Volapuk je umjetni i dugi mrtvi jezik
U naše vrijeme, ne svaka jednostavna, pa čak i visokoobrazovana osoba je upoznata s pojmom "volapuk". Ova pomalo smiješna i čudna riječ došla je iz Njemačke krajem XIX. Stoljeća i postala poznata kao umjetno stvorena jezika. Glasu i pisanje je svjetska elita, koja je uključivala liječnike, filologe, pisce i astronome.
sadržaj
Autorica remek-djela jezika
Dakle, Volapuk je siguran međunarodni jezik, koji je 1879. godine utemeljio njemački svećenik Johann Martin Schleiere. U svibnju ove godine u bavarskoj je regiji izašla najobičnija novina, ali kao dodatak tome slijedi cijeli projekt. Ona postavlja gramatičke, morfološke i mnoge druge značajke umjetno stvorenog jezika namijenjenog obrazovanim ljudima cijelog svijeta. Godinu dana kasnije, Schleiher je objavio knjigu koja je dobila titulu "Volapuk - svjetski jezik". Prošlo je još jedna godina, a na novom i još neistraženom jeziku novine su počele tiskati, a kasnije je održan i prvi međunarodni kongres.
Godina popularnosti
Oko 1884. godine diljem Europe, a dijelom iu Americi iu naprednim azijskim zemljama, Volapuk je vrlo popularan i proučavan jezik. Na njoj se tiskaju brojni časopisi i novine, studiraju se na tečajevima, u školama i na sveučilištima. Mnogi znanstvenici koriste volopuhe u doktorskim disertacijama i razvoju. Slučaj je također zabilježen kada je umjetno stvoren jezik postao materinji za osobu. Riječ je o kćeri njemačkog istraživača Volapuka Henrya Konea s kojim je otac govorio iz pelene na jeziku koji mu je postao predmet strasti. Sve do 1890-ih, čitav znanstveni svijet doslovce je bio upleten ne samo u proučavanje volapuka, već iu stalnoj primjeni u radu i svakodnevnom životu.
Osnova jezika
Već smo ustanovili da je Volapuk umjetni jezik, ali kako i na kojim osnovama je nastala? Započnimo sa svojim autorom - svećenikom koji je bio rodom iz Njemačke, stoga je govorio njemački cijeli svoj život. Njegov je cilj stvoriti prototip svog rodnog govora i pisanja, ali s nekim prilagodbama, koji bi po njegovu mišljenju pojednostavili cjelokupnu sliku. Abeceda je bila temeljena na latinskom, dopunjena s nekoliko nepostojećih samoglasnika. Leksički sastav je najprepoznatljivija riječ Romano-germanski jezici ali njihovi su korijeni promijenjeni bez prepoznavanja. To bi trebao reći odmah da je autor iz rodnoga njemačkog jezika volapük preselio sve svoje najzahtjevnijim značajke, štoviše, oni su množe i postaju izraženije i složen. Najočitiji primjer ove - duge riječi, koje se sastoje od tri ili četiri dijela.
Koja je jednostavnost jezika?
Na prvi pogled uvijek se činilo da je volapuk - to je jednostavan jezik, lako je naučiti i zapamtiti. Činjenica je da su neki aspekti, doista, vrlo pozivali:
- Nije bilo kompliciranog pravopisa.
- Nije bilo takvih stvari dvostruki broj (obično se javlja samo na ruskom i arapskom jeziku).
- Nije bilo dvosmislenih riječi.
- Stres je uvijek bio fiksiran.
Možemo reći da su čaroli Volapuke završili ovdje. Ono što su svi naišli, koji su u budućnosti nastojali naučiti, sličan su zbirci svih složenosti njemačkog, engleskog, španjolskog, pa čak i ruskog jezika, nadopunjeno fiktivnim oblicima i okretima.
Pada popularnost
Tijekom godina, Volapukova kriptografkinja bila je Auguste Kerkhoffs, koji je nakon proučavanja tog jezika odmah identificirao sve svoje nedostatke. Ukazujući na kontra od autora - Martin Sheleier, izazvao je prosvjed ovog potonjeg. Svećenik je inzistirao da je taj jezik njegov um, u kojem nema ničega za promjenu. Ovaj sukob je prouzročio daljnje podjele, tijekom kojih su mnogi sljedbenici Volapuka otišli u druge projekte jezika - Idiom Neutral i Esperanto. Usput, izgled posljednjeg jezika 1887. godine pogoršao je situaciju Volapuka. Esperanto je bio mnogo lakši leksički i gramatički, u njemu su sve riječi bile prepoznatljive i čak pojednostavljene.
Sada je Volapuk mrtav jezik, na kojem čak i najsvetije znanstvene novine i časopisi više ne objavljuju. Nije studirao na filološkim fakultetima, nije učio na poslijediplomskim tečajevima.
- Potpisani sustavi: primjeri, vrste i vrste
- Samostalno učenje talijanskog jezika
- Semantika je znanost bez koje je nevjerojatno teško naučiti jezik
- Koliko jezika postoji u svijetu? Zanimljive činjenice o jezicima
- Sredstva komunikacije. Međunarodni jezici
- Međunarodni dan engleskog jezika
- Međunarodni dan gluhih
- Autorica rječnika ruskog jezika. Vrste rječnika
- Je li mu košulja bliža tijelu? Ruski kao strani jezik
- Ismail Gasprinsky u povijesti Krima
- Austrijski jezik. Službeni jezik Austrije
- U kojim se zemljama govori njemački osim Njemačke?
- Što je Mokshan?
- Koji jezik se govori u Austriji? Književna varijanta, dijalekti
- Koji jezik se govori u Finskoj u naše vrijeme
- Nazivi - slučajevi tatskog jezika
- Filozofija jezika
- Ruski u suvremenom svijetu
- Pogrešni glagoli engleskog jezika
- Umjetni jezici i njihovo značenje
- Najstariji jezici našeg svijeta