Sergej Ozhegov je sovjetski jezikoslovac. Biografija Sergeja Ozhegova
Imamo bogat jezik koji je toliko moćan i fleksibilan da može doslovno izraziti sve. U svojoj veličini, nije niži od bilo kojeg jezika svijeta. Stalno se poboljšava, istodobno ima bogatu osnovu i jezičnu tradiciju. Vrijedno je i samodostatno, to je povijest naroda, odražava kulturu. Jezik bi trebao biti zaštićen i proučavan, to bi trebalo postati nužnost za svaku rusku osobu. Veličinu i bogatstvo jezika odražavaju se u knjigama, osobito onima koji se odnose na klasičnu književnost, ili u rječnicima i referentnim knjigama koje odražavaju norme. Naravno, moramo znati i sjetiti se onih velikih znanstvenika koji su postavili temelje našeg materinjeg jezika.
sadržaj
lingvistika
Studij jezika bavi se lingvistikom. Ona smatra glavnu funkciju jezika kao sredstvo komunikacije, njegov povijesni razvoj i obrasce. Lingvistika istražuje teoriju jezika: što je jezični sustav, kako izgledaju jezične jedinice, kakva je priroda gramatičkih kategorija i tako dalje.
Znanost promatra činjenice govora, percipira izvorne govornike, jezične pojave, jezični materijal.
Lingvistika je usko povezana s drugim znanostima: povijest, arheologija, etnografija, psihologija, filozofija. To je zato što nas jezik prati posvuda, u svim područjima života.
U bilo kojoj znanosti ističu se ključni pojedinci. Govoreći o lingvistici, možete imenovati takva imena: Victor Vinogradov, Baudouin de Courtenay, Lev Shcherba i mnogi drugi. I imenimo ime našeg ruskog znanstvenika Sergeja Ivanovicha Ozhegova kojemu će ovaj članak biti posvećen.
Poznati jezikoslovik
Sergej Ozhegov, završio srednju školu u pokrajini Tver, onda filološkog fakulteta Sveučilišta Lenjingradu, sudjelovao u industriji i građanskog rata u borbama na teritoriju Ukrajine frot, posljednji diplomski koji je predavao na mnogim moskovskih sveučilišta, danas poznatiji kao autor-prevodilac u rječniku, koji mi koristimo i ovaj dan. Zbirka ruskih riječi Ozhegova je rezultat kolosalnog rada znanstvenika. Ovdje možete pronaći sve suvremene zajedničke vokabulare, ilustrirati slučajeve kompatibilnosti riječi i najčešćih frazeoloških jedinica. Ovaj je rad temelj mnogih prevedenih zbirki ruskih riječi.
Ozhegov o jeziku
Puno je govorio o pojednostavljenju ruskog pisanja Sergeja Ozhegova. Citati autora, nadalje, sadržavali su njegove prijedloge za poboljšanje stereotipnog izdanja rječnika objavljenog 1964. godine. Ozhegov je rekao da morate dodati nove riječi zbirci koja se nedavno pojavila na ruskom. Također je potrebno revidirati frazeološke cjeline, preispitati pojmove nekih novih riječi. Naravno, moramo paziti na norme uporabe i izgovor ruskog jezika.
Još jedna izjava S.I. Ozhegovov se jezik odnosi na točnost korištenja riječi. Znanstvenik je govorio o visokoj kulturi govora, koja se sastoji u sposobnosti pronalaženja razumljive, prikladne riječi za izražavanje vlastitih misli.
Rječnik ovog ruskog jezika postao je popularna referentna knjiga. Ovom prigodom se šalio i Sergey Ozhegov. Citanje označava potrebu za ovom zbirkom: broj objavljenih knjiga rječnika nije niži od broja objavljenih djela klasika marksizma-lenjinizma.
Život i posao
Ime slavnog lingvista ima sibirske korijene. Temelji se na riječi "spaljeni", zovu se štap kako bi provjerili spremnost rastaljenog metala za lijevanjem.
