Značenje naslova "Rat i mir" romana LN Tolstoja
Što se tiče značenja Tolstoijeva romana "Rat i Mir", bilo je žestokih sporova. Sada, čini se, svi su došli do više ili manje specifičnih tumačenja.
sadržaj
Antituzija u najširem smislu riječi
Doista, ako ste pročitali samo naslov romana, koji je odmah hvata najjednostavniji opoziciju u oku: miran, miran život i vojnih bitaka koje zauzimaju vrlo važno mjesto u radu. Značenje naziva "Rat i Mir" leži, kao da je, na površini. Razmotrimo ovaj aspekt pitanja. Od četiri sveska romana, samo druga samo osvjetljava mirni život. U drugim knjigama, rat je razmaknut opisom epizoda iz života različitih dijelova društva. Nije ni čudo da se grof, pozivajući svoj ep na francuskom, napisao samo La guerre et la Paix, što znači bez daljnjeg tumačenja: „Rat je rat, a na svijetu - samo na svakodnevni život.” Postoje razlozi za razmišljanje da je autor smatrao značenje naslova "Rat i mir" bez dodatnog podteksta. Ipak, ugrađen je u nju.
Stariji sporovi
Prije reforme ruskog jezika, riječ "mir" napisana je i tumačena na dva načina. Bio je "mir" i "mir" preko mene, koji je u ćirilici nazvan "i", i Izhitsu, koji je napisan kao "i". Ove se riječi razlikovale u značenju. "Mir" je vrijeme bez vojnih događaja, a druga varijanta značila je svemir, globus, društvo. Pravopis može lako promijeniti značenje naziva "Rat i mir". Zaposlenici glavnog instituta ruskog jezika ustanovili su da je stari pravopis, koji je blistao u jednom rijetkom izdanju, bio ništa više od pogreške. U poslovnom dokumentu pronađen je i jedan kliše, koji je privukao pažnju nekih komentatora. No autor je pisao samo "mir" u svojim pismima. Kao što se naslov romana pojavio, još nije pouzdano ustanovljeno. Opet se pozivamo na naš vodeći institut u kojem lingvisti nisu uspostavili točne analogije.
Problemi romana
Koja su pitanja u romanu?
- Plemenito društvo.
- Privatni život.
- Problemi ljudi.
I svi su u jedan ili drugi način povezan s ratom i miran život koji odražava značenje nazivom „Rat i mir”. Umjetnički prijem autora je opozicija. U 1. dijelu prvog volumena čitatelja samo uronjen u životu St. Petersburgu i Moskvi, prema uputama 2. dio nosi u Austriji, gdje je priprema za bitku Schön Grabern. Treći dio prvog sveska miješa Bezukhov život u St. Petersburgu, putovanje princa Vasiljeva s Anatolijem u Bald Mountain na Bolkonsky i bitku za Austerlitz.
Kontrasti društva
Rusko plemstvo je jedinstveni sloj. U Rusiji je seljaštvo to vidjelo kao strance: oni su govorili francuski, njihovi načini i način života bili su različiti od ruskog. U Europi, naprotiv, gledali su ih kao "ruske medvjede". U bilo kojoj zemlji bili su stranci. U svojoj rodnoj zemlji mogli su uvijek pričekati seljačku pobunu. Evo još jednog kontrasta društva, koji odražava značenje naslova romana "Rat i mir". Na primjer, navijimo jednu epizodu iz trećeg zapisa, drugi dio. Kada su se Francuzi približavali Bogucharovu, seljaci nisu htjeli pustiti princu Mariji da ode u Moskvu. Samo intervencija N. Rostova, koja je slučajno prolazila sa eskadrila, spasila je princezu i pomirila seljake. Vojno i mirno vrijeme u Tolstoi se isprepliću, kao što se događa u modernom životu.
Pokret s zapada na istok
Dva rata su opisani od strane autora. Jedan je stranac ruske osobe koja ne razumije njeno značenje, ali se bori protiv neprijatelja, kako je naloženo od strane vlasti, ne štedeći sebe, čak i bez potrebnog odijela. Drugi je razumljiv i prirodan: obrana domovine i borba za svoje obitelji, za miran život u svojoj rodnoj zemlji. To je također naznačeno značenjem naslova romana "Rat i mir". S obzirom na tu pozadinu otkrivaju se suprotstavljene, antagonističke osobine Napoleona i Kutuzova, a otkriva se uloga pojedinca u povijesti. Epilog romana govori mnogo o tome. Uspoređuje careve, generale, generale, a također analizira pitanja volje i nužnosti, genija i slučaja.
