U kojim se zemljama govori njemački osim Njemačke?
Njemački je rodni od 100 milijuna ljudi širom svijeta. Na njemačkom jeziku govori oko 120 milijuna. Prvi njemački rječnik stvorio je Johan Christoph Adelung 1781. I 1852. godine braća Jacob i Wilhelm Grimm
sadržaj
- Gdje govore njemački i zašto?
- Zašto je njemački službeni jezik u austriji?
- Mogu li se njemački i austrijski razumjeti?
- Koji jezici zapravo govore u belgiji
- Dijalogovi njemački u njemačkoj
- Književni njemački. je li univerzalno prihvaćen svugdje?
- Njemački dijalekt i značajke švicarskog mentaliteta
- Gdje drugdje studira njemački
Gdje govore njemački i zašto?
Oni koji su zainteresirani za koje zemlje govore njemački, vjerojatno su svjesni njezine prevalencije diljem Europe. Njemački je drugi na engleskom jeziku. Širenje njemačkog jezika povezano je ne samo s kulturnim značajkama već i poslovnom potrebom.
Neki vjeruju da je za uspješnu karijeru dovoljno samo poznavanje engleskog jezika. Ali ovo je daleko od slučaja. Prvo, njemački je službeni jezik Europske unije. Koje se zemlje govore na njemačkom jeziku i gdje je službeni? Nakon Njemačke, ovo je Austrija, Lihtenštajn, Švicarska, Luksemburg, Belgija. Drugo, da rade u mnogim tvrtkama i poduzećima u Njemačkoj, pa čak i Europi, zahtijevaju poznavanje njemačkog jezika.
Zašto je njemački službeni jezik u Austriji?
Svatko tko traži odgovor na pitanje "U kojim zemljama oni govore njemački?", Vjerojatno sam čuo za Austriju. Ovdje na njemačkom govore, prije svega, s obzirom na povijesnu prošlost ove zemlje. U različitim vremenima, Austrija je bila dio carstva i kraljevstava u kojima su govorili njemački.
Stanovnici ove zemlje koriste posebni dijalekt - bavarski. Sam naziv "Austrija" spominje se tek u 18. stoljeću. Prije toga Austrija je dio Bavarske. Zanimljivo je da je Austrija tijekom svoje povijesti bila dio takvih entiteta kao što su Sveto Rimsko Carstvo, Austro-Ugarska i Treći Reich.
Mogu li se njemački i austrijski razumjeti?
Dijalekt njemačkog jezika u Austriji toliko je drukčiji od opće prihvaćenog književnog jezika, da čak i njemački i austrijski ne mogu uvijek međusobno razumjeti. Zato je pitanje "U kojim zemljama govore njemački osim Njemačke" nije sasvim točno. Neki istraživači su uvjereni da bi, ako bi Austrija bila geografski udaljena od Njemačke, austrijski narječje njemačkog jezika postat će zaseban jezik. A ovaj novi jezik već bi bilo nemoguće razlikovati od originalne verzije.
U kojim se zemljama govori njemački osim Austrije? Druga država u kojoj je njemački prihvaćen kao službeni je Švicarska. Međutim, čak i ovdje nije tako jednostavno. Švicarska služi službenom njemačkom jeziku samo na pisanom jeziku. Svakodnevni razgovor vode u lokalnom dijalektu. Čak i umjesto riječi Danke, što znači "Hvala", izjavljuju da dolaze iz francuskih Merci. Zanimljivo, u stvari, u Švicarskoj, najpopularniji je engleski. Čak i graffiti na zidovima ovdje žele pisati na engleskom. A stanovnici Züricha nazivaju njihovim gradom Mali veliki grad - "mali veliki grad".
Koji jezici zapravo govore u Belgiji
Njemački jezik, zajedno s flamanskim i francuskim jezikom, službeni je jezik Belgije. Obrazovanje se može dobiti na bilo kojem od njih. Međutim, de facto stanovnici ove zemlje govore samo flamanski i francuski. Većina belgijskog stanovništva flamanski je iz Flandrija. U južnom dijelu zemlje žive valoni - predstavnici francuskog jezika. Nedaleko od istočne granice Švicarske živi malena populacija koja većinom koristi njemački jezik za komunikaciju.
Zanimljivo je da za uspješno zapošljavanje svaki stanovnik Belgije treba fluentnost kako flamanskog tako i francuskog. Francuski jezik stanovnika već je poznat po svojoj neugodnosti Flamanski jezik. Zašto naučiti jezik, kažu belgijci koji govore francuski jezik, koji govore samo 6 milijuna ljudi? Iako dodate ovu figuru stanovništvo Nizozemske, onda dobivate malo više - 22 milijuna ljudi.
Dijalogovi njemački u Njemačkoj
Zapravo, pitanje "U kojim zemljama službeno govoriti njemački jezik?" U određenom će smislu zvuk biti potpuno neispravan. Činjenica je da mnogi stanovnici zemalja njemačkog govornog područja ne koriste književnu verziju njemačkog jezika. Čak iu Njemačkoj govore ogroman broj njemačkih dijalekata. To - Berlin, Kölsch ("Kelsh", dijalekt grada Kölna), bavarske i berlinske narječje i mnoge druge. Književna verzija, koja emitira vijesti na televiziji i ispisuje novine, zove se Hoch Deutsch ("Hoch Deutsch").
Književni njemački. Je li univerzalno prihvaćen svugdje?
Sada gotovo svaka raznolika diplomanata sveučilišta može navesti u kojim zemljama govore njemački. Međutim, to ne znači da u tim krajevima zapravo koriste njemački u tradicionalnom smislu. Književni njemački se ne odnosi na zemlje poput Austrije, Švicarske i Luksemburga. U isto vrijeme, vjeruje se da je austrijski njemački najsličniji njemačkom govoru u Njemačkoj.
Zanimljivo je da u Švicarskoj i Luksemburgu, kada se prikazuju vijesti, možete vidjeti titlove na književnom jeziku Hoch Deutsch. Većina zabavnih programa i radijskih emisija odvija se na lokalnom njemačkom jeziku. Kad putujete u Njemačku, treba zapamtiti i sljedeće pravilo: nikad ne možete njemačkom govoriti da govori dijalektom, jer predstavnik svake regije smatra da je njegova verzija njemačkog jezika jedina prava.
Njemački dijalekt i značajke švicarskog mentaliteta
Iz švicarsko-njemačkog, međutim, pojavili su se neki novi koncepti koji su postali univerzalno priznati. Na primjer, ovo je poznata riječ "muesli". I također "sita", ili "zahrđali" - naziv tradicionalnih švicarskih palačinki krumpira. Kaže se da je švicarski nacionalni karakter bizarna mješavina seljačkog duha i štedljivog bankara.
Na primjer, Švicarci često kažu: "To je tamno poput krava". Najvjerojatnije je taj izraz nastao negdje u seljačkom predjelu, na alpskim pašnjacima. Postoji još jedna poslovica koja je došla u Švedsku s njemačkog jezika: Die Morgenstunde šešir Gold im Munde. Doslovno je preveden kao "jutarnji sat nosi zlato u ustima" - njegov analog može biti ruski "Tko se rano ustaje, Bog mu daje".
Međutim, pored zbunjenosti s njemačkim dijalektima, Švicarci imaju više razbiti glavu. Uostalom, samo su četiri jezika službeni u ovoj zemlji - osim njemačkog, to je rimski, talijanski i francuski. Stoga, na ambalaži švicarskog mlijeka, nema mjesta za sliku krave - cijeli paket njih pokriven je pravilom sastava i skladištenja na sva četiri jezika.
Gdje drugdje studira njemački
Osim interesa za koje se zemlje govore na njemačkom jeziku, popis se može dopuniti onim državama u kojima se njemački studira u školskom programu. Hoch Deutsch studira se kao strani jezik u skandinavskim zemljama, u Nizozemskoj, Bosni i Hercegovini, Makedoniji, pa čak i Japanu. I njemački se često poučava u srednjim školama u Bjelorusiji.
- Izgovor njemačkih riječi. Njemački za početnike
- Koji jezik se govori u Kanadi: engleski ili francuski?
- Koji jezik u Meksiku govori lokalno stanovništvo?
- Službeni jezik Argentine. Koji jezik je u Argentini
- Najčešće njemačke tražilice
- Koji se jezici govore u Švicarskoj? Državni jezici zemlje
- Jaki glagoli na njemačkom jeziku i njihova upotreba
- Čitanje pravila na njemačkom i specifičnost izgovora
- Koji jezik se govori u Belgiji? Kulturna raznolikost europskog kraljevstva
- Koji jezik se govori u Nizozemskoj? Nacionalni jezik Nizozemske
- Jacob Grimm: biografija, životna priča, kreativnost i obitelj
- Koje zemlje danas graniči s Njemačkom?
- Austrijski jezik. Službeni jezik Austrije
- Njemački branitelj Jerome Boateng
- Koji je jezik u Tunisu? Koji se jezici govore u ovoj zemlji?
- Koje se zemlje govore na engleskom? Primjeri i povijest
- Koji jezik se govori u Austriji? Književna varijanta, dijalekti
- Koji jezik se govori u Finskoj u naše vrijeme
- Njemački račun kao važan detalj prilikom učenja stranog jezika
- Stanovništvo Njemačke. Osnovne informacije
- Popis zemalja u zapadnoj Europi