"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo

Trajanje nečega može se naznačiti količinom vremena ili, ako je to kratko, dosljednom kombinacijom riječi "bez tjedna jednog tjedna". Značenje frazeologije, povijest svog porijekla, razmotrit ćemo u ovom članku. Također nećemo proći sinonima i antonima ovog izraza.

"Bez godine u tjednu": značenje frazeologije

Za točnu definiciju ovog izraza, okrenimo se rječnicima. Koristimo razuman, sastoji SIOzhegov i izrazit: IA Bunin uredio AI Vasilyeva i složenoj Stepanova MI

bez godišnje vrijednosti frazeologije

U prvom rječniku - samo spomenuti stabilan izraz pri razmatranju riječi "godina". Ona daje sljedeću definiciju frazeologije: "Od najnovijeg vremena". Napominjemo da izraz ima neodobreni ton i koristi se u stilu razgovora.

U fraonološkom rječniku Bunina prikazana je sljedeća definicija: "Vrlo kratko vrijeme, vrlo malo". Označeno je da je izraz ironičan.

Stepanova MI daje sljedeće tumačenje: "Nekoliko dana, nedavno, kratko vrijeme". U svom rječniku je naznačeno da je izraz ironičan i koristi se u kolokvijalnom stilu.

Također je vrijedno napomenuti da se razmatrana frazeologija koristi u smislu "bez dovoljno iskustva i iskustva".



Razmatrali smo tumačenje izraza "bez godine", značenje frazeologije. Prijevod koji bi mogao zamijeniti tu stabilnu kombinaciju riječi - "nedavno". Koji drugi sinonimi postoje u ovoj frazeologiji, razmotrit ćemo dalje. Također ćemo odabrati ove izraze riječi i njihove kombinacije u suprotnom smislu.

Sinonimi i antonimi

"Upravo to", "drugi dan" u značenju imaju istu stvar kao "bez godine", značenje frazeologije. Imaju isti sinonim - "ne za dugo". Moguće je odabrati riječi "nekoliko sati", "minuta", "nekoliko dana", "ne dugo", "ne dugo", "nema dovoljno vremena", "nakratko", "malo vremena" i drugima.

bez godine, značenje frazeologije je sinonim

Razmotrimo antonima ovoga izraz. Suprotne riječi i njihove kombinacije su mnoge. Među njima - „Od tada mnogo vode tekla ispod mosta”, „iz davnina”, „s kraljem Kosar, kad su Turci bili u ratu”, „od kralja Peas”, „dugo vremena”, koji je „dugo”, „dobro”, " puno vremena prije "i mnogih, mnogih drugih izraza.

Povijest podrijetla

Rječnik Buninovih frazeoloških jedinica, koji je uredio Vasiliev, koji smo već spomenuli, otkriva etimologiju frazeologije koja se razmatra. Kaže da se taj izraz pojavio ne samo kao hiperbolički pun, koji se temelji na alogizmu. To je vrsta produljenja kombinacije "bez godine". Također, njegovo obrazovanje je olakšano "preokretanjem" riječi. "Godina" i "tjedan" često su postojale u jednoj rečenici. Na primjer, "godina nije tjedan", "tjedni feedovi", "budite strpljivi za tjedan dana i vladajte godinu dana" i drugi.

bez godine, značenje frazeologije je prilog

Kao što vidimo, ta kronološka imena često odjekuju, pa stoga stabilna kombinacija riječi "bez godine je tjedan".

Značenje frazeologije, bliske i suprotne u značenju riječi i kombinacija, razmotrili smo. Nisu prošli etimologiju. Sada možemo sigurno upotrijebiti izraz "bez godine, tjedna". Značenje frazeologije je poznato nama i nećemo ući u neugodnu situaciju, koristeći ga pogrešnim značenjem.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Izraz `baka u dvojici rekao`: tumačenje i etimologijaIzraz `baka u dvojici rekao`: tumačenje i etimologija
Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetloZnačenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
Značenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlomZnačenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlom
"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju"Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
"Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo"Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo
Što znači izraz "izbijeljen"?Što znači izraz "izbijeljen"?
» » "Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
LiveInternet