Kontradikcija između bitaka i mirnog života
U cjelini, Tolstoj dijeli svijet na dva polarna dijela i rat. Rat, koji je u potpunosti ispunjen poviješću čovječanstva, je odvratan i neprirodan. To izaziva ljude mržnju i neprijateljstvo i donosi uništenje i smrt. Svijet je sreća i radost, sloboda i prirodnost, rade za dobrobit društva i pojedinca. Svaka epizoda romana - pjesma od radosti mira i osude rata kao neizostavni atribut života. Ova opozicija je značenje naslova epskog romana "Rat i mir". Svijet poriče rat ne samo u romanu, nego iu životu. Inovacija Tolstoj, koji je i sam sudjelovao u Sevastopolj borbi, leži u činjenici da on nije pokazala junaštvo, a iznutra - svakodnevno, autentični, doživjeti svu mentalnu snagu čovjeka.
Plemenskištvo, njegovi suprotnosti
Plemići nisu jedinstvena kohezivna masa. Petersburg, gornji svijet, gleda na tvrdokornu, dobrodušnu muskovicu. Salon Scherer, kuća Rostova i jedinstven, intelektualac, koji stoji samostalno Bogucharovo, tako su različiti svjetovi da će uvijek biti odvojeni padinom.
Značenje naziva "Rat i mir": esej
Šest godina njegovog života (1863. - 1869.) dao je L. Tolstoju pisanje epske romana, koji se kasnije izražavao prezirom. No, cijenimo ovo remek-djelo za otkriće najšire panorame života u kojoj je uključeno sve što okružuje osobu iz dana u dan.
Glavni uređaj koji vidimo u svim epizodama jest antiteza. Cijeli roman, čak i opis miran život, izgrađen na kontrastima: ceremonija salon A. Scherer i hladno obiteljski život Lisa i Andrei Bolkonsky, patrijarhalne obitelji Rostovs topao i bogat intelektualni život u Boga napušteno Bogucharovo, jadno postojanje sladak miran obiteljski Dolokhov i njegov vanjski, prazan , upadljiv život avanturist Pierre neželjeni susret sa slobodnim zidarima, koji ne pitaju duboko pitanja rekonstrukcije života kao Bezukhov.
Rat također ima polarne strane. Beznačajna ruskih vojnika i časnika stranog društva 1805 - 1806-ih i zastrašujuća 12. godini, kada je morao, povlačenju u krvavom Bitka kod Borodina i predaju u Moskvu, a zatim ispuštanje kuće po cijeloj Europi voziti neprijatelja u Pariz, ostavivši ga netaknut.
Koalicija koja je nastala poslije rata Bečki kongres, kada su sve zemlje ujedinjene protiv Rusije, bojeći se njegove neočekivane moći.
Beskrajno su mnogi uložili u roman-epsku filozofska razmišljanja, L. N. Tolstoja ("Rat i mir"). Značenje naslova ne dopušta jednoznačno tumačenje. Multidimenzionalno je i višeznačno, kao i život koji nas okružuje. Ovaj je roman bio i bit će relevantan u svakom trenutku, a ne samo za Ruse koji to dublje razumiju, ali i za strance koji ga opet i ponovo upućuju na stvaranje igranih filmova.
- Heroji romana "Anna Karenina": karakteristike glavnih likova
- Koncept "života": sinonim, značenje i tumačenje
- Leksičko značenje riječi "svijet" danas iu prošlosti. Podrijetlo ove imenice
- Značenje imena "Hero našeg vremena". Sažetak i heroji romana M.Yu. Ljermontov
- Problemi romana "Rat i mir": stvarni život, obitelj, ljudi i osobnost
- "Rat i mir" - problemi romana. "Rat i mir", L.N. Tolstoj
- Rimski ep - što je to? primjeri
- Značenje izraza "tihi sapa". Kratka studija
- Koliko svezaka u romanu "Rat i mir"? Odgovor na pitanje i kratku povijest pisanja
- Značenje naslova romana `Oci i djeca` (esej pisca IS Turgeneva)
- Prilično: značenje riječi i njezina upotreba
- Viskon je ... Podrijetlo naslova
- Ideja i povijest stvaranja romana "Miran Don"
- Xavier Hollander: autor i junakinja erotskih romana
- "Srce na dlanu": kratki sažetak romana
- Koji je autor? Značenje, primjeri, sinonimi i tumačenje
- Teleadaptacija klasičnog romana A. Dumasa: serije "Grof Krestovsky"
- Kamo idete, ili što znači "kamo greben"?
- Koja je problematika romana? Problematika je ...
- "Usne za napuhavanje": značenje frazeologije i tumačenja
- Roman `We` E. Zamyatin: problemi