Kabardski jezik - jezik autohtonih Kavkaza
Kabardani nazivaju se "Adyg" - oni su ljudi Kabardino-balkarske republike, autohtoni Kavkaza, koji su u srednjem vijeku nazvani Kairikanci. Članak će se baviti jezikom Kabardovaca, njegovim obilježjima, povijesti formiranja, distribucije, kabardovskog folklora i književnosti.
sadržaj
Značajke jezika
Kabardinci jezik službeno zove Kabardino-Cherkessia, u žargonu od Kavkaza stanovnika sami ga zovu „adygebze” - je službeni jezik Kabardsko-Balkarska i Karachay-Cherkessia.
Neki znanstvenici vjeruju da je Adygei, kabardian i Čerkez književnost - dijalekt Čerkez jeziku, međutim, kabardinci, na primjer, oni nazivaju svoj materinji jezik „adygebze”, što znači „Adygei”.
No, postoje znanstvenici koji odvojeno izdvajaju Kabardian, Adyghe i Circassian jezika.
Širenje jezika
Kabardino-cirkazijska književnost odnosi se na abkhaz-adigejevu jezičnu obitelj - to je skupina sjeverozapadnih kavkaskih jezika.
Trenutno je jezik uglavnom distribuira u Rusiji (Kabardsko-Balkarska, Adigejska, Karachay-Cherkessia, Krasnodar, Stavropol, mozdok regiji Sjeverne Osetije), Bliskog istoka (Turska, Jordan, Saudijska Arabija, Sirija), u SAD-u i Njemačkoj.
Broj govornika u kabardanskom
Prema popisu stanovništva iz 2010. godine, u Rusiji je taj jezik u vlasništvu 510 tisuća ljudi, od kojih je 416 tisuća i ruski.
U svijetu postoji oko milijun i 600 tisuća ljudi koji govore kabardski jezik, od čega 37 tisuća govori samo na njemu i ne posjeduje nikakve dodatne (monolingua). Godine 1995. postao je državni jezik u Kabardino-Balkari, uz balkarsku i rusku, a 1996. godine - državni jezik u Karachay-Cherkess Republic.
dijalekti
U kabardian jeziku izdvojiti 8 kaže: Kuban, kaže još i malo Kabarda, mozdok, Khabez, Baksan, Malkinskiy, Beslenei.
Dijalog Velikog Kabarda postao je temelj književnog jezika. Odstupanje između svih ostalih dijalekata očituje se uglavnom u fonetici i morfologiji. Dijalekt se jako razlikuje od književnog jezika.
pisanje
Do početka XIX. Stoljeća bilo je nekoliko pokušaja stvaranja pisanog jezika na arapskom jeziku.
Godine 1829. učiteljica Sveučilišta u St. Petersburgu I.Grazilevski stvorila je kabardovsku abecedu temeljenu na ćirilici.
U 1832, kabardian pedagog Priključak Nogmov prva abeceda se temelji na ćirilici, a zatim na temelju arapskih grafike.
Do 1924., I ćirilično i arapska abeceda, Godine 1930. upotrijebljen je latinski, ali od 1936. do danas, kabardski je jezik napisan na ćirilici.
Kabardovska moderna abeceda sastoji se od 19 dvostrukih, 5 trostrukih znakova i jedne koja se sastoji od četiri slova - "khyu".
Jedinstvenost abecede posljedica je činjenice da kabardovski jezik ima ogroman broj fonema, a ruska abeceda ima ograničen broj znakova, pa sam se morao posvetiti kombinaciji slova.
Kabardovska književnost
Kabardino-balkarski jezik napisao su i cirkazijski i kabardski pjesnici i pisci, od kojih su najpopularniji:
- Kabardian: Shortanov Askerbi, Puchev Bekmurza, Shogentsukov Adam i Ali Balkarova Fousat, Kuashev beta Sokurov Musarbi, Shomakhov Amirhan, Beshtokov Khasab, Teun Khachim, Keshokov Alim Thagazitov Zuber.
- Čerkez: Hanfenov Alim Abitov Vladimir i Hazir, Koch Tsutsa, Bekizova Leila Gashokov Husin, Abukov Khalid Mohammed Dyshekov Ahmetov Muhadin, brat Gabasov.
U kabardijanskim jezicima objavljuju se časopisi i novine, na primjer, "Cirkhanski heku", "Adyge psalye". Postoje web stranice na Internetu koje su posvećene morfologiji jezika, njegovoj povijesti. Na internetu i tiskanom izdanju nalaze se fraze i prevoditelji s Kabardijana na ruski i obrnuto. Na njemu je pisano književno djelo, no narodni folklor zauzima posebno mjesto među kojima je vokalno djelo ovog naroda najjedinstvenije.
Kabardovska pjesma
Vokalni folklorni radovi su brojni i žanrovski različiti: pjesme, povijesne pjesme, Nartianske legende, pjesmom-lutanja.
Ogromna popularnost među kabardima uživa u radnim, komičnim i domaćim pjesmama.
Mnoge narodne pjesme Kabardina, pripovijesti i priče bile su ritualne. Stare pjesme uglavnom su izvedene solo, uz pratnju basova zborova, koje su prekinute zborom zborova.
Na primjer, postoji drevna pjesma, poznata u Kabardino-Balkari, koja se zove "Plač na Zelimkhan Abaker". Žanr pjesama koje su nastale u vezi s velikom tugom naziva se "gybbe". Autor Kabardovih riječi ovog djela je nepoznat, ali Zaramuk Kardangushev bio je izvanredan izvođač našeg vremena. Bio je i sakupljač, izvođač i pripovjedač vokalnih folklornih djela, poznati pisac, etnograf i umjetnik.
- Romanski jezik: koliko brzo učiti?
- Na kojem su jeziku Rimljani govorili: drevni grčki ili latinski?
- Koji jezik u Meksiku govori lokalno stanovništvo?
- Službeni jezik Argentine. Koji jezik je u Argentini
- Kako mogu prebaciti jezik na `MacBook `? sredstva
- Kratka povijest ruske književnosti
- Cherkessk - glavni grad Karachaevo-Cherkessia
- Službeni jezik Australije. Koje jezike govore stanovnici zelenog kontinenta?
- Zastava Kabardino-Balkarije: opis
- Koji je jezik u Tunisu? Koji se jezici govore u ovoj zemlji?
- Značenje frazeologije "jezik bez kostiju": mi razumijemo zajedno
- Belgijski jezik. Koji se jezici govore u Belgiji?
- Koji jezik se govori u Finskoj u naše vrijeme
- Koji jezik se govori u Irskoj? Što je Gaelic?
- Koji jezik se govori u Tajvanu: značajke i zanimljive činjenice
- Koji se jezici govore u Rusiji? Nacionalni sastav stanovništva Ruske Federacije
- Gdje se nalazi Kabardino-Balkaria? Regije Rusije
- Ruski u suvremenom svijetu
- Ljudi Sjevernog Kavkaza
- Suvremeni ruski jezik i njegova država
- Europa u minijaturi, ili Koji je službeni jezik Švicarske