Fable of Dmitriev "The Fly": povijest stvaranja, moralnost

"Opljivali smo" - krilati izraz koji karakterizira akcije nevjernika koji se pripisuju postignućima drugih ljudi. Njegov izvor je proizvod XIX stoljeća. Međutim, ovaj izraz nije izgubio važnost dvjesto godina kasnije. Fable of Dmitriev "Mucha" je mali moralizirajući rad koji, kao i ostala djela u ovom žanru, uvijek će biti relevantna.

Ruski fabulist

S bajkama na ruskom jeziku, prije svega, ime Krylov je povezano. No stvaratelj ne samo izvanrednih pjesama i bajki, već i poučnih pjesama Ivan Dmitriev. Bajka "The Fly" jedan je od njegovih prijevoda s francuskog jezika. Kao i ostala djela stvorena u žanru, koja svoje korijene vraća natrag u drevnu književnost, to je ornament radom ruskog pjesnika. Rad se odlikuje laganim jezikom koji je karakterističan za postpuškinjsku eru. Dmitrijev prijevod ima besplatnu i glatku verziju.bajka Dmitrijeva leta

Satira i zemljište

Važno mjesto u kreativnoj aktivnosti ovog autora bila je okupirana satirom. Bilo je, u pravilu, usmjereno na adresu pisaca bezgrešnih dugih časaka. U vremenima Lomonosova i Derzhavina, takvi grafomanići bili su dovršeni. Ali - i to potvrđuju priča Dmitrij Dmitriev `The Fly` - jednostavna ljudska zamka ne mijenja svoje lice. Praznina, glupost i hvalisanje ispunjeni su u Pushkinovim vremenima i manifestiraju se u istom obliku u modernim ljudima.Ivan Dmitriev lijep let

Fable govori kako se bull-worker vraća nakon napornog rada na zasluženi odmor. A na rogama, leta sjedi nesputano. Susrećući svoju djevojku, diči se radova koje je navodno počinila nedavno. Kratki izraz "mi pljuvao" junakinju bajki bajki kao da usput, ne samo da uvjerava drugu, već kao da je sama uvjerena da je ona sudionica u obavljenom poslu.

Prijevod djela francuskog autora

Poznato je da su ruski skladatelji bajki nacrtali parcele u djelima Francuski pjesnici. Što se tiče izvora Dmitrijevevog bajka "The Fly" na temelju kojeg izvora, postoji nekoliko mišljenja. Međutim, autori koji su stvorili ovaj žanr bili su ujedinjeni činjenicom da su njihovi prijevodi bili slobodni stil. Pretpostavljajući da je djelo Dmitrieva posuđeno s djela francuskog pjesnika Lafontaine, sadržaj "Leta" najbliži je bajci "The Fly and the Road".bajka leta Dmitriev

Ovaj rad također prevodi Ivan Krylov. No, u izvedbi Dmitrieva letjeti nije toliko nametljiv i aktivan. Blithely se naselila na rogovima bika koji su se vraćali s pluga nakon pravednih radnji. Ono što je nadmoćna junakinja pjesme učinila prije nije poznata. No, nakon što je upoznao sestru, kada je upitano o tome kamo odlazi, slučajno baca frazu: "Gdje? Plutali smo. " Ove riječi skrivaju samopouzdanje, želju da sebi pripisuju zasluge drugih. Karakter Krylov karakter je više nemiran. Ovdje glavni poroci su glupost i prekomjerna buka.

Aesop prijevod



Lafontaine nije bio tvorac izvorni žanr. Njegova djela je napisao na temelju djela drevnog grčkog autora, čije je postojanje još uvijek u nedoumici. Ovaj polu-legendarni pjesnik još uvijek posjeduje legendu "Muhe". To govori o pohlepi, što dovodi do smrti. Značenje ovoga drevnog djela može se svesti na mudre riječi Petrarca: "Upoznajte granicu požude". Bajka "The Fly" ima drukčiju moralnu svrhu. Dmitriev je u svojoj maloj pjesmi stavio satiričan pogled na kombinaciju takvih neugodnih ljudskih osobina kao lukavstva, gluposti, lijenosti, prijevare, hvale. Mješavina tih poraza u jednom od njegovih sugovornika bila je ispunjena najmanje jednom od svake osobe.

moralne bajke

Jedinstvenost bajke

Bajka "The Fly" jedinstvena je u sadržaju. Možda je Dmitriev preuzeo djelo nekog od francuskih autora, koji su zauzvrat koristili drevne grčke izvore, ali je to učinio vrlo suptilno i vješto. Ljudske nedostatke u svakom trenutku jednako su ružne. Ruski pjesnik, zahvaljujući svjetlosnom stilu, prenio je takve suptilne nijanse da je teško pronaći nešto identično u svjetskoj književnosti.

Dmitrijev stil

Fable of Dmitriev "Mucha" je vrlo koncizan. Kako bi prenio glavnu ideju, autor je trebao samo deset redaka. Moralna priča "The Fly" Dmitriev izvedena je u jednoj rečenici. Pjesnik u moralizacijskom kraju kaže da se to često nalazi u životu. I, kao da se obraća čitatelju, pita o tome je li ikada čuo samozvanu bez ikakvog temelja. Hvalisanje i lijenost, on osuđuje primjer ponašanja svoje heroine, dajući mu iznimno uobičajene ljudske nedostatke. Morala je bajke "The Fly" Dmitriev, formulirana u četiri retka, gdje je sažeti satiru na ljudima koji pate od fanfara i besposlenosti.

Ruska bajka i Dmitriev letjeti

Ivan Dmitriev je stvorio više od osamdeset radova u moralizacijskom žanru. Bajka "The Fly", unatoč malom volumenu, jedna je od najsjajnijih. Treba reći: ovo je djelo prevedeno na njemački jezik, što ukazuje na njegovu jedinstvenost. Slične satiričke pjesme formirane su u francuskoj književnosti. Ali daljnji razvoj dobiven je u literaturi drugih zemalja.

Umjesto nadopuna

Jedan od tvoraca djela u izvornom stilu, koji se uvjetno naziva žanr "ruske bajke", je I. I. Dmitriev. "Fly" - esej koji bi, zajedno s djelima drugih ruskih satirista, trebao biti poznat modernom čitatelju. Mocking nedostaci, kratka pripovijedanja obavlja važnu moralnu funkciju. Jer iako postoje ljudi na svijetu koji ne žele djelovati, ali samo da budu bliski onima koji rade, priča o Dmitrijevovom "Flyu" neće izgubiti svoju važnost.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Fable of Krylov `Dragonfly i mrav` - vitalne istine dostupne djeci na jezikuFable of Krylov `Dragonfly i mrav` - vitalne istine dostupne djeci na jeziku
Fable `Majmun i čaše `(Krylov IA) - poučna priča za učenikeFable `Majmun i čaše `(Krylov IA) - poučna priča za učenike
Fable `Slon i Moska`: nelagodni moral radaFable `Slon i Moska`: nelagodni moral rada
Fable of Krylov `Larchik` - najtajnovitiji proizvod ruskog fabulistaFable of Krylov `Larchik` - najtajnovitiji proizvod ruskog fabulista
IA Krylov, `kvartet`: legenda s dubokim značenjemIA Krylov, `kvartet`: legenda s dubokim značenjem
Moralne priče Krylov pomaže živjeti!Moralne priče Krylov pomaže živjeti!
Fable "Mirror and the Monkey": analiza radaFable "Mirror and the Monkey": analiza rada
Krylovova bajka "Majmun i čaše". Sadržaj i moralnost. analizaKrylovova bajka "Majmun i čaše". Sadržaj i moralnost. analiza
Fable "Dragonfly i Ant" (Krylov IA): sadržaj, povijest bajki i moralaFable "Dragonfly i Ant" (Krylov IA): sadržaj, povijest bajki i morala
Fables of Tolstoy - prijevod udžbenika AesopaFables of Tolstoy - prijevod udžbenika Aesopa
» » Fable of Dmitriev "The Fly": povijest stvaranja, moralnost
LiveInternet