Komedija A.S. Griboyedov `Jao iz Wit` - kratak sažetak

U ruskoj literaturi postoje radovi čija sudbina - nikada nestati, uvijek će biti zanimljiva, relevantna, aktualna i tražen od strane novih generacija čitatelja. Jedan od njih je besmrtna komedija Griboyedova.

sadržaj

    Ponovno čitamo "Jao od Wit" opet

    tuga iz umaGriboyvedov komedija "Jao iz Wita", sažetak koji u biti znači opisivanje tri dana Chatskoga boravka u Moskvi, napravio je pravi osjećaj među čitateljima. Napisano 1824 godine, prije godinu dana ustanak Decembrista, doslovno je razbilo javnost svojim nasilnim sadržajem, a njezin glavni protagonist, Pyotr Andreevich Chatsky, shvaćen je kao pravi revolucionarni, "karbonarni", glasnik progresivnih društveno-politički stavovi i ideala.

    Čitanje komediji „Jao iz Wit” (sažetak), vraćamo se gospodara Moskvi od početka 19. stoljeća. Jutro kuća Famusov bogat gospodin, koji živi u tradiciji stare feudalne prošlosti. On drži osoblje od službenika koji se boje svoje šumski požar, njegove kuće, gostoljubivi, uvijek otvorena za plemićkih obitelji i njihovih potomaka, on daje redovite lopte i nastoji dati svoju kćer Sofiju za bogate, dobro rodio zemljoposjednika „arhivska mladića” s dobrim nasljedstva ili hrabar vojska na visokim redovima.

    Analizirajući dramatičan rad "Jao iz Wita", čiji je kratak sadržaj analiziran, ne možemo pomoći uočiti ironiju kojom se pjesnik odnosi na Famusov. On se pojavljuje na pozornici u vrijeme kada je djevojka Lisa kucala na Sofiu, njezinu mlada dama, kako bi je upozorila na jutarnju ofenzivu. Uostalom, Sophia je zaljubljena u tajnicu svog oca, "beggarly" Molchalin, i ako nađe "par", njegov bijes će biti zaista strašan. To je ono što se događa, ali Sophia uspijeva izaći i uzeti očevu nezadovoljstvo od sebe i svog ljubavnika.

    tuga iz uma

    FAMUSOV u godinama, zadovoljan sam sa sobom i misli njegov čovjek vrijedan uzor. U tom smislu, on kaže da se njezina kći didaktičkog tirada, proklinjući novu modu u prolazu zakone koji daju mladima previše volje i prisiljeni oponašati stranih modela u haljine, manira i obrazovanja.



    Akcije u "Jao iz Wit" - kratki sažetak ovoga - brzo se razvijaju prema zakonima drame. Jedna scena dinamički zamjenjuje drugu, a sada Lisa i Sofija su same. Kćer Famusova nije pohvalio Molchalin, njegova stidljivost, krotka, mirna raspoloženja, stvaranje glazbe, koje su obavljale cijelu noć. Liza je mnogo više voljela bivšu prijateljicu gospođu Chatsky, koja već tri godine putuje u inozemstvo. Prema Lisi, on je pametan, izoštren sa jezikom, uz to je zabavno i zanimljivo. Ali Sophia Chatsky - sjećanje na pola djetinjasti godina, ne više, a Molchalin osjetljivost to je sada puno bliže grizu pamet Petra Andrejeviča.

    Odjednom, sluga najavljuje dolazak Chatskoga. Jedva da se pojavio u dnevnoj sobi, on krene prema Sofyinim koljenima, poljubi ruku, divi joj ljepotu i pita je li drago vidjeti je li zaboravila. Sophia je neugodno zbog takvog napada, jer se heroj ponaša kao da nema tri godine odvajanja, kao da su tek jučer odvojeni, znaju sve jedni o drugima i također su bliski, kao u djetinjstvu.

    jao iz uma pročitajte sažetakTada se razgovor okreće uobičajenim poznanicima, a Sophia je uvjerena da Chatsky i dalje kritički kritizira društvo, ismijava sve i da je njegov jezik postao još oštriji i nemilosrdniji. Dodirujući Molchalin, on ironično primjećuje da je već morao napraviti karijeru - sada "glup" u čast i naklonost. Više oduševljenje riječima junaka, sušom i opreznijom, djevojka mu odgovara. Jedan od posljednjih primjedbi je šapat na stranu: "Nitko nije zmija!"

