinica "kuća" se koristi samo kada govori o tome gdje ljudi žive. Ovo odnos rodija uključivanja.
- Idejni, ideografski ili semantički sinonimi su riječi koje karakteriziraju različite stupnjeve manifestacije. Na primjer: lijep i lijep.
- Stilistički sinonimi su riječi koje daju drugačiju emocionalnu i evaluacijsku osobinu određenog: pobjegne, pobjegne ili oprati off- oči, oči ili Zenk.
- mješoviti tipovi - semantički-stilski sinonimi, koji se razlikuju i koji su dio konceptualnog značenja i konotacija. Na primjer: plašljiv, stidljiv, kukavički.
Jezik i kontekstualni sinonimi
Sinonimi sadržana u jezičnoj praksi, i ima dio ukupne konceptualni macrocomponent Seme bez obzira na kontekst, pod nazivom jezik: ljubičastocrven, svijetlo crveno, purpurna boja i tako dalje. Takve riječi ostaju uvijek sinonim, bez obzira na kontekst u kojem se koriste. Za njih su sastavljeni posebni rječnici.
Govor ili kontekstualne vrijednosti afiniteta sinonimi pokazuju samo u određenom tekstu i nemaju zajednički jezik Sem. Za njihovu pristupu dovoljno konceptualni korelacija, što znači da oni mogu postati riječi koje uzrokuju govornika ili pisca u svijesti nekih udruga. Potpuno različiti koncepti mogu stupati u odnose sinonimi, znači istu stvar i slobodno zamijeniti jedni druge u određenom kontekstu, ali samo unutar svojih granica. U rječnicima nisu fiksni.
- Pojava sinonima: četiri glavna načina
- Dolazimo do prijedloga s riječima "dobro" i "zlo"
- Celebrity - što je to? Značenje riječi, sinonimi, živopisni predstavnici
- Riječ o riječi: odabiremo sinonime za riječ "mali"
- Sinonim za riječ "brzo" - koji od pedeset?
- Sinonimi i antonimi za riječ "lijepa"
- Što su antonimi i sinonimi? Primjeri: sinonimi i antonimi
- Značenje riječi "gorljivi": sinonimi, antonimi
- Što je mana: definicija, sinonimi, primjeri
- Buerak je grobnica na zemlji. Sinonimi za "buerak"
- Značenje riječi "žalost": definicija rječnika, morfologija, semantika
- Značenje riječi raste. Sense, primjeri
- Što je riječ "rezignirano"? sinonimi
- Tko su pobunjenici: opis riječi, sinonimi
- Što je kontekstni sinonim: načine definiranja i tumačenja
- "Subjekt": značenje riječi, sinonimi i tumačenje
- Što je raj? Značaj, sinonimi i tumačenje
- "Chic": značenje riječi, sinonimi i tumačenje
- Shrink je kako? Porijeklo, značenje i sinonimi
- Što je sinonim i zašto je to?
- Homonima - što je ovo?