Ozhegov Sergej Ivanovich, govoreći o svojoj biografiji, uvijek je spomenuo činjenicu da im ime dolazi iz Demidovih kmetova. U obitelji djeda, koji je radio na više od pedeset godina u Ekaterinburgu, bilo je četrnaestero djece, a svi su imali visoku stručnu spremu.
Sergej Ozhegov rođen je u obitelji rudarskih inženjera i babica u tvornici bolnice krajem rujna 1900. godine. Njegova mala domovina je selo Kamenny u prošlosti provincije Tver.
Žeđ za znanjem je svojstven njihovim imenima, očituje se u činjenici da je upisom u visokoškolsku ustanovu, Ozhegov Sergej Ivanovič je morao prestati studij i ići prema naprijed. No, nakon povratka s prednje strane, 1920-ih je diplomirao na sveučilištu Leningrad. Njegovi učitelji bili su poznati u to vrijeme lingvisti VV Vinogradov i L.V. Szczerba. Sergej Ozhegov odmah je ušao u krug znanstvenika Lenjingrada, a potom se susreo sa svojim moskovskim kolegama i stekao slavu.
Od 1952. S.I. Ozhegov je bio voditelj usmenog odjela u SSSR akademiji znanosti. Znanstvena aktivnost odražava se u "Eksplanatorni rječnik ruskog jezika", čiji je glavni urednik bio D.N. Ushakov. Grupa programera uključivala je Ozhegov. Također, Ozhegovova je zasluga autorstvo Rječnika ruskog jezika.
Prijateljstvo s poznatim lingvistima
U to vrijeme u Lenjingradu su bili poznati lingvisti V.V. Vinogradov i D.I. Ushakov. Ove susjedstvu Ozhegov i Sergej je lingvist, čija karijera uspješno sastoji ovdje, jer to je dio tima koji radi na četiri volumena izdanju DI Ushakov.
Više od trideset posto unosa rječnika ove zbirke pripada S.I. Ozhegova. Također u ovom trenutku postoji aktivna zbirka materijala za "Rječnik za predstava AN Ostrovsky".
Osim toga, mladi lingvist je prijatelj s poznatim znanstvenikom A. Reformatskyom, koji će kasnije biti autor klasičnog udžbenika o lingvistici.
Glavni posao Ozhegov
Rad na materijalu za zbirku D.I. Ushakova, Sergey Ozhegov bio je uzbuđen idejom stvaranja rječnika za opću upotrebu. Tijekom ove zbirke radovi su započeli prije rata s fašistima. Ozhegov je vjerovao u snagu Crvene armije, koja neće dopustiti Nijemcima da dođu u Moskvu, pa su ostali u gradu. Dao je sve ovo teško ratno vrijeme svojim potomstvom. Suautori u radu na rječniku bili su moskovski lingvisti G. Vinokur i V. Petrosyan. Ali postupno su otišli s posla, i S.I. Ozhegov je praktički obavljao sav posao.
Do zadnjeg, Sergey Ozhegov nastavlja svoj posao. Vokabular ruskog jezika stalno je bio dovršen, gradnja je poboljšana. Autor je jezik kao stalno mijenjajući živi fenomen. Zadovoljstvo je promatrati promjene koje se odvijaju na jeziku.
Postoji niz poznatih činjenica koje će nadopuniti znanje SI-a. Ozhegov i njegov rječnik:
- mnogi netočno izgovaraju prezime lingvista, ističući drugi slog;
- Cenzura u početku nije propustila riječ "ljubavnica", u njemu je prezirno značenje;
- nije odgovarala cenzuri i crkvenom vokabularu, poput riječi "gola", "ikonostaza";
- riječ "Leningrader" tijekom ponovnog izdavanja rječnika uvedena je umjetno, tako da se riječi "lijenčina" i "lenjinista" ne nalaze jedan do drugoga;
- tumačenje riječi "silovanje" u rječniku Ozhegova pomoglo je jednom tipu da izađe iz zatvora, jer njegove akcije nisu pale pod silovanjem;
- postoji šest izdanja Ozhegovovog rječnika, koji je pušten tijekom svog života;
- Nedavno je student S.I. Ozhegova N.Yu. Shvedova - nasljednici poznatih lingvista ne vole neke od načela njezina rada.
