"Otkrijte Ameriku": značenje frazeologije, primjeri, tonalnost izraza, sinonim
Kako reći osobi da nije rekao ništa novo ili zanimljivo. Postoje mnogi izrazi, ali danas ćemo razmotriti jedan od njih, naime "otkriti Ameriku". Značenje frazeologije bit će razmotreno na pristupačnim i razumljivim primjerima.
sadržaj
Ton ili komad "ne"
Prije svega, valja reći da je to vrlo podmukao izraz. I nećemo otvoriti Ameriku ako kažemo da se govorni govor obično koristi s dijelom "ne", ili je tonom jasno daje sugovorniku da je izgubio nešto gluposti.
Prvo, primjeri, a zatim značenje frazeologije.
Ispitivanje matematike na Sveučilištu
Na sveučilištu je položen ispit. Unajmljuje se veća matematika. Učenik ne zna ništa, ali još uvijek odgovara, uzima kartu i sjedi za pripremu. Vrijeme prolazi. Odgovara pred učiteljem i iznenada s silama:
- Dvaput dvije - četiri!
- Vidim da ste temeljito pripremili za ispit. Žao mi je što vas uzrujam, ali sada niste uspjeli otkriti Ameriku. Značenje frazeologije, mislim da dobro znaš? Zato vas molim da se ponovi sljedeći tjedan. Za pamet i šalu mogu staviti "izvrsno", šteta je što ovaj rezultat neće ući u kredit.
Značenje izraza
Primjer pomaže razjasniti značenje: "otkrivanje Amerike" govori, komunicira, radi nešto što je odavno poznato svima i svugdje.
Naravno, izraz je neformalan, a ne može se reći na službenom sastanku ili šef (općenito, viši). Istodobno, ako šef u najširem smislu riječi vjeruje da ima pravo to učiniti, može reći o Americi i njegovo otkriće svom podređenom. Da budemo pošteni, kažemo da to nisu učinili ljudi koji nisu jako kultivirani i obrazovani.
Može se shvatiti da je izraz "otkriti Ameriku" (značenje frazeologije to sugerira) dovoljno uvredljivo za nekoga s kim netko govori. U ovom slučaju, naravno, dopušteno je u komunikaciji između prijatelja, kada se ljudi međusobno poznaju već dugo vremena, a u ovom se slučaju ne navodi ništa uvredljivo.
Phraseological sinonim
Postoji i izraz sličan na našem jeziku "izumiti bicikl". Naravno, Amerika H. Columbus već je već 1492. godine otvoren, ali i bicikl s nama već odavno (od kraja 19. stoljeća).
Na primjer, dva prijatelja govore o nogometu, a jedan od njih nedavno je vidio kako Lionel Messi igra i govori svom prijatelju:
- Znaš, gledao sam utakmicu Barcelone i shvatio sam: Messi je najbolji igrač na svijetu!
- Reci mi, više voliš otkrića ili izume?
- Zar ne razumiješ?
- Gledajte, na jeziku postoje dva frazeološka "otvoriti Ameriku", značenje frazeologije ću vam kasnije reći, a drugi - "izmisliti bicikl", koju odabirete?
- Ne sviđa mi se ovo, čini mi se da me šalite. Pa, razgovarajmo o Americi plemenito nekako.
- Dakle, rekavši mi tako vrijedne informacije o najboljem svjetskom nogometnom igraču i rekorderu, niste rekli ništa novo, tj. nije otkrio Ameriku.
- Bicikl?
- I izraz "izumiti bicikl" ima sličan smisao.
moralnost
Općenito, izraz sama nema moralno opterećenje. Ali ono što je važno je ono što uči, naime, provjeriti informacije koje želite reći svijetu.
Ako komunikacija nema službenog statusa, na primjer, kako gore navedena dva prijatelja govore o nogometu, onda nije tako zastrašujuće čuti komentar na komentar:
-Znate li frazeologiju "otvoriti Ameriku", znaš li njegovo značenje?
- Da, naravno.
- Znači, ne otkrivate što biste rekli, zemlju Indijanaca.
- Pa, u redu, nekako ću preživjeti.
Slažem se da čak i od poznate osobe čuje nešto ovako napadno, ali zamislite ako je ovo obrana teze ili teza, a kao odgovor na njegov izvještaj, natjecatelj čuje: "Pa, nisi otkrio Ameriku, znaš, sve je to dobro poznato. Oštroumno, ovo je stvarno. " Plač od publike pripada, naravno, štetnom učitelju. Takav subjekt prisutan je na svakoj obrani. Dobro je upoznat sa svima.
Čini se da je izraz jedan, ali kontekst je posve drukčiji, nije strašno čuti za prijatelja iz Amerike, ali čuti nešto slično službenoj osobi je tragedija.
Stoga, da ne bi čuli o biciklu, o Columbusu ili o Americi na važnim događajima, osoba bi trebala temeljito pripremiti i ponovno provjeriti informacije koje želi više puta izvijestiti.
Sada čitatelj zna što znači "otvoriti Ameriku" i, nadamo se, neće koristiti ovaj izraz u neprikladnoj situaciji i bez potrebe, jer je dovoljno uvredljiv, čak i ako se kaže u šali, jer nosi dodir prezir.
- Značenje frazeologije "Sedam petka u tjednu", primjeri i sinonimi
- "Bijela vrana": značenje frazeologije. Tko se može nazvati crnom ovcama?
- "Voda ne ulijeva": značenje frazeologije i primjeri njegove uporabe
- "Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe
- "Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
- "Nuzzle": značenje frazeologije. Koje situacije uzrokuju da osoba kimne glavom?
- "Pad u more": značenje frazeologije, sinonima i primjere korištenja
- "Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
- Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- "Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- Značenje frazeologije je "stropna cesta". Podrijetlo i primjeri
- "Iako je kocka na glavi Teshija": značenje frazeologije i primjere upotrebe
- Značenje frazeologije "jezik bez kostiju": mi razumijemo zajedno
- "Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka
- Upside down - značenje frazeologije, podrijetlo
- Sjeckanje drva: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima