Karakter na kineskom i japanskom jeziku

Za razliku od europskih jezika, kineski i japanski koriste hijeroglifski sustav pisanja koji je postojao više od tri tisuće godina. Ovaj članak će vam reći o vrlo zanimljivom hijeroglifa kineskog podrijetla - "snagu".

Karakteristike kineskih znakova

Hieroglifski sustav

Svaki hijeroglif na kineskom ima svoje specifično značenje i značenje, koje su usko povezane s drugim značajkama ovog sustava pisanja. Ti složeni simboli imaju ogromnu energiju, što u stvarnosti može pomoći u postizanju željenih rezultata i provedbi svih planova. Kineski lik "moć" je povoljan i pozitivan piktogram. Koristite ovi likovi trebaju biti oprezni, jer svaki znak kineske pisanja je nejasan i specifično značenje, što je razumljivo, često, samo izvorne govornike, profesionalne lingviste i filologa.

Hijeroglifska snaga na kineskom jeziku

Hijeroglifska tvorba (tzv. "Li") prevedena je kao "snaga, snaga". Može također imati sljedeća značenja: energija, aspiracija, prilika, utjecaj. Ovaj simbol (力 (Li) je slika čovjeka koji se sagnuo da pokupi nešto, koristeći fizičku silu. Vertikalna crta 丿 simbolizira ruku i podsjećajući zaokruživanje kuka je dio ruke. Kineski znak za „moć” također se može smatrati slika oraha, to jest teški objekt koji zahtijeva mišićnu snagu.

Primjeri izraza koji koriste piktogram (li):

  • (Li liang - li liang) - snaga, snaga, snaga i volumen, (量, liang) - snage (množina);
  • 力 (lì) - služba (yongli - yong) - pokušajte vrlo, doslovno "koristiti silu" 用 (yngng - yun);
  • 有力 (yo u li - yu li) - fizički jak, velik, doslovni prijevod - "posjedovanje snage ili snage" (有, y ou);
  • Konjska snaga je prevedena kao 馬力 (ma li - ma li), 馬 (ma) - konj je preveden kao konj.
  • Snaga vjetra zove se 風力 (feng li feng li), 風 (feng) znači vjetru.
kineski

Hijeroglif kao maskota

Ako odaberete znakova „silu” kao vlastitu talismana, daje vitalnost, snagu i aktivnost. To može poboljšati ne samo zdravlje, već i psihološko stanje, bit će osjećaj samopouzdanja. Hodat ćete s visokom glavom, sigurni u svoje sposobnosti. Čovjek će postati ambiciozan, s mnogim željama i kreativnim idejama, planovima, on se može manifestirati kao nositelj kreativnog potencijala. Sve te značajke pomoći će promjeni života na bolje.



Kineski karakter "moć" ima vrlo veliki utjecaj na ljude koji su uključeni u sport, poslovne ljude, kreativne ljude. Ovaj hijeroglif može pomoći prije najvažnijeg natjecanja, cjenjkanja, pregovora, kreativnih natjecanja i energizira pobjedu.

Stavite piktogram sile je potrebno, tako da je stalno s osobom i pred njim. U principu, to može biti bilo gdje, njegov učinak ne smanjuje, ali postoje područja u kojima je u potpunosti aktivira njegov utjecaj: u području razvoja karijere, materijalnog bogatstva i blagostanja, koja je na sjeveru, jugoistoku i jugu.

Japanski scenarij

Simbol "moć" na japanskom

Budući da japanski naširoko upotrebljavaju kineske znakove u svom pismu, koji se zovu kanji, japanska hijeroglifska "moć" potpuno je identična kineskom. Ovaj piktogram izgleda ovako: 力. Čita se kao "tikara". Japanski jezik koristi kanji kako bi napisao temelje glagola, imenica, pridjevi. Hijeroglifska "snaga duha" napisana je kao 意 力, čitati kao yorek.

Japanski pojam kanji (漢字) doslovno znači "hijeroglifi Han dinastije". Nije poznato kako su kineski piktogrami su u „zemlji izlazećeg sunca”, ali trenutno prihvaćena teorija u znanstvenim krugovima ima to da je izvorni kineski Pismo je doveo do Japanu budističkih redovnika korejski stanje u 5.. br. e. Ti su rukopisi stvoreni na kineskom, a kako bi ih japanski čitao s diacritičnim oznakama koristeći osnove japanske gramatike, izumio je sustav kabbuna (漢文).

Kinesko pisanje i njezin utjecaj

Kineski sustav pisanja ima vrlo važan kulturni značaj zbog svoje široke distribucije i visokog statusa. Različiti dijalekti, čak i različiti jezici, koristili su kineske znakove kao zajednički sustav pisanja. U srednjem vijeku, u Koreji i Vijetnamu, kao i na području japanskim otocima kineski piktogrami su jedini službeni pisanja sustav.

Korejski, japanski i kineski znakovi

Zahvaljujući nezavisnosti čitanja i pisanja kineskih likova, relativno je lako za druge etnoze da ih koriste. Na primjer, u Japanu, ne govori korejski i Vijetnam državu na kineskom, ali samo koristi tehniku ​​pisanja kineskih znakova. On je odigrao značajnu ulogu i omogućila da se ujedine u jednu naciju veliki broj nositelja dijalekata, koji su imali poteškoća u razgovoru jedni s drugima. Bez sumnje, bilo je ugodno podijeliti sve piktograme u jednostavne wen i složeni Tzu 字.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
6 Načina da kažete na kineskom `hello` i izađite na lokalno mjesto6 Načina da kažete na kineskom `hello` i izađite na lokalno mjesto
Kineski brojevi od 1 do 10 kineskih znakovaKineski brojevi od 1 do 10 kineskih znakova
Grafički znakovi i simboli: ideogram je što?Grafički znakovi i simboli: ideogram je što?
Značenje kineskog karaktera "sreća"Značenje kineskog karaktera "sreća"
Hijeroglifska "sreća": kako izgleda i kakvu vrijednost ima. Gdje je bolje postaviti sliku…Hijeroglifska "sreća": kako izgleda i kakvu vrijednost ima. Gdje je bolje postaviti sliku…
Što je piktogram u antičko doba iu našem vremenu?Što je piktogram u antičko doba iu našem vremenu?
Tongue o kineskim: poboljšanje dikcije ili zabavne igre?Tongue o kineskim: poboljšanje dikcije ili zabavne igre?
Što izgleda kineska tipkovnica?Što izgleda kineska tipkovnica?
Kineski hijeroglifi sreće, ljubavi i srećeKineski hijeroglifi sreće, ljubavi i sreće
Što izgleda hijeroglif `ljubav`? Kineski i japanski likovi vole "ljubav"?Što izgleda hijeroglif `ljubav`? Kineski i japanski likovi vole "ljubav"?
» » Karakter na kineskom i japanskom jeziku
LiveInternet