Pre-revolucionarni jezik i njegove osobitosti

Početkom 18. stoljeća, Petar Veliki je provodio reformu Staroslavenska abeceda.

Složena slova zamijenjena su građanskim fontom. To su ta slova s ​​malim promjenama koje sada koristimo. Napisana je nova civilna abeceda.

No, 1918. godine provedena je druga reforma jezika, koja je promijenila ruski pre-revolucionarni jezik i pretvorila ga u suvremenu. Kakva je to reforma? Što je bio pre-revolucionarni jezik u Rusiji? Kako se to razlikuje od modernog?

Značajke pre-revolucionarnog jezika

Prevoditeljska abeceda ruskog jezika sastojala se od 35 slova, modernih - 33.

Među njima su slova „i” u pismu pred-revolucionarne jezik - „ja”, „fit” - „ѳ”, „ižica” - „V”, „Jat” - „ѣ”, ali to nije bilo moderno „d” i „e”.

Slovo „ižica” nije službeno otkazan, u Uredbi o reformi pravopisa ne govori ništa o tome, to se ne sjeća, jer je gotovo više ne koristi.

pre-revolucionarni jezik

Značajke izgovora slova pre-reforme ruskog jezika

Izvorno korišteni crkveni nazivi: "az", "beeches", "vedi", "glagol" i tako dalje. Počevši od kraja 18. stoljeća slova su se počela nazivati ​​latinski, a do kraja 19. stoljeća nastaju novi nazivi, koji su potpuno zamijenili stare. Novi nazivi pisama gotovo identične moderna, ali nakon suglasnika u njihovo ime nije „e” i „e”, kao što su „Be”, „ve”, „n” i tako dalje, osim što su slova „S” (Ef) "Y" (yer), "y" (yer), yati, izhitsa, i "hrabrost". Slovo „i” pozvani „i oktalni”, i „ja” - „i deseti”, u skladu s njihovom brojčanom vrijednošću u crkvenoslavenskog abecede.

Slova "e", "d" - nisu bile uvrštene u abecedu pre-revolucionarnog jezika samo formalno, ali su korištene na isti način kao i sada. Pismo "ja" nazvano je "i kratko".

Kao rezultat reforme ruske abecede su isključeni iz nje „Yat”, „phi”, „ižica” i „ER” (na kraju riječi). Koja su ta pisma i zašto su uklonjeni iz alfabe prije reformi?

pre-revolucionarni ruski jezik

„Jat”

Pismo je vrlo slično simbolu, koji astronomi označavaju planet Saturn. Pismo "ҍ" i "e" izrečeno je na isti način, na primjer, "vjetar" i "večer", ali u riječi "vjetar" napisali su "yat", a riječju "večer" - "e". To je izazvalo velike poteškoće. Pismo "yat" smatralo se najstrašnijim u abecedi. Učenici su mehanički zapamtili pravila za "yat", pogreške u pisanju ovog pisma bile su smatrane najprikladnijima. Od tada, izraz "znati za yat", što znači "jako dobro".

„Ižica”



Pismo "izhytsa" u abecedi pre-revolucionarnog jezika bilo je vrlo slično rimskom broju "pet". Naši preci, podsjećao je na usporenu bič, tako da je u običnim ljudima izraz "registriraj izytsu", što znači "davanje snažnog" ili "šišmiš". Pismo je također uzrokovalo mnoge neugodnosti i složeni život za učenike, na primjer, tri riječi:

  • svijet je u smislu "svemira";
  • mir je "mir, tišina";
  • svjetska mirisna tvar.

Čini se da su riječi izjednačene istovjetno, ali su pisane na različite načine:

  • u prvoj riječi koju su napisali "i s točkom" - svijet;
  • u drugom - "i" - svijetu;
  • u trećem - "Izhitsu" - mro.

Bilo je mnogo poteškoća, mnogi su bili zbunjeni u pravilima pisanja određenih riječi. Pushkin A.S. 1818. godine vjeruje da bi se "Izhit" trebao ukinuti, ali je ukinuo tek 1918. godine.

