Stvarnost je ..? Što kulturu daje individualnost i jedinstvenost?
Realia je izraz koji simbolizira objekt, određenu stvar koja postoji ili je postojala prije. U pravilu, stvarnost se strogo odnosi na određene ljude, na svoju kulturu i običaje. Sa znanstvenog stajališta, ova pojava nema nikakvih pojedinačnih leksičkih značenja, ali u nekim slučajevima postoje specifični nazivi pojedinih osobina u različitim narodima.
sadržaj
Značajke stvarnosti
Razmislite o pojmu u užem smislu. Realia je dio bilo kojeg jezika, kulture i nacionalnih osobina koje se ne mogu prevesti. To mogu biti izjave sa krilima, čiji je smisao jasan samo govornicima jezika u kojem su sastavljeni. Isto tako, stvarnosti uključuju pojedine riječi koje se ne mogu prevesti, razumljive samo uskom krugu ljudi. Važno je napomenuti da se unutar raspona upotrebe jednog jezika mogu stvoriti različite realnosti. Što je to i kako zvuče? Zapravo, sve je jednostavno. Ova kategorija uključuje priloge, verbalne okretaje i takozvani "žargon", koji je svojstven samo određenoj skupini. Živi primjer može služiti Sjedinjenim Američkim Državama, gdje svaka administrativna jedinica ima svoje jezične osobitosti, nerazumljiva posjetiteljima koji također govore engleski.
Kako stvara stvarnost
Lingvisti i filozofi odavno je utvrđeno da je stvarnost - fenomen čisto umjetna, koje je izmislio čovjek narochno.Prakticheski neke riječi posebno dizajnirane na svakom jeziku svijeta, priloge, fraza i izraza, koji se inače prevedena na neki drugi jezik na svijetu je jednostavno nemoguće. Takva je tehnika pronašla njegovu primjenu u znanosti, književnosti, versifikaciji, pisanju pjesama, a zatim se postupno preselila u naš svakodnevni govor. Zato se javljaju poteškoće prijevoda poznatima svima. Važno je napomenuti da se na ruskom nalazi ogroman broj stvarnosti, koje stranci postupaju prema svima na svoj način, ali niti jedna od mogućnosti nije istinita.
Jedinstvene riječi koje se javljaju u svakodnevnom govoru
Da bi čitatelj razumljiv, o čemu govorimo, objasnit ćemo što su društvene stvarnosti. To mogu biti izjave i riječi koje svakodnevno koristimo. Nemaju semantičko opterećenje prema inačici objašnjenja, a općenito se ne mogu naći na ovim stranicama. Društvene stvarnosti uključuju kratice: matični ured, stambeni ured, rekreacijski centar, kolektivno gospodarstvo. Također mogu biti imena stvari, nacionalna jela, plesovi i druge tradicije koje nisu prevedene na druge jezike. Ova juha, sundress, dodjela, itd Među stranim imenima kao popis poznatih plesove obredi .. Jaleo španjolski, talijanski Tarantellu, meksička salsa i Lambada. Slične pojave mogu se naći iu istočnim kulturama. Ono što je jedino vrijedno karate, koje se bavi većinom svjetske populacije, kao i meditacija, judo i ostale borilačke i duhovne umjetnosti.
Prošlost naroda svijeta
Svi smo susreli riječi i izraze koji izgledaju zvučati u našem materinjskom ruskom, ali su nam još uvijek nerazumljivi živjeti u 21. stoljeću. I sve zato što su dugo zaboravljena stvarnost. Koristili su ih naši preci, ali zbog promjene jezika koji su bili izbrisani iz sjećanja na čovječanstvo. Stoga se može reći da su povijesne stvarnosti verbalna izreka, koja se ne može prevesti riječi, čudno Izrazi koji nose čisto društveno značenje, često nastali pomoću arhaizama. Možete ih upoznati u dnevnicima i bilješkama ljudi koji su živjeli u dalekim vremenima, u izvornim dokumentima, u knjigama i novinama koje su tiskane tada. U literaturi objavljenoj u dvadesetom stoljeću, slična je pojava rijetka, čak i ako su djela tiskana iz rukopisa Dostojevskog, Puškinja ili Lermontova.
zaključak
Mnogi znanstvenici kažu da je stvarnost ekvivalent leksikona koji se ne može prevesti. Međutim, s obzirom na činjenicu da su svi pisani izvori (primjerice zakoni ili proze) stalno prepisani s jednog jezika na drugi, sve treba prevesti. Ako se propusti bilo kakva stvarnost, odmah će izgubiti adekvatnost teksta. Prijevod je izuzetno kompliciran, najčešće postaje uzrok male promjene u značenju izvora.
U širokom i uskom smislu, država je definicija i znakovi
Zemlja je ... Bit i definicija pojma
Vokabular ograničene upotrebe: definicija, shema i značajke
Što znači "hapnut": filološka analiza izražavanja
Buryat imena: od represije do modernih vremena
Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...
Semantika je znanost bez koje je nevjerojatno teško naučiti jezik
Primjeri profesionalizma u književnosti i razgovora. Riječi-profesionalizam u različitim područjima…
Koji je realist?
Što studira leksikologiju? Odjel znanosti koji studira vokabular
Što je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
Vrste leksičkih značenja riječi na ruskom
Argonizam je zanimljiv sloj vokabulara. Značajke i svrha
Filozofija jezika
Gramatički standardi za zaštitu kulture jezika
Ekvivalentni vokabular i problemi s prevođenjem
Što je egzotizam? definicija
Riječ `smeđa`: značenje, podrijetlo, sinonime, karakterna osobina
Talijanski institut za kulturu u Moskvi. Misija i mogućnosti
Individualnost je jedinstvena osobina neke osobe
Zabavna stilistika ruskog jezika