Strani jezici: Ilya Frankova metoda
Nije tajna da se ne može podučavati strani jezik bez stalne prakse. Ilya Frankova metoda pomaže studentima čitati fascinantne knjige na izvornom jeziku, sustavno povećavajući njihov vokabular. Rasprave o učinkovitosti inovativnog pristupa koje predlaže autor ne prestaju, što ne sprječava prilagođenu literaturu da koristi sve veću potražnju.
sadržaj
prapovijest
Metoda Ilya Frank radio kao njemački filolog, diplomirao na Moskovskom državnom sveučilištu, koji ima veliko iskustvo u nastavi. Budući autori izvorne metode čak i u školskim godinama zabilježili su nisku učinkovitost sustava podučavanja njemačkog jezika, koju su koristili učitelji. Učenicima je ponuđeno uglavnom monotone gramatičke vježbe, prisiljene su naučiti od srca ogroman broj stranih riječi, ne primjenjujući ih u praksi. Rezultati ovog pristupa pokazali su se vrlo skromnim.
Metoda Ilya Frank pojavila se zbog činjenice da je budućnost učiteljica preferirala cramming za čitanje stranih klasika u izvorniku. Nekoliko mjeseci kasnije prikupio je dovoljno rječnika za slobodno razumijevanje teksta na njemačkom jeziku. Koristeći isti pristup, mladić je dosljedno svladao francuski, engleski.
Po prvi put su knjige, čija je osnova bila metoda Ilya Frank, bile na prodaju mnogo kasnije - 2001. godine. Svrha je književnosti pomoći studentima u pasivnom učenju stranih jezika.
Ilya Frankova metoda: značajke
Prilagođene priče i priče, za razliku od uobičajene, ne sadrže kontinuirani strani tekst. Umjesto toga, knjige metodom Ilya Frank nude čitateljima male blokove koji sadrže najviše dva odlomka podnesena dva puta. Na vrhu uvijek postoji tekst koji u zagradi sadrži prijevod svake strane jezične fraze ili pojedinačne riječi (ovisno o situaciji). Sljedeća dolazi blok stranog teksta bez ikakvog objašnjenja.
Tako su knjige metodom Ilya Frank omogućile studentima engleskog jezika (njemački, španjolski itd.) Da dva puta pročitaju isti tekst. Na prvom poznaniku učenik uči značenje nerazumljivih riječi i konstrukcija, drugi - popravlja proučavani materijal.
Metoda čitanja Ilya Frank isključuje naporan potez stranih riječi, fraza. Memorizacija se provodi pasivno u procesu nastave, a čitatelj vidi primjere korištenja novih izraza.
Ali što je s gramatikom
Način čitanja Ilya Frank ima veliki broj protivnika, izražavajući sumnju u njegovu učinkovitost. Tvrdeći, najčešće naglašavaju da čitanje prilagođene literature ne dopušta učenicima da napreduju u proučavanju gramatike drugog jezika. Je li to istina?
Stvoritelj metode ne poziva svoje sljedbenike da napuste lekcije iz gramatike, izvedbu vježbi čiji je cilj konsolidiranje osnovnih pravila. Naprotiv, po njegovom mišljenju, najbolji rezultat će se postići kombiniranjem čitanja i izvođenja gramatičkih testova.
Teškoće s transkripcijom
Transkripcija je jedna od glavnih poteškoća s kojima se ljudi moraju susresti. Metode Ilya Frank često odbacuju oni koji vjeruju da će čitanje bez rječnika s prepisanim riječima neće biti korisno. Međutim, na kraju svih prilagođenih blokova teksta daje se transkripcija tri najkompleksnije riječi. Izuzetak je odabir uglavnom onih čiji izgovor nije podložan općim pravilima.
Često se autor pita zašto njegovi prilagođeni tekstovi ne sadrže transkripciju za svaku riječ. Stvoritelj metodologije objašnjava da će takav pristup spriječiti čitanje uranjanja, sprečavajući čitatelju da uživa u ovoj lekciji.
Kako koristiti knjige
Metodologija koju je razvio Frank idealan je za ljude koji ne žele koristiti pomoć tutora. Autorica obećava da će mu čitatelji moći pamtiti do 1000 stranih riječi u samo mjesec dana. Da biste to učinili, trebate vježbati barem sat vremena dnevno. Idealno, trebali biste posvetiti dva sata dnevno za čitanje, stoga valja istaknuti pravu motivaciju za sebe. Duge stanke u razredima nisu dobrodošle, jer je temelj uspjeha regularnost čitanja.
