Osobna zamjenica, ili malo o gramatici

Zamjenica je dio govora koji označava objekt ili njegov znak, ali ga ne naziva. Prva kategorija ovog dijela govora su osobne zamjenice, koje u pravilu djeluju kao zamjenice-imenice. Pogledajmo njihove značajke na stranom jeziku. Mi znamo osobne zamjenice na ruskom savršeno i vješto koristimo u našem govoru (usmeno i pismeno). Ali budući da nismo izvorni govornici engleskog jezika, ne možemo intuitivno razumjeti pravila korištenja određenog oblika zamjenice. Stvar je u tome što je ovaj dio govora malo drugačiji u svom gramatičke značajke

sadržaj

    na oba jezika. Naravno, osobne zamjenice na engleskom i ruskom jeziku variraju u brojevima i osobama. No, osim toga, postoje mnoge razlike koje značajno utječu na prevođenje i razumijevanje.

    Dakle, osobne zamjenice na engleskom jeziku u rečenici mogu stajati u nominativnim i "objektivnim" slučajevima. U pravilu, oni se pojavljuju u ulozi nominalnog dijela složenog predikata ili djeluju kao subjekti: ona je ona (dio nominalnog predikata). Sjećam se te djevojke (subjekta).

    Imajte na umu da je pojam predmetnog slučaja odsutan na ruskom jeziku. U njemu takve zamjenice djeluju kao dopune, izravni ili neizravno. U ovom slučaju vrlo često postoje izrazi koji se koriste u narodnoj mudrosti.

    Osobno, osobna zamjenica s kojom nikad nisam pisana mala slova, bez obzira na položaj u prijedlogu. A ako se upotrebljava zajedno s drugim osobnim zamjenicama ili imenicama, ona bi trebala stajati iza njih: Vi i ja to možemo učiniti upravo sada.

    Ako smatrate engleski u smislu etikete, možete pronaći i neke značajke. Oni koji ga malo poznaju suočavaju se s činjenicom da se u njemu pojmovi "ti" i "ti" ne razlikuju doslovno. Da biste razumjeli o kome se govori, potrebno je upoznati se s kontekstom.



    Naravno, odmah postoji mišljenje da se Britanci i Amerikanci međusobno tretiraju previše poznati i "poklepaju" jedni druge, ne poštujući ni dob, status ni podređenost. Ali ovo nije sasvim točno. Najvjerojatnije, oni naprotiv, okreću se svima za "Ti", što se očituje postojanjem zastarjelog oblika "ti", što samo znači "ti". No otprilike u 18. stoljeću nestao je razgovorni govor, i možete je upoznati samo u vjerskim pismima. Dakle, osobna zamjenica Sada zamjenjuje ova dva oblika.

    Prevođenje zamjenice na ruski, vodi nas činjenica da ona označava "to". Ali ovo nije potpuna njegovo značenje, jer na engleskoj riječi ova riječ zamjenjuje imena svih životinja i imena neželjenih predmeta, a rod nije važan ovdje. Zanimljivo je da su oni i ona zamjenici u odnosu na životinje također primjenjivi, ali samo kada se koriste za obilježavanje kućnih ljubimaca. Osobna zamjenica Može se prevesti kao "To": To je dječak - To je dječak. Posljednja funkcija ove zamjenice je da djeluje kao formalni subjekt u takvoj bezlične ponude, u kojem postoji pripovijest o vremenu, udaljenosti ili procijenjenoj udaljenosti, kao io vremenu u cjelini.

    U prijevodu je vrlo važno zapamtiti to zamjenice treće osobe se koriste umjesto imenica. Činjenica je, na engleskom jeziku, da ova svojstva utječu na izbor željenog glagola.

    Osobna zamjenica Koriste se za označavanje i animiranih i neživih objekata.

    Općenito, analiziranje osobnih zamjenica na oba jezika valja napomenuti da postoji više sličnosti među njima nego razlike. Međutim, to ne znači da su apsolutno identični i ne zahtijevaju dodatno proučavanje i analizu postojećih značajki. Jezik je prije svega produkt nacionalne svijesti. Stoga, prije prevođenja trebate pažljivo proučiti sve dostupne značajke za rješavanje zadatka.

    Dijelite na društvenim mrežama:

    Povezan
    Na koja pitanja zamjenica odgovara? Pronoun pitanjaNa koja pitanja zamjenica odgovara? Pronoun pitanja
    Zamjenica je dio govora koji ... ruske zamjeniceZamjenica je dio govora koji ... ruske zamjenice
    Kako analizirati zamjenicu kao dio govora. Pravopis i deklinacija zamjenica. Uloga zamjenica na…Kako analizirati zamjenicu kao dio govora. Pravopis i deklinacija zamjenica. Uloga zamjenica na…
    Što je refleksna zamjenica? Primjeri osobnih i posvojnih zamjenicaŠto je refleksna zamjenica? Primjeri osobnih i posvojnih zamjenica
    Posjedničke zamjenice na njemačkom jeziku i njihova kompetentna upotrebaPosjedničke zamjenice na njemačkom jeziku i njihova kompetentna upotreba
    Vrijednost i gramatičke značajke zamjenice: značajke i pravilaVrijednost i gramatičke značajke zamjenice: značajke i pravila
    Posjedni pridjevi na francuskom jeziku: njihove osobitosti i osobinePosjedni pridjevi na francuskom jeziku: njihove osobitosti i osobine
    Relativne zamjenice na engleskom i njihova uloga u složenoj rečeniciRelativne zamjenice na engleskom i njihova uloga u složenoj rečenici
    Deklinacija osobnih zamjenica: oblici i pravilaDeklinacija osobnih zamjenica: oblici i pravila
    Značajke osobnih zamjenica u kosom slučaju ruskog jezikaZnačajke osobnih zamjenica u kosom slučaju ruskog jezika
    » » Osobna zamjenica, ili malo o gramatici
    LiveInternet