Što su stilski obojene riječi? Stilističko bojanje

One se odnose na podjelu znanosti, koja se bavi podučavanjem diferencirane uporabe jezika u komunikaciji, a također pruža i poznavanje samog jezika i odgovarajuća sredstva potrebna za njegovu uporabu. Naziva se "stilistikom", a njegov prethodnik bio je retorika (pojam oratorijskog umijeća), koji se bavio isključivo javnim stilom govora. Stilistička znanost obuhvaća sve sustave govornih resursa. Ovo je vrsta podučavanja o najdjelotvornijim oblicima izražavanja misli i osjećaja.

Što su stilski obojene riječi?

Koriste se isključivo u određenim stilovima, a posebice:

  1. Znanstveni rječnik. To uključuje riječi koje se koriste u obrazovanju, znanosti i tehnologiji (na primjer, raspon, laser, itd.).
  2. Politički vokabular. To uključuje riječi koje se koriste u javnom, političkom polju (kandidat, teza, Duma itd.).
  3. Govoreći vokabular. Riječ je riječima koja se uglavnom koristi u svakodnevnoj komunikaciji, usmeno (velika, slike, internet, itd.). U okviru umjetničkih djela upotrebljava se za obilježavanje glavnih likova.

Ukratko, možemo formulirati one stilski obojene riječi. To su riječi koje imaju dodatno značenje, točnije nazivaju objekt i prolaze odgovarajuću procjenu (zanemarivanje, odobravanje, ironija itd.), Kao i određene emocije u vezi s njom.što su stilski obojene riječi

Razni stilski bojanje

To predstavlja dva elementa:

1. Funkcionalno usmjerena stilska boja (boja pojedinih jezičnih jedinica), koja je zauzvrat podijeljena u tri glavne vrste:

  • razgovor;
  • knjiga;
  • neutralan.

Prve dvije vrste mogu biti:

- gramatički oblici (na primjer, ugovori (neutralni) - ugovori (kolokvijalni);

- riječi (na primjer, mjesto (neutralno) - mjesto (knjiga);

- frazeološke jedinice (na primjer, ispružite noge (razgovor) - odmor s vječnim snom (knjiga);

- prijedlozi (na primjer, zbog ne-letenja vremenskih uvjeta, let je odgođen (neutralan) - zbog magle nisam letio (razgovor).

2. Izražajno procijenjena stilska boja (nema veze s određenim stilom, ona je sadržana u samoj riječi) uključuje tri vrste:

  • smanjen;
  • povećava;
  • neutralan.

Primjer: život (neutralan) - zhitu (spušten) - život (povišen).stilsko bojanje

Neutralne i stilski obojane riječi

Rječnik u književnom jeziku obično se dijeli na dvije glavne komponente: stilski obojen i neutralan vokabular.

Neutralni vokabular - riječi koje nisu vezane za bilo koji postojeći stil govora, tj. Mogu se koristiti u bilo kojem sustavu govornog medija, jer su ekspresivno i emocionalno ne obojeni. Međutim, te riječi imaju stilske sinonime (kolokvijalno, književno, svestrano).

Prema Lomonosov teorije ( „Tri smiruje”), sve ostale riječi su ili visoke govor resurse sustava (npr, odmor i domovina t. D) ili niske (npr neki dan, trbuh i m. N ) ..

U vezi s tim, postoje kolokvijalni rječnik (sivo sijeno, kokoši, itd.) i knjiga, koja je zauzvrat podijeljena na sljedeće vrste:

  • službeno-poslovanje (ugovorne strane, protokol, itd.);
  • vokabular fikcije (oči, ljubičasta, itd.);
  • znanstveni (katet, teza, itd.);
  • novinari (terenski radnici, inicijativa, itd.).neutralne i stilski obojane riječi

Upute jezične stilistike

Dva su od njih, posebice:

  • stilistika jezika;
  • stilistika govora (funkcionalna stilistika).

Prvi smjer studira stilski način rječnika, gramatike i frazeologije, kao i stilske strukture jezika.

Druga je drugačija vrsta govora i njihovo kondicioniranje različitim ciljevima izričaja.

Lingvistička stilistika trebala bi sadržavati načelo dosljednosti i funkcionalnosti i odražavati međusobnu povezanost različitih vrsta govora s ciljem izražavanja, njezinog predmeta, uvjeta komunikacije, stava autora i govornika.

Njena najvažnija kategorija su funkcionalni stilovi (vrste književnog jezika koji služe svim vrstama društvenog života).

Stilovi su različite kombinacije upotrebe jezika u procesu komunikacije. Svaki sustav govornih objekata karakterizira osobitost korištenih jezičnih alata, kao i njihovu jedinstvenu kombinaciju.

Stoga je vrijedno formulirati definiciju lingvističke stilistike. Ovo je, prije svega, dio lingvistike koji proučava različite stilove (jezik, govor, žanr itd.). Istraživanje je također emocionalna, ekspresivna i evaluacijska svojstva lingvističkih cjelina, kako u paradigmatskoj ravnini (unutar jezičnog sustava) tako iu sintagmatskom aspektu (u različitim sferama komunikacije).jezični stil

Struktura sekcije lingvistike koja se razmatra

stilistika modernog ruskog jezika sastoji se od tri glavna dijela:

1. Stilistika teksta, koja proučava svoju unutarnju strukturu i nerazdvojivost odnosa ne-jezičnog sadržaja (cilj, tema, itd.) S jezičnim izrazom.

Za ovaj je dio važno izgraditi tekst, interakciju njegovih strukturnih elemenata, odnos između njegovog oblika i sadržaja, utjecaj komunikativnih namjera autora i primatelja te utjecaj temeljnih čimbenika. Općenito, stupanj objavljivanja određenog komunikativnog zadatka ima bitnu ulogu.

2. Funkcionalna stilistika usmjerena je na proučavanje postojećih načina korištenja jezika u određenim područjima ljudske aktivnosti (upravno pravno, znanstveni, socio-politički i tako dalje).

Stilistika resursa (praktična stilistika) bavi se proučavanjem jezičnih sredstava sa stajališta njihove stilske boje (emocionalno-ekspresivni i funkcionalni stil). Ovdje analiziraju se trenutci o upotrebi jezične jedinice kao sredstvo izražavanja specifičnih misli, emocija i prijenosa informacija.

Drugim riječima, stilistika suvremenog ruskog jezika, poput kultura govora, i retorike, proučava pitanja koja se odnose na stupanj uporabe i funkcioniranja jezika i njenih sredstava u okviru verbalne komunikacije. Zainteresirana je za probleme koji se tiču ​​raznolikosti i izražajnosti govora.

Dakle, nakon što su dešifrirali sve dijelove stilistike, moguće je formulirati njegovu definiciju. Prema stilskom enciklopedijskom rječniku ruskog jezika, to je dio lingvistike u kojem se proučavaju mogućnosti jezika, njegovih izražajnih sredstava i zakona djelovanja u različitim područjima ljudske djelatnosti.stilistiku suvremenog ruskog jezika

Sadržaj praktične stilistike



Prvo, uključuje opće informacije o jezičnim stilovima. Drugo, praktična stilistika uključuje procjenu ekspresivnog i emocionalnog bojanja postojećih jezičnih alata. Treće, ovo poglavlje sadrži sinonim za jