Američke poslovice na raznim temama s prijevodom
jedan
sadržaj
Kulturna vrijednost poslovica
sličanizrazmoštto je biopovećanjeobrazovanjestanovništvaiprenijetimladiljudisvjetovanmudroststarih ljudi. Glavnonjihovciljbilo jeinokulacijaraznihmodeliponašanje.
nekiameričkiljetopisiizreketemelje se nanaBiblija, iakodonašegdanaoni sudošliupromijenjenobrazac. to se dogodiloovo jestoga, kojimnogoljudito je bionepismenijednostavnonijemogaonjihovnapiši. svakina-različitopercipirajuideje, kojiwafteddoslušateljipastornapropovijedanje, iodnosnona-drugonjihovkosiostatak.
ljetopisiizrekese zoveistovremenomudrostsamosvijetuiumspecifičnačovjek. ovikratkeizjavamožemilovanjesluhpohvalaiodobrenje, imožeiakutno "ubod" koji žežeruganje.
Problem poslovica, izreka i aforizama
bez obzira nana kojisličanizrekese percipirajuljudikakoistina, oni sučestoprotivnoprijateljaprijatelja. ovdje, na primjer, jedanodameričkiljetopisčita: "Jedan, kojistidljiv, jedannedostaje”. unaskažu "kašnjenjekaosmrt”. Dproklinjući izrekučvrstozahtjeva: "Pogledaj, gdjeskočite, prije, odovo je napraviti”. Mi smonaviknutrecite ono što vam treba semvrijemeizmjeriti, i samo jedanvrijemeodsječen. Prviposlovicajasnoporivinasnijezaustaviti, iodjednomićinaprijed, uciljevi. Drugiisto, obrnuto, savjetujetisućuvrijemerazmišljati, prijeodkoji-poduzeti.
sigurno, smisaosvakitakavizrekeovisi ovišeiodkontekst. poslovicaće bitiposaona-njegovudrugačijisituacije. Prviposlovicaprikladnijepojesti, kadatrebatibrzousvojitiodluka, odod kojihće bitiovise odalježivot. drugi - udostavavažnadokument, ušivanjeit.d.
uzeti u obzirnekiameričkiljetopissprijevodnaruskijezik. oniće bitigrupirani zajednonadrugačijiteme.
novac
ti, sigurno, čuli smoizraz "Amerika - u zemljiprilika”. tamodolaze zajednoljudinijesamoodsiromašni, aliiodrazvijennacijeIz Europe. putovanjeimigrantiza "američkisanjati”. ispodoviu jednoj riječinagovijestitibolježivotivisoknivoslobode.
Bilo jestoganovac - jedanodvodećiameričkiljetopis. Upoznajte sesnekiodim:
- dobitinovacpoštenoakotimože.
Doslovnoprijevodljetopis: "Ako jemožete, zaraditinovacpošteno." Postojeiruskiposlovicastakavistosmisao: "boljesiromaštvodapoštenje, umjestodobitdasramota." - „Nakonod toga, kakoljudipostajebogat, njegovsljedećicilj - obogatiti sejači ". Nema ekvivalencije izreke na ruskom jeziku.
- "Ako jeučovjekpostojistodolaraitomarkeodimmilijuna, ovo jenevjerojatan- iakoutopostojistomilijuniitomarkemilijuna - ovo jeneizbježnost ".
- U Americi okoglupljudiinjihovpozdraviunjegovznači reći: „DUrakbrzorazbijasnovac ". UHolandijapostojikaorečenica: "budalainovac - inkompatibilanstvari."
ruskiposlovica: "ubudalaušakerupa."
rad
ljubavuradinokuliranestanovniciOd Amerikesdjetinjstvo. Bilo jetakoovoteškoidisciplinovanljudiikonstruiranovou zemlji.
Mi smonudimotiupoznajte sessljedećiameričkiljetopisokorad:
- „Teškiposaonikadanitkonijeto je bioje štetan ". ruskiljetopis: "radfeedoviilijenostplijen.` "strpljenjeirad - sveće mljeti."
- „Nedobitbezbol ". unaskažu, kojibezradnijeuloviribaodribnjak.
