Sredstva komunikacije. Međunarodni jezici
Međunarodni su jezici sredstvo komunikacije
velika skupina ljudi koji žive na planeti. U ovom slučaju, možemo govoriti o globalnom značenju ovog načina komunikacije. Međusobni načini prijenos podataka i jezici međunarodne komunikacije (njihov broj varira od sedam do deset) imaju vrlo nejasne granice. U XVII-XVIII stoljeću, pokušaj je stvoriti umjetno univerzalno pismo - pasigrafija. Danas je umjetno stvorena metoda komunikacije - esperanto - analogni međunarodnom jeziku.priča
U antici, zajednički jezik za sve narode bio je drevni Grčki. Prošlo je više od tisuću godina, au nekim regijama i dijelovima svijeta (mediteranska, katolička Europa) promijenili su se načini komunikacije među ljudima. Latinski jezik postao je najvažniji način prenošenja informacija u različitim područjima ljudske komunikacije. Uz njegovu pomoć, započeli su pregovori, napisali su memoari, zaključili su se trgovinski sporazumi. Središnja i zapadna Azija već nekoliko stoljeća komuniciraju na turskom jeziku, koji je potom pritisnuo Arapa. Uz pomoć potonjih, važna su pitanja riješena u muslimanskom svijetu.
U Istočnoj Aziji, dugo vremena, njezini načini komunikacije - vanyan bili su rašireni. U 16. i 17. stoljeću, međunarodni je jezik u Europi bio španjolski na početku XVIII - francuskog. U XIX stoljeću Njemačka nije okupirala posljednje mjesto, odlikuju se visokim dostignućima svojih znanstvenika toga razdoblja. Kao rezultat toga, njemački postaje međunarodni. Istodobno kolonije Engleske i Španjolska zauzimaju polovicu svijeta. Vokabular tih zemalja postaje zajednički za mnoge narode. Do kraja dvadesetog stoljeća, engleski je bio široko izgovorio. Međunarodni jezik kao način komunikacije, dakle, počeo je uključivati vokabular nekoliko zemalja.
promjene
Teško je reći koji je jezik danas međunarodan. Nedosljednost statusa ovog načina komuniciranja između predstavnika različitih zemalja jest stjecanje i gubitak kombinacija zemljopisnih, demografskih, kulturnih i ekonomskih pokazatelja. Neke države koje graniče jedna na drugu međusobno komuniciraju dovoljno. Na primjer, uz kineski i njemački, ruski je međunarodni jezik. Neke male države, smještene na različitim kontinentima, bile su uključene u svoje vrijeme u procesima kolonizacije. U tim razdobljima komunikacijska sredstva bila su španjolski, portugalski i engleski. Države su prestale međusobno komunicirati i izgubljene kolonije. Prema tome, nestala je potreba za komunikacijom različitih naroda. Latinski i grčki jezici prestali su biti međunarodno sredstvo komunikacije, a nizozemski, talijanski, švedski, poljski i turski postali su tako kratko. Početkom dvadesetog stoljeća, utjecaj Njemačke, popularan u to vrijeme, bio je proširen čak iu Poljsku, Slovačku i Galiciju. No, kasnije njemački prestao je obavljati ulogu međunarodnog.
Treba reći da, na primjer, španjolski vokabular pokazuje stabilnost u tom smislu. Od početka XXI. Stoljeća jača svoj položaj. Tako se španjolski smatra međunarodnim više od pet stoljeća. S vremenom, Kina jača svoju poziciju vanjske politike. Kao rezultat toga, vokabular ove zemlje postaje najveći po broju govornika na svijetu.
dokazi
Postoje neki pokazatelji koji karakteriziraju međunarodne jezike:
1. Velika skupina ljudi može ih smatrati rodbinom.
2. značajan dio stanovništva za koje nisu izvorni, posjeduje ih kao stranu.
3. Razne organizacije koriste međunarodne jezike kao službeni jezici na konferencijama i seminarima.
4. Uz pomoć ljudi iz različitih zemalja, kontinenata, razni kulturni krugovi komuniciraju.
Ruski jezik
S obzirom na stanje i službu, ona je široko rasprostranjena izvan Ruske Federacije. Budući da je najpopularniji i jedan od najbogatijih, Ruska prava uzima pravo mjesto među svjetskim jezicima. Ako govorimo o primjeni u vanjskoj politici, vrlo je raznolik. Ruski, kao jezik znanosti, smatra se najboljim sredstvom komunikacije znanstvenika iz različitih zemalja. Većina svjetskih informacija potrebnih čovječanstvu objavljuje se korištenjem domaćeg vokabulara. Ruski jezik se naširoko koristi u svjetskim komunikacijskim medijima (radio programi, zrak i svemirska komunikacija).
vrijednost
Domaći vokabular promovira prijenos znanja i služi kao posrednik u komunikaciji predstavnika različitih zemalja. Kao i na drugim međunarodnim jezicima, to daje veliki doprinos provedbi javnih funkcija. Ruski vokabular igra važnu ulogu u prosvjetljenju. Uz pomoć toga se trenira ne samo u Rusiji, nego iu drugim razvijenim zemljama. Škole i sveučilišta različitih zemalja odabiru ruski jezik za studij. S pravnog gledišta, on je prepoznat kao radni vokabular.
zaključak
Ruski studenti studiraju 1700 sveučilišta u devedeset država, kao i učenici različitih škola. Oko pola milijarde ljudi to posjeduje u različitim stupnjevima. Ruski jezik je na petom mjestu u smislu prevalencije (po broju onih koji ga koriste u govoru). Ljudi mnogih društvenih slojeva koji žive u različitim dijelovima našeg planeta su upoznati s njom i njegovi su nositelji. Književna i glazbena djela svjetskog značaja nastala su na ruskom jeziku.
- Volapuk je umjetni i dugi mrtvi jezik
- Na kojem su jeziku Rimljani govorili: drevni grčki ili latinski?
- Koliko jezika postoji u svijetu? Zanimljive činjenice o jezicima
- Koja je psihologija komunikacije? Vrste komunikacije
- Međunarodni dan engleskog jezika
- Zašto osoba treba jezik? Materijali za zaključivanje pisanja
- Usmeno i neverbalno sredstvo komunikacije kao pokazatelj profesionalnosti zaposlenika.
- Kultura govora u poslovnoj komunikaciji.
- Filozofija jezika
- Psihologija komunikacije s ljudima.
- Što je govorna komunikacija, ili malo o komunikaciji
- Ruski u suvremenom svijetu
- Osnovne funkcije jezika
- Umjetni jezici i njihovo značenje
- Načini prijenosa podataka - od pergamena do e-pošte
- Vrste poslovne komunikacije
- Poslovna korespondencija na engleskom jeziku
- Komunikacijska strana komunikacije
- Oblici komunikacije: različiti, ali međusobno povezani
- Mrtvi jezik i život: latinski
- Vrste i sredstva komunikacije