"Theta"

Moderna slovo „f” i prije revolucije „fi - ѳ” stajao u abecedi u različitim mjestima, ali se izgovara upravo na isti način. Na primjer, u pred-revolucionarne White Pages osobe s Fedorov ime, ne stavljaju se zajedno, kao što su neki pisani sa slovom „F”, a drugi - s „fitoy”. Zašto je tako? Trediakovskii B. 1748. u svom članku „Razgovor o pravopisu”, objasnio je činjenicom da se ne isplati razmišljati o tome gdje morate napisati „F”, a gdje „Fitou”, to ne smeta, jer nisu svi studirao latinski i grčki, a bez poznavanja tih jezika nemoguće je znati razliku u tim slovima. Tako su napisali, koji kao glava vzbredet, jer vrlo malo ljudi razumije kako je u redu.

pre-revolucionarni jezik Rusije

"Er"

Ovo je takozvani čvrsti znak. Trenutno se smatra vrlo korisnim pismom, dijeli suglasnik iz suglasnika iz samoglasnika (ulaz, uspon). I prije reforme, na kraju svake riječi, na primjer, hrast, jahali, kuću napisali su čvrsti znak nakon čvrstih suglasnika. "Er" je pozvan u narodu "parazit", "dječak", "krvoprolića". Zapravo, pismo koje je napisano na kraju gotovo svake riječi, proždiralo je, prema znanstvenicima, 8% papira i vremena. Na primjer, Uspensky L. u knjizi "Riječ riječi" napisao je da je u jednom izdanju knjige (na pre-revolucionarnom jeziku) "Rat i mir" LN Tolstoja. na 2080 stranica bilo je oko 115 tisuća "yer". Ako ih sve prikupite i ispisujete redom, trebali bi trajati više od 70 stranica. A ako izračunate da zbirka romana traje oko 100 radnih dana, a oko 4 dana, upisivanje teksta bi samo upisalo ovo pismo. A koliko je papira potrošeno? To je obično teško reći. "Er" bio je najskuplje pismo na svijetu.

Pre-revolucionarni jezik u suvremenoj Rusiji

Moda za ruski jezik prije reformi pojavila se u razdoblju perestrojke i ranih 90-ih godina. Tada je tiskana dosta pre-revolucionarne književnosti, a objavljena je prema pravilima starog pisanja. Na Internet je počeo da se pojavljuju web stranice, potpuno upisali u staru pravopis, počeo objavljivati ​​članke i publikacije.

Postalo je moderno koristiti elemente pre-reformskih pisanih riječi u oglašavanju i na znakovima (i pogreškama).

knjige na pre-revolucionarnom jeziku

Vrlo često „kreativni” Dizajneri oglašavanje natpisi su na jednostavnom principu, bez razmišljanja o pravopisnih pravila, samo dodati na kraju riječi slovo „b”. I pojavio se nov znakove, koji je u to doba mogao napisati „ižica”, na primjer, već dugi niz godina nosi logo „Kapital štedionicu” na svim znakovima i brošure, iako bi pisati „kapitala banaka sberezhen | y”. I nažalost postoje mnogi takvi primjeri.

Moda se vratila, ali pismenost nije.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Jezična reforma Karamzina. Bit, pluse i minus jezične reforme KaramzinaJezična reforma Karamzina. Bit, pluse i minus jezične reforme Karamzina
Asvalt ili asfalt: kako zapisati tu riječ i zašto. Značenje i podrijetlo imeniceAsvalt ili asfalt: kako zapisati tu riječ i zašto. Značenje i podrijetlo imenice
Crkvenoslavenski jezik: povijest, značenje i mjesto u suvremenom svijetuCrkvenoslavenski jezik: povijest, značenje i mjesto u suvremenom svijetu
Abeceda je magnetski. Igrati i zaliha riječiAbeceda je magnetski. Igrati i zaliha riječi
Grčka pisma. Imena grčkih pisama. Grčka abecedaGrčka pisma. Imena grčkih pisama. Grčka abeceda
Slova: koliko slova i zvukova? Zvuci i slova - 1. razredSlova: koliko slova i zvukova? Zvuci i slova - 1. razred
Riječi "ne krive" - ​​zahtjev za isprikuRiječi "ne krive" - ​​zahtjev za ispriku
Drevni grčki: abeceda. Povijest drevnog grčkog jezikaDrevni grčki: abeceda. Povijest drevnog grčkog jezika
Značenje frazeologije "jezik bez kostiju": mi razumijemo zajednoZnačenje frazeologije "jezik bez kostiju": mi razumijemo zajedno
"Izhytsa" znak je podrijetlom iz stare slavenske abecede"Izhytsa" znak je podrijetlom iz stare slavenske abecede
» » Pre-revolucionarni jezik i njegove osobitosti
LiveInternet