    Chatsky je zbunjen i, ide kući da se promijeni s ceste, razmišlja o glavnom pitanju za njega: "Kako je Sophia stvarno postupala s njim, je li ispala iz ljubavi, a ako su osjećaji hladni, tko joj je srce sada zauzeto?"

    Nadalje, ako se promatra u „Jao iz Wit” (sažetak) od aktivnosti, ključni epizoda će posjetiti Skalozub - Martinet, čineći karijeru na glavama svojih drugova, bruto neznalica koji ne mogu izraziti svoje misli i ne znajući zapravo ništa osim Povelje. Međutim FAMUSOV nije ga napustiti, jer pukovnika - velika zabava za Sofiju! Dolazak Chatsky krši idilu. Heroj raspravljaju s njima, negira monolog Famusov da se mora živjeti na stari način, kao što su Maxim, famusovskogo strica. Do dodvoravanje, licemjerja, ponižavanju i laskanja dobila unosan mjesto u sudu. Pavao Afanasievich prosuđuje sadašnje vrijeme, ne poštuje stare dane, su „oci” i uplašen Chatsky kad on izgovori svoj poznati monolog „Tko su suci?” Uz krik tog mladića, „Carbonaro”, želi propovijedati „slobodu” i ne priznaju autoritet, bježi iz sobe.

    Druga važna epizoda - Sofija vidi MOLCHALIN pada s konja, a ona je gotovo onesvijesti od uzbuđenja - da se daruje. Chatsky ali ne vjerujem da je ova djevojka, sa svojim umom, obrazovanje i sposobnosti razumijevanja ljudi, moglo bi se provesti daleko od takvog kretena. Nakon razgovora s Molchalin sam, Peter A. uvjeren zlobe, sitničavosti, kukavičluk, toadying sugovornika i zaključuje da on nije izabran Sofiju.

    U „Jao iz Wit” pročitao kratak posljednji akcija je sadržaj vrijedan posebna pažnja. Na lopti za Famusov skupio je cijelu boju moskovskog bara. Svaki lik se piše Griboyedov majstorski, boja, i oni zajedno predstavljaju generalizirani sliku autokratskog feudalnog društva u najgorem njegove manifestacije: retrogradno, servilnost, neznanja i nedostatka obrazovanja, napadan gluposti i zlobe. Zbog svega takav užitak da vjeruju Sofija rasprave o ludilo Chatsky, pokupite ga i širiti po gradu.

    U strahu vodi mladić iz Moskve, gdje on ne "više vozi". Shamed i Sofija, uvjereni u kako beznačajni, besprijekorni i prazni MOLCHALIN. Ali što je najvažnije, pobijedio je Famusov - mir baroka je bio razbijen. Nakon Chatsky - ovo je prvi gutljaj, a onda će i drugi doći - kmetovi neće moći živjeti onako kako su se navikli.

    Dijelite na društvenim mrežama:

    Povezan
    A. Griboyedov "Jao od Wit". Analitički monolog Chatsky `sudac koji?`A. Griboyedov "Jao od Wit". Analitički monolog Chatsky `sudac koji?`
    Slika Famusova u komediji "Jao od Wit" AS Griboyedov.Slika Famusova u komediji "Jao od Wit" AS Griboyedov.
    Heroj komedija Griboyedov `Jao od Wit` PI Famusov: Značajke slikeHeroj komedija Griboyedov `Jao od Wit` PI Famusov: Značajke slike
    Griboedov AS, "Jao iz Wit": sažetak poglavljaGriboedov AS, "Jao iz Wit": sažetak poglavlja
    Goncharov, `Milijuni mučenja `: sažetak člankaGoncharov, `Milijuni mučenja `: sažetak članka
    "Jao iz Wit": povijest stvaranja komedije"Jao iz Wit": povijest stvaranja komedije
    Slika Chatsky ("Jao iz Wit"). Karakteristike ChatskogaSlika Chatsky ("Jao iz Wit"). Karakteristike Chatskoga
    Stav Molchalina na službu. Komedija "Jao iz Wit": slika MOLCHALINAStav Molchalina na službu. Komedija "Jao iz Wit": slika MOLCHALINA
    Kakvo je značenje naslova "Jao iz Wit" komedije GriboedovaKakvo je značenje naslova "Jao iz Wit" komedije Griboedova
    Aforizmi iz "Jao iz Wit" GriboedovaAforizmi iz "Jao iz Wit" Griboedova
    » » Komedija A.S. Griboyedov `Jao iz Wit` - kratak sažetak
    LiveInternet