- „Ozaposleniksudacnanjegovrad ". ruskiljetopis: "naimajstorznati.` "Što jezaposlenik, je kako slijediiplaćanje."
- „Akopostojiposao, kojivrijediprovesti, totrebatiprovestidobar ". Unašzemljakažu, koji "igravrijedisvijeće" ili "ovchinka - preljev”.
Postojeioninajvišekontradiktoranizrekeoko:
- "Za oranjeće bitiilikonj, ilibudale ". unasnadompostojifraza: "budaleposaosviđa."
vjerojatno, kojiizrekeprotivnoprijateljaprijatelja, stogakojito je biousvakodnevnom životuiliumiscelaneavrijeme, iliudrugačijislojevidruštvo.
mjesto rođenja
Amerikancivrloljubavsvoju zemljiisu ponosninju. sigurno, patriotizamnašao samodrazukultura, uvolumenbrojiumaližanrfolklor: ljetopisiizreke.
Vrijedioznaka, kojiengleskiiAmerikancinijetakopohvaladom, kakoRusi. zemlja, ukojioni susu rođeni, oni suidentificiratiskuća, gdjeuvijekdobroiudobno. Mi smonudimotiupoznajte sesengleskiiameričkiljetopisokodom:
- „IstokiliZapad, ije boljedom "- poznata izreka na engleskom jeziku.
Kažemo da ugostujućidobro, alikod kuće uvijek je bolje. - "neda se željenisjedala, odkuća", - još jedan poslovica o domovini.
Rusi kažu da huzhayastranka - ovo je bor je gusta, ili da surlanjezemljaiušakeslatko. - "kućavaštamo, gdjevašsrce ". Ovo jevišejedanvrlolijepameričkiposlovica, ukojipostoji "sestra" uruskijezik: "Pokrajina je raj za srce. "
obitelj
pohvalaAmerikanciiodnosiizmeđuljudi. obitelj - ovo jeviševrijednost, kojiljudinastojatiod svihsnagauštedjeti. Pobrinite se, u potrazinasljedećeizreke:
- „Vibesplatnoizabrati, sod kogatidružiti se s prijateljima, aliobitelji - jedan ". Jedanistosmisaomedvjediizjava "roditeljinijeizabrati" kojimi smonaviknutčuti.
- „Isprvakći, tadasin - ovdjeiizašao jedobroobitelj ".
- „Uprijateljskiobiteljsrećadolazisamsam ". Rusikažu: "Ukohezivanobiteljkrozrubsipasreća."
- „Biloobiteljiimamilost ". mi smoMi govorimo, kojinaimekod kućepočinjemilosrđe.
- „Milijepsuprugaće bitiimužadobar ". Uruskijezikkažu, kojisuprugadobroimužapošten.
- Izreke o miru, spokoju i skladu
- Kulturna je osoba samosvijest, intelekt i suosjećanje
- Izreke o obitelji. I možda, uostalom, poslovice?
- Engleska poslovica. Izreke na engleskom jeziku s prijevodom. Engleski poslovice i poslovice
- Uzrok vremena, zabavni sat: značenje izreke
- Izreke naroda Rusije o majčinskoj ljubavi. primjeri
- Ruske poslovice o strahu: živopisan primjer ismijavanja kukavičluka i uzvišenja hrabrosti
- Poslovice o znanju - nije štetno znati mnogo
- Njemački poslovice i izreke s prijevodom na ruski
- Značenje poslovice "strpljenje i rad će sve promijeniti": tumačenje i primjeri
- Značenje poslovice "ne možete pokvariti kašu". Je li narodna mudrost u pravu?
- Proverbi Japanski: narodna mudrost i karakter
- Kako kineske poslovice pomažu modernim ljudima
- Ruski govore o hrabrosti: poslovice i izreke
- Izreke o jabuli: primjeri, značenje
- Ruske poslovice o pticama: pernati svijet kroz oči naših predaka
- Kazan: Nacionalni kulturni centar kao čuvar tradicije i običaja
- U dobrim knjigama dragovoljno kopaju. Značenje poslovice i njegovih analoga na drugim jezicima
- Naslijeđe predaka: najluđe izreke o umu
- Izreke o vremenu: narodna mudrost, očuvanje sata
- Koje su izreke o zavisti?