Kada počnete raditi s knjigom, čitatelj se treba upoznati sa uvodom, gdje se detaljno raspravlja o temeljnim pravilima čitanja, što olakšava zadatak. Razvijatelj tehnike potiče korisnike da čitaju tekst redom, a ne posebno se usredotočuju na mjesta koja se čine neshvatljiva. Ne pokušavajte pažljivo zapamtiti nepoznate riječi. U tekstu će se više puta susresti, što im pomaže odgoditi sjećanje na prirodan način, bez napetosti.
Prednosti i nedostaci
Nedostatak potrebe za dosadnom cramming je jedna od glavnih prednosti metode čitanja Ilya Frank. Engleski (ili drugi) može se proučavati bez konstantnog pribjegavanja rječniku kako bi se utvrdio prijevod novog izraza. U sjećanju čitatelja, ne samo da su pojedinačne riječi odgođene, već i čitav govor.
Metodologija je relevantna za sve, počevši sa jezičnim učenicima "od nule" i završavajući s naprednim korisnicima. Potonje se može savjetovati da se usredotoče na blokove koji ne sadrže prijevod, samo uživajući u fascinantnim pričama i pružajući im potrebnu praksu. Knjige su dobre jer omogućuju ljudima da studiraju u prikladno vrijeme i bilo gdje - u prijevozu, u uredu, na putovanju. Istodobno, nema potrebe za nošenje glomaznih rječnika, udžbenika i bilježnica.
Postoje li negativni aspekti inovativnoj metodologiji? Ovaj pristup nije relevantan za ljude koji žele stjecati vještine komunikacije na stranom jeziku što je brže moguće. Međutim, moći će učinkovito koristiti prilagođenu literaturu za širenje rječnika, dodatnih klasa. No autor obećava svoje sljedbenike prije svega slobodnog čitanja.
Je li metoda djelotvorna?
Učinkovitost nekonvencionalne metode potvrdila je i dokazala njezin tvorac. Ilya Mikhailovich trenutno može čitati na oko 20 jezika svijeta, od kojih dva posjeduje kao medij. Autor tvrdi da je njegov uspjeh zbog jedinstvenog razvoja.
U koje doba mogu posegnuti za nekonvencionalnim načinom poučavanja? Frank je izradio adaptacijske priče za različite dobi, a njegove knjige mogu raditi za odrasle i djecu. Najmlađi čitatelji trebaju biti angažirani uz pomoć roditelja ili nastavnika, koji će im objasniti neshvatljive trenutke vezane uz gramatiku i transkripciju. Za samostalne vježbe možete ići od oko 8-10 godina.
Široki asortiman
Engleski jezik ni u kom slučaju nije jedini jezik u kojem neobična metoda Ilya Frank može pomoći. Španjolskom, njemačkom, francuskom - na usluge studentskih priča i romana, predstavljenih na više od 50 jezika. Među njima su i rijetki istočni jezici, koji se teško studiraju. U ovom trenutku autor je izradio više od 300 različitih knjiga za djecu i odrasle. Većina kopija je ponuđena za kupnju u globalnoj mreži, u širokom rasponu prikazana su u knjižarama.
Je li inovativna tehnika Ilya Mikhailovicha koja ima puno obožavatelja i protivnika pogodnih za određenog učenika? Moguće je to saznati tek nakon proučavanja knjiga neko vrijeme.
- Koja je metodologija podučavanja stranih jezika?
- Sportaš Ilya Shtokalov. Vožnja kanuom i kajakom
- Kako podučavati dijete da čita engleski kod kuće?
- Ilya Segalovich je izvrstan suosnivač Runeta
- Strani jezik u školi: Značajke učenja.
- Autorica rječnika ruskog jezika. Vrste rječnika
- Ilya Nikulin - igrač hokeja ruskog tima s svjetskim ugledom
- Ilya Zakharov: fotografija, biografija, zanimljive činjenice o sportašu
- Ilya Knabengoff - Biografija i kreativnost
- Ilya Frank: metoda čitanja
- Ilya Frank: metoda čitanja i njegovih značajki
- Koji su najlakši jezici za studiranje stranaca i Rusa?
- Ilya Proskuryakov - učenik škole Magnitogorsk
- Ilya Aksenov - poznati redatelj i glumac
- Kako odabrati knjige na francuskom za početnike?
- Ilya Prusikin: karijera i osobni život
- Knjige Ilye Stogov: romani koji su poznati po cijelom svijetu
- Glumac Ilya Shidlovsky: biografija, fotografija. Film i TV emisije
- Ilya Scherbinin: biografija i filmografija glumca
- Metode podučavanja mogu biti različite
- Razvrstavanje metoda podučavanja.