Obitelj Ozhegov
Mnogi su iskusili u svom životu Sergej Ozhegov, njegova obitelj doživjela je složene, dramatične događaje, karakteristične za rusku inteligenciju.
Njegov otac, inženjer u Tvornici papira Kuvshinova, dobio je četverosobni apartman u kojem se često okupljala lokalna inteligencija. Selo je napredovalo: tvornica je stalno predstavljala inovacije, izgradila školu, Narodnu kuću, bolnicu. U potonjem, majka Ozhegove radila je kao primalja. Osim Sergeja, najstarije, u obitelji imala su dva sina. Prosjek je postao arhitekt, mlađi - željezničar.
1901. Ozhegovs se preselio u Petrogradu. Ovdje je Sergej otišao u gimnaziju, upisao šahovski klub i športsko društvo. Nakon što je uspješno završio gimnaziju, ušao je u visokoškolsku ustanovu, ali rat je spriječio obrazovanje.
Ipak, nakon rata, još uvijek je diplomirao na sveučilištu. Prije nego što je dobio diplomu, Sergej Ozhegov se oženio studenticom filologije. Njezin otac bio je svećenik, velik samouki glazbenik koji je izveo klasičnu i narodnu glazbu.
Ozhegov je bio vrlo društven čovjek. U njegovoj kući, prijateljske tvrtke uvijek su se okupile, vladala je prijateljska atmosfera.
Ozhegovova supruga bila je veličanstvena domaćica, zajedno su živjeli oko četrdeset godina, podigla je sina.
Tijekom rata, moskovska obitelj Ozhegove se preselila u Taškent, no Lenjingradski rodbina znanstvenika gotovo nije mogla podnijeti blokadu. Bila je nećakinja. Petogodišnja djevojčica poslana je u sirotište, kasnije S.I. Ozhegov ga je pronašao i usvojio.
Merit Ozhegov
Ozhegov Sergej Ivanovich napravio je mnogo za domaću lingvistiku, njegov je doprinos ruskom jeziku vrlo velik. Autor je i prevoditelj mnogih rječnika i referentnih knjiga. SI Ozhegov je poznat kao član komisije Moskovskog gradskog vijeća, zamjenik predsjednika Nacionalne komisije, znanstveni savjetnik i nastavnik na sveučilištu.
Znanstvena djela Ozhegov
Glavna znanstvena djela S.I. Ozhegova odražava pitanja ruske leksikologije i leksikografije. Naporno je radio na povijesti ruskog jezika, proučavao sociolingvistiku, kulturu ruskog govora. I veliki doprinos donio je Sergej Ozhegov, lingvist u proučavanju jezika pojedinačnih pisaca (IA Krylov, Ostrovsky i drugi). Puno je radio na normativnoj prirodi ruskog jezika: bio je urednik raznih rječnika - direktorija i jezičnih zbirki.
- Lingvistika je znanost koja proučava jezik
- Biografija Sergeja Ivanovicha Ozhegova za djecu
- Biografija Sergeja Ivanovicha Ozhegova. "Rječnik ruskog jezika" SI Ozhegov
- Autorica rječnika ruskog jezika. Vrste rječnika
- Što je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
- Jezici Europe: Učenje u jezičnom okruženju
- Je li mu košulja bliža tijelu? Ruski kao strani jezik
- Uralska jezična obitelj: tipologija jezika
- Ozhegov Sergej Ivanovich: kratka biografija poznatog znanstvenika
- Jezik je ... Definicija i svojstva
- Što je temeljna i primijenjena lingvistika?
- Genealogijska klasifikacija jezika: osnovna načela i značajke
- Ruski u suvremenom svijetu
- Funkcije jezika. Što to znači?
- Osnovne funkcije jezika
- Aspekti kulture govora
- Mrtvi jezik i život: latinski
- Suvremeni ruski jezik i njegova država
- Zabavna stilistika ruskog jezika
- Velike i moćne norme ruskog jezika
- Uloga jezika u životu društva i svake osobe