Jednostavna riječ nije sitnica

U književnim djelima često se susreću izrazi poput: "On je odgovorio u monosilima" ili "Njezin govor bio je karakteriziran jednostrukom prirodom", "Koristio je samo jednoznačne riječi". Kako možete razumjeti takve izjave? Da biste to učinili, potrebno je odgovoriti na pitanje - koje su te jednobojne riječi.

riječ je monosilabla

Riječ podijeljena u slogove

Iz školskog programa na ruskom jeziku poznato je da je slog najmanji dio zvukovnog govora, uvjetovan artikulacijom. Broj slogova u jednoj riječi određen je brojem samoglasnika. I može se sastojati od jednog ili više zvukova. Slog je također nedjeljiva zbirka jednog ili više zvukova.

Zanimljivo je da se u struji zvukovnog govora slog ne može podijeliti na manje elemente. Formalno, naravno, možemo razlikovati zasebne foneme (zvukovi). Ali u praksi to ne može biti učinjeno, jer je za ljudski govor upravo slogovno izgovor. Na primjer, riječ "uniforma", U procesu svog izlaganja to zvuči točno [Hell na štap-HN j] ili [a-dna-ro-dny], ali ne O-d-n-p-on-O-n-d-e-d.

Postoje jezici na kojima slogovi nemaju semantički sadržaj i nisu relevantni za dijelove riječi. To uključuje veliku većinu europskih jezika i ruski, uključujući. Iz tog razloga razlikovanje svakog pojedinačnog sloga u njima može varirati. Na primjer, riječ "beskućnik"Mogu se podijeliti na slogove na različite načine:

  • baa-ŽDO mnyy-
  • slobodno do mnyy-
  • bez-house nyy-
  • Be-zdomn prvi.

Na brojnim drugim jezicima, u kojima je posebno uključen kineski, slog je prilično stabilna, nepromjenjiva jedinica, čije se granice jasno ocrtavaju. To je zbog činjenice da u ovom slučaju postoji spajanje slogova s ​​određenim dijelovima riječi.

Praktična primjena podjele na slogove

Podjela na slogove se koristi u praksi pri prenošenju riječi u rukopisu i tiskanim tekstovima. Zanimljivo je da granice fonetskih slogova određene riječi (tj. One koje se mogu razlikovati u sondiranom govoru) ne mogu se podudarati s granicama slogova koji se koriste za prijenos.

Podjela riječi u slogove također je osnova u brojnim pjesničkim sustavima koji se koriste još od davnih vremena. To je slog koji se ovdje uzima kao osnova za razlog da ovu podjelu može obaviti osoba na intuitivnoj razini i stoga ne zahtijeva nikakvu razvijenu teorijsku osnovu.

U glazbi, kada primjećuje vokalna djela, tekst je podijeljen na slogove. On je, u pravilu, pod osobljem.

jednobojne riječi na ruskom jeziku

U takvom unosu, ispod svake bilješke ili akorda stavlja se zasebni slog.

Što su monosilisti?



Samim imenom, nije teško pogoditi značenje pojma u podnaslovu. Dakle, monosillabla riječ je strukturna jedinica jezika, u sastavu koji ima samo jedan slog. U skladu s tim, pismo vokala ovdje će također biti jedno. Treba napomenuti da postoji puno sličnih riječi na našem jeziku. Evo nekoliko primjera monosilabičnih riječi na ruskom: mir, dom, kruh, sok, da, ne.

Usput, većina zamjenica na svim europskim jezicima su jednoznačna.

Zanimljivo je da na ruskom jeziku postoji čak osam slovnih riječi u jednom slogu - "u prolazu", A nekoliko jednobojnih riječi imaju duljinu od sedam slova, na primjer:"plutaju "," strast ". A još jedna zanimljiva činjenica: na našem jeziku postoji samo jedan monosillabni pridjev - "zlo ".

Pojedinačne riječi na stranim jezicima

Na kineskom, postoji mnogo više riječi koje se sastoje od jednog sloga nego u ruskom. Većina njih su imena fenomena koji su bili poznati čovječanstvu iz davnih vremena: čovjek, nebo, kiša i tako dalje. Mnoge jednobojne riječi na kineskom izgubile su svoju neovisnost, a danas su samo sastavni dijelovi složenih riječi.

Engleski je također vrlo bogat opisanim leksičkim jedinicama.

jednoznačne riječi su ono što

Kao i na kineskom, oni se uglavnom nazivaju prirodni fenomeni. Gotovo sve engleske zamjenice su također jednoznačne. Jedno riječ hrvatske riječi imaju čak i posebna pravila za čitanje.

Primjeri korištenja ruskih monosilabičnih riječi

Još jedno značenje riječi "monosillabic" je lakonski, kratko. To može biti, primjerice, replika u dijalogu. Jednosložni govor obično karakterizira književni karakter kao tajnovit, lakonski ili je dokaz činjenice da zbog različitih okolnosti ne sviđa razgovor. Pojedinačne riječi na ruskom, osim njihove kratke, imaju još jednu prednost: naglasak u njima je bez sumnje.

monosilabične engleske riječi

Konačno, vrijedno je reći da u pjesničkom djelu postoji čak i posebna dimenzija stihova - brachycolon, u kojem se koriste samo jednoznačne riječi. Ova vrsta stiha najčešće se koristi kako bi djelo učinila komičnim efektom ili pojačala ritam pjesničkog teksta. Ta veličina može se napisati kao cijela pjesma i dio nje.

Dakle, kao što možete vidjeti, monosilbe su također književni fenomen.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Stres na engleskom jeziku: značajke, pravila i preporukeStres na engleskom jeziku: značajke, pravila i preporuke
Kako točno staviti stres u riječ "marketing"? Marketing: koji je slog naglašen?Kako točno staviti stres u riječ "marketing"? Marketing: koji je slog naglašen?
Što je stres: vrste i pravila postavljanjaŠto je stres: vrste i pravila postavljanja
Što je slog i kako to može biti?Što je slog i kako to može biti?
Zatvoreni i otvoreni slogovi na engleskom: što oni utječu?Zatvoreni i otvoreni slogovi na engleskom: što oni utječu?
Vokalno i suglasno slova i zvukoviVokalno i suglasno slova i zvukovi
Novorođenče: stres. Točan izgovor riječiNovorođenče: stres. Točan izgovor riječi
Kako naglasiti riječi na latinskom jeziku i pravilno ih izgovoriti?Kako naglasiti riječi na latinskom jeziku i pravilno ih izgovoriti?
Pravilo razdvajanja u slogove i noseći riječiPravilo razdvajanja u slogove i noseći riječi
Kako podijeliti riječ u slogove? Otvoreni i zatvoreni slogovi. Prevođenje po stilskim riječimaKako podijeliti riječ u slogove? Otvoreni i zatvoreni slogovi. Prevođenje po stilskim riječima
» » Jednostavna riječ nije sitnica
LiveInternet