Suvremeni ruski jezik i njegova država
Moderni ruski kao jedan od oblika nacionalna kultura
sadržaj

Najviši oblik razvoja nacionalni jezik To je bio ruski književni jezik, koji se razlikuje od drugih oblika manifestiranja i činjenica da je normaliziran, obrađuje, uglavnom obvezujući za sve, a ima širok društveni rad i stilske različitosti. Književni jezik je uvijek za razliku od sleng narječja. Moderna ruski jezik - sredstvo međunarodne komunikacije i interakcije između naroda Ruske Federacije.
Moderna ruska književni jezik - nije samo književnost, nego i tisak, televizija, radio, škole i javne djela. To je jezik standardiziran, navedeno značenje i uporaba riječi, strogo pravopis, izgovora i gramatike. Moderna ruski jezik prikazan je u dva oblika - usmeni i pismeni su malo, ali se razlikuju jedni od drugih i od gramatike i vokabulara sa strane. Pisani oblik jezika je dizajniran za vizualne percepcije i verbalno - gledaoci. Pisani oblik sintaktičke i leksičke kompleksa, ona dominira apstraktne terminologije i rječnika, često međunarodna. Moderna ruski jezik sastoji se od nekoliko cjelina: vokabular, frazeologija, fonetike, ortoepija, tvorba riječi, pravopisa, grafike, gramatike, sintakse i morfologije, interpunkcije.
Trenutačno stanje ruskog jezika
Moderni ruski jezik snažno utječu mediji: norme izgovora i upotrebe riječi postaju manje krute, često su kolokvijalni ili kolokvijalni oblici postaju varijanta jezična norma. A sam koncept "norme" sada je više pravo odabrati jedan ili drugi izgovor ili uporabu riječi, a ne kruti jezični okvir. Sadašnje stanje ruskog jezika postupno počinje izazivati zabrinutost: jezik medija daleko je od uzorne, standardne književnosti.
Lingvisti i istraživači kažu da su sve promjene prirodne i normalne, da se jezik razvija s društvom. S jedne strane, to je dobro: verbalna krutost, markice koje su bile svojstvene usmenom književnom jeziku razdoblja SSSR-a, nestale su. Ali, s druge strane, žargon, narodni i strani zvukovi s ekrana riječi. krediti od strani jezici postaje sve više i više, što nepovoljno utječe na čistoću primordijalno ruskog jezika. Da, vrijeme se nastavlja, a jezik se mijenja s razvojem društva, ali jedno je ukrašavanje govora stranim riječima, a drugi je gubitak tradicija i gubitak vlastite kulture.
Ruski književni jezik - naslijeđe Puškina i Ljermontov - velikih pisaca koji su doprinijeli neizmjerno njegovog oblikovanja i razvoja, ruski književni jezik - nositelj velikog ruskog kulture, koji je jedinstven u svijetu. Moramo ga sačuvati i spriječiti kolaps pod utjecajem vanjskih čimbenika.
"O onome što volim ruski jezik": esej na temu, preporuke
Kako promijeniti jezik u `Steam` i drugim uobičajenim pitanjima vezanim uz ovu…
Koji jezik se govori u Egiptu? Izlet u povijest i naše dane
Što je dijalekt?
Sredstva komunikacije. Međunarodni jezici
Ruski je Ustavom utvrđeni državni jezik Rusije
Ruski jezik je ... Izvorne ruske riječi. Povijest ruskog jezika
Kratka povijest ruske književnosti
Što je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
Zašto osoba treba jezik? Materijali za zaključivanje pisanja
Je li mu košulja bliža tijelu? Ruski kao strani jezik
Kako napisati esej na ruskom jeziku: kratke preporuke
Koji je jezik u Tunisu? Koji se jezici govore u ovoj zemlji?
Kako promijeniti jezik Bluestacks na engleskom jeziku: detaljne upute
Povijesna gramatika ruskog jezika. Učenje povijesti jezika
Koji jezik se govori u Austriji? Književna varijanta, dijalekti
Oblici govora ili način na koji komuniciramo
Teritorijalni dijalekti ruskog jezika: primjeri
Ruski u suvremenom svijetu
Što znači `bb` u internetskom slangu? Ostale ruske i engleske kratice
Kao u "GTA 5" jezik za promjenu na različite načine