Upside down - značenje frazeologije, podrijetlo

Phaseološke jedinice su izrazi zabilježeni na jeziku. Ispunjavaju govor, čine ga raznovrsnijim.

Značenje frazeologije "naopako"

Dakle, detaljnije. Frazaologija "naopako" ima nekoliko interpretacija. Koje?

Prvi znači da je neka stvar ili osoba u položaju naopako. Poništio. Možete biti, letjeti, pasti ili okrenuti "naglavce". Značenje frazeologije može se tumačiti i kao "propast" nečega.

naopako značenje frazeologije

I to nije sve. Promjena tijeka događaja - ovo je još jedno značenje frazeologije "naopako". To jest, kad ste planirali nešto, i to neočekivano razbio. Ovaj idiom također znači nered i kaos.

podrijetlo

Pogled na podrijetlo ovog idioma različit je za različite istraživače. Budući da je "naglavce" frazeološka fuzija, to jest, fiksna kombinacija koja se ne može razumjeti i predstavljati bez poznavanja svoje povijesti, mora se pretvoriti u etimologiju.



U Rusiji je "čestitka" uobičajena riječ. Moglo se čuti na dijalektima stanovnika modernog Ryazana i na Donu.

Tada su te riječi zvale noge. U rajanskom dijalektu postojala je riječ "Torma" za određivanje stopala, au Donovom dijalektu ljudi su ih nazivali "Torms".

Prema drugoj verziji idiom znači poništio saonice kočnice koje su nazvane „Tormasov”. Ova je opcija u skladu s riječju "kob".

okrenuti naopako značenje frazeologije

Prva verzija podrijetla najpopularnija je. "Tormovi" i "kvartovi" bliže su "ruffles" nego "tormas".

Štoviše, u to vrijeme slika svijeta ljudi još uvijek dijeli "vrh" i "dno". "Top" simbolizira sunce, zrak, nebo. I u čovjeku - glavi. "Dno" također je bila voda, zemlja i ljudska stopala. Čovjek se osjećao u sredini: on je iznad vode i zemlje, ali ispod neba.

Vrh je bio povezan s nečim dobrim, velikim, nebesima. Dno, naprotiv, pokazalo je mrak, siromaštvo. Značenje frazeologije "naopako" jest sjetva kaosa i poremećaja.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetloZnačenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "vodena četka u morta", podrijetlo i primjeriZnačenje frazeologije "vodena četka u morta", podrijetlo i primjeri
"Lopov šešir gori": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Lopov šešir gori": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
"Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo"Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo
» » Upside down - značenje frazeologije, podrijetlo
LiveInternet