Doo na engleskom jeziku: pravne nijanse prijevoda
Sigurno su mnogi vođe društvo s ograničenom odgovornošću,
sadržaj
Međutim, takav prijevod LLC-a na engleskom jeziku rezultira puno legalnih nijansi koje nisu uvijek korisne za voditelja poduzeća s ograničenom odgovornošću. Čak i ako ne šokira svoje potencijale stranim partnerima ovu egzotičnu riječ i prevesti naziv tog oblika vlasništva je više upoznat s njima ili Co Ltd doo, još uvijek pravni sudari se ne može izbjeći. Prvo, ako su zakonski strogi i pedantni, njihova tvrtka i naša LLC i dalje se međusobno razlikuju kako u pravnom statusu tako iu organizacijskom i pravnom obliku. Osim toga, naziv tvrtke s „Karina” društvo s ograničenom odgovornošću će se razlikovati ovisno o zemlji u kojoj to društvo će biti predstavljeni: Karina GmbH u Njemačkoj, Carina SpA u Italiji, TzOv Karina u Ukrajini. Ali tvrtka je registrirana u Ruskoj Federaciji!
Argument kako bi se osiguralo da je prijenos tvrtka na engleskom jeziku, a ne da prevoditi to je da velike inozemne korporacije isti oblik vlasništva, „dolazi” na ruskom, zovu se samo tri slova „O”. Na primjer, OOO Siemens. Logično, ako je strano poduzeće (korporacija), ostavljajući na rusko tržište, sebe naziva ruski kraticu, zašto ne prevesti na engleski kao smanjenje naše Ltd. Međutim, takav prijevod neće odražavati zemlju uključivanja korporacije.
Voditeljica tvrtke pri prevođenju kratice koja se prikazuje oblik vlasništva, može uzeti u obzir "Pismo Ruske banke", koja propisuje pisanje LLC na engleskom jeziku na latinskim slovima. Komentari na ovim pismom predstavljeni su u časopisu „Međunarodni bankarstvo” (broj 3 u 2005. godini). Međutim, preporuka za zamjenu tri ruske slova „o” tri engleska slova „O” odnose se samo na kreditnim institucijama i drugim javnim vlasnici i dioničari nisu predmet Naravno, možete pokazati čvrstoću, beskompromisnu i u određenoj mjeri patriotizam i nazvati se LLC prije stranih partnera. Ali kako onda otkriti punu naziv organizacije, kao oblik ugovora zahtijeva - prepisati "društvo s ograničenom odgovornošću"?
Pisanje LLC na engleskom jeziku, u biti, ne izgleda anorganski. Uostalom, mnoge strane tvrtke jednostavno transliteriraju ne samo svoj oblik vlasništva, nego i ime. Sjetimo se, barem, Honda Motor Co. Ltd., Ferroli SpA, ili Hans Weber Maschinenfabrik GmbH. Naziv tvrtke također vrijedi transliterirati. Naziv tvrtke je poput imena osobe. Uostalom, navikli smo na razgovor s Michaelom Jacksonom, a ne Michaelom Jacksonom. Ako želimo da naziv korporacije odmah kaže puno o prirodi njezinih aktivnosti, možemo smisliti prijevod naziva u zagradama nakon službenog imena.
Neke tvrtke, kako bi izbjegle komplikacije s prijevodom u budućnosti, već uključuju naslov riječi Co., Ltd. u naslovu. Na primjer, društvo s ograničenom odgovornošću Topaz doo Zatim u stranom pravopisu navode: "Topaz doo" doo. Prijevod na engleski jezik Povelje i službene dokumente olakšava život menadžerima takvih tvrtki. Budući da ne postoji konsenzus o ovom pitanju, i "sve što nije zabranjeno, to je dopušteno", ovisi o vođama kako prevode kraticu. Ovdje morate intuitivno osjetiti najstarijeg partnera. Moguće je u ime tvrtke koristiti LLC ili Ltd, moguće LLC. Međutim, prilikom navođenja detalja, nedvojbeno pišemo transliteraciju - ovo, poput adrese tvrtke, nije prevedeno.
- Skraćenice na engleskom jeziku koje se koriste u američkoj vojsci
- Memorandum o udruživanju: redoslijed zatočeništva i obilježja
- Osnivač je tvorac, vlasnik tvrtke. Osnivači tvrtke LLC, ODL i JSC
- Prijateljstvo na engleskom jeziku: pravilna konstrukcija i korisne fraze
- Znamenitosti Moskve na engleskom: od Kremlja do međunarodnog centra "Moskva-grad".
- Zakon br. 14-FZ "O društava s ograničenom odgovornošću" (trenutačna verzija)
- Povrće i voće na engleskom jeziku: opis i podrijetlo riječi
- Ograničeno partnerstvo: potrebno je znati
- Razlika između ZAO i OAO: razni organizacijski i pravni oblici
- Decryption Ltd: koncept, primjena
- Ruski nazivi na engleskom jeziku: primjeri i popis
- Postupak ponovne registracije tvrtke LLC
- Organizacijski i pravni oblici
- Što je LLC ili društvo s ograničenom odgovornošću?
- Organizacijski i pravni oblici pravnih osoba: društvo s ograničenom odgovornošću, generalno…
- Trgovačke organizacije: vrste i njihove osobine
- Poslovna korespondencija na engleskom jeziku
- Vrste djelatnosti LLC
- Neto imovina. Redoslijed procjene i izračuna.
- Pričest na engleskom jeziku: primjeri korištenja
- Popis dokumenata za registraciju LLC