Značenje frazeologije "niti daje niti koristi primjere upotrebe
Osoba je sklona umjetnosti i bez obzira na profesiju i obrazovanje. Noisy slavlja poput gotovo svega. Zapamtite vjenčanja ili rođendane: kad zabava dobiva zamah, teško je odoljeti ne da se zavoja. Ako se slika nekog čovjeka vješto ispuni, kažu: "Izbačen!" Možda je Maxim Galkin to čuo mnogo puta. Ali možemo reći na drugi način, koristeći značenje frazeologije "ne daj niti uzmi". Danas ćemo ga razmotriti u svim njegovim detaljima.
sadržaj
vrijednost
Značajno sadržaj nije teško odrediti. Tako kažu o čovjeku koji je sličan ili vrlo sličan nekome u načinu ponašanja ili prema van. Primjerice, Charlie Chaplin ne udvostručuje niti daje ni ikone kina. Usput, smiješna činjenica: sam Charlie Chaplin zauzeo je samo treće mjesto na natjecanju vlastitih parova. Da, da, znamo da je ova priča poznata, ali zašto to ne zaboravite - pogotovo kada je na mjestu.
Kada djeca ili mladi stručnjaci žele komplimentirati, koriste se značenje frazeologije "ne daju niti uzimaju", uspoređujući ih s velikim likovima sadašnjosti i prošlosti.
Na primjer, Leonel Messi već duže vrijeme u usporedbi s Maradonom. O nekim njegovim ciljevima moglo bi se reći: "Ne daj ni uzmi Maradona!" Sličnost je doista bila, ali ne i ta glavna stvar. Ono što je važno je da sada, kada je Leo gotovo 30 godina, više nije uspoređen s nekim, samo ako je to statistički. Leo je pronašao lice, način i postao sam.
Značenje frazeologije "ne daj niti uzmi" je izbrisano, prolazimo do njegovih semantičkih analoga.
sinonimi
Riječi i fraze koje mogu zamijeniti određenu riječ pomažu nam razumjeti pravi smisao onoga što je rečeno. Stoga ćemo analizirati dostupne opcije:
- točno isto;
- izlio;
- sasvim isto;
- kopija;
- dvostruko;
- ni smanjiti ni dodati.
Ovdje se mora reći da se sve zamjene mogu koristiti u različitim kontekstima i različitim emocionalnim bojama. Na primjer, kada osoba ponavlja nekoga izvana, kao što je otac, on je zadivljeno je rekao: „Kopija oca!” A ako on radi nešto krivo, on je informiran već zlo i ljuta: „Ti si sasvim isti, kao i tvoj ludi tata "Čitatelj će lako staviti u ove primjere vrijednost frazeologije" ni dati niti uzeti "i pobrinuti se da se značenje neće promijeniti.
primjer
Zamislite da su dva trenera ili nogometni agent došli u sportsku školu i gledali vrlo mlade igrače dok igraju. Poslovanje je njihov teret, ali posao je posao, potrebno je provesti. I iznenada primijeti dječaka i kaže drugome: „Gle, gle, to ni dati niti uzeti Ronalda!” Drugi poglede i kaže: „O, ti pretjeruješ, opremu koju ima, ali oni su bili samo 7 godina. U ovom dobu ne može se reći ništa definitivno. "
Možete odabrati više neutralnih i razumljivih primjera. Radi praktičnosti dajemo popis:
1. "Dječak je stavio kape svojeg oca i počeo davati ili uzeti kauboj iz Wild Westa."
2. "Djevojka je pokušala na baku vjenčanu haljinu i počela davati ili uzeti gospođu s početka XX. Stoljeća."
Takvi primjeri mogu dovesti do mase. Glavna stvar koju čitatelj ima je značenje izražavanja i općeg razumijevanja. Zatim govorni promet "ne daj niti uzme" (prijedlog s njim, kao što vidite, vrlo je lako napraviti) neće uzrokovati poteškoće.
Ironična boja izražavanja kao poticaj siromaštvu individualnosti
Ne znamo hoćemo li otvoriti Ameriku ili ne, ali kad se osoba uspoređuje s nekim, to znači da još nije pronašao svoje lice. Ako se radi o djeci, i dalje možete prihvatiti ove. Ali kad je odrasla osoba samo sjena nekoga, onda je vrijedno razmišljati, a što čini krivo?
Stoga, u većini slučajeva, pitanje kako razumjeti "ni dati ni poduzeti" ima drugačije tumačenje. S jedne strane, stabilna frazu može se izraziti bez unatrag misli, baš kao pohvala ili divljenja za vještinu igre. Ali može imati i podtekstu: osoba je bezvrijedna, njegov posao je samo pretvarati se da je kopija, a izvorni nikad neće biti. Mislite li da je ovo previše zauzeto?
Nije slučajno da se glumačka profesija uvijek nije poštovala i poštivala ljudi. Sada divljenje za slavne osobe uglavnom se temelji na činjenici da javnost zna koliko oni zaradite. Hoće li biti takvo uzbuđenje ako su glumci na ručak dali samo niskobudžetne predstave u nekom engleskom baru? Pitanje je otvoreno. Čovjek se često lako kontrolira. Istina, u takvim je stvarima teško utvrditi istinu: potreba društva u visokim profilima lizama izazvala je potražnju za umjetnicima ili je Hollywood kriv, što je uvjerilo cijeli svijet da su takvi ljudi potrebni za društvo. Drugim riječima, sama "tvornica snova" donijela je takvu potrebu za javnost, njegovo je njegovanje. Vječno pitanje kokoši i jajeta.
Imitacija kao neophodna faza u formiranju osobnosti
Osoba ne smije biti uzrujana kad čuje usporedbe u njegovoj adresi. Čak i laskave procjene ponekad opipavaju, ako se ne sviđaju. Uostalom, svatko želi biti sam, a ne novi Fedor Shalyapin, Mark Burns, Dima Bilan ili, primjerice, John Lennon.
Imitacija je vrlo važan trenutak u poučavanju bilo koje profesije ili života općenito. Na primjer, dječak kopira ponašanje svog oca, jer nema drugog uzorka. Istina, ponekad imitacija prenosi se u odraslu dob, ali to znači da osoba ne želi tražiti sebe.
Ali za neko doba ovo je sasvim normalno, glavna stvar - nemojte se uključiti. S druge strane, ako se ozbiljno bavite travestijom, možete postati umjetnik visoke klase i visoko plaćeni. Romantična, ako put velikog glumca započinje odgovorom na pitanje, što znači "ni dati niti uzeti".
- Značenje frazeologije napisano je na čelu. Kako je došao taj izraz
- "Sivi kardinal": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
- "Uroniti u posao": značenje frazeologije i objašnjenja
- "Voda ne ulijeva": značenje frazeologije i primjeri njegove uporabe
- "Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
- Što znači izraz `nos `? Značenje frazeologije "podići nos"
- "Pad u more": značenje frazeologije, sinonima i primjere korištenja
- "Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?
- Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
- Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "Kako protein u kotači": podrijetlo i suvremeni život izražavanja
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Idite na zaborav: značenje frazeologije i porijekla
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- "Iako je kocka na glavi Teshija": značenje frazeologije i primjere upotrebe
- Upside down - značenje frazeologije, podrijetlo
- Pjevanje Lazara: značenje frazeologije i podrijetla
- "Beznađa" - značenje frazeologije i primjere upotrebe
- `` Izlazite iz sebe ``: značenje frazeologije, sinonim i tumačenje