Habibi - ova riječ znači puno

"Habibi" je jedna od popularnih žalbi u arapskom svijetu. Unatoč činjenici da je ta riječ muška, ona se koristi u odnosu na ženu i znači istu stvar kao i "draga". Međutim, u sadašnje vrijeme "habibi" mijenja svoje značenje. Koristi se u smislu "prijatelj, prijatelj".

Prijevod arapske riječi "habibi"

"Draga moja" ili "draga" - to je ono što riječ znači. Na arapskom je napisano kako slijedi: حبيبي.

Prijevod iz arapskog habibija

Zanimljivo je da se ta riječ upotrebljava češće u odnosu na ženu, iako je "habibi" apel muškog roda. U ženskom rodu zvuči "habibati" (ili "habibti" - skraćeni oblik). Arapski prijatelji također koriste riječ da komuniciraju jedni s drugima. Uostalom, na arapskom, "prijatelj" će biti "habib".

Habibi je prijatelj

Dakle, „Habibi” - to „slatka / sladak” i „omiljena / najdraža” i „dečko / djevojka”.



Riječ se često koristi u pjesmama na arapskom jeziku. Očigledno, to je način na koji je stupio na druge jezike. Uostalom, koja vrsta pjesme (posebno romantičnog karaktera) na arapskom jeziku ne uključuje, od svuda će zvučati "habibi". U New Yorku postoji čak i glazbeni bend nazvan Habibi.

Izgovoriti ovu riječ aspirira se na prvom slogu, kao na primjer u engleskoj riječi Hi ili u njemačkom Hallou. Usput, zbog često nemogućnosti pravilnog izricanja tog pisma, arapsko stanovništvo razlikuje Slavene od drugih Europljana.

Postoji riječ, a ne najviše dobre vrijednosti. Takozvani gigolos u Egiptu Izralie, Turske i drugih zemalja, lječilišta, koje se uzgajaju naivne ruski žene za novac, obećavajući im beskrajnu ljubav, ali samo pomoću svoje financije.

Poznate osobe s imenima obitelji Habibi

Riječ o pitanju znači ne samo "voljeni" ili "prijatelji". Tu je i arapski naziv Habibi. Tako je u 15. stoljeću azerbajdžanski pjesnik živio takvim imenom (bio je pseudonim), a početkom 20. stoljeća - uzbečki pjesnik. Predsjednik Indonezije, koji je vladao devedesetih godina, također je nosio ime Habibi. U Iranu, njegov imenjak je Imam Ali, hrvač, sportaš i olimpijski prvak 1956. godine. Poznati iranski državnik XXI. Stoljeća nosio je i prezime Habibi. Konačno, 1922-1996, pisac pisca Emile Habibi živio je u Palestini.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Ljubljeni, draga je ... Vrijednost poznatih pojmovaLjubljeni, draga je ... Vrijednost poznatih pojmova
Što znači "basta": značenje, etimologijaŠto znači "basta": značenje, etimologija
Escapade je ... Što znači riječ?Escapade je ... Što znači riječ?
Što je to kamion? Značenje ruskih i engleskih riječiŠto je to kamion? Značenje ruskih i engleskih riječi
Nyasha - je li to neologizam?Nyasha - je li to neologizam?
Pojedinosti o tome što "ne može" značiPojedinosti o tome što "ne može" znači
Prilično: značenje riječi i njezina upotrebaPrilično: značenje riječi i njezina upotreba
Što je "inshala"? Riječi `inshala` što to znači? Prijevod iz turskog…Što je "inshala"? Riječi `inshala` što to znači? Prijevod iz turskog…
Marjanja - kakav je taj pojamMarjanja - kakav je taj pojam
Strane riječi u našem svakodnevnom životu, ili što je "jan"?Strane riječi u našem svakodnevnom životu, ili što je "jan"?
» » Habibi - ova riječ znači puno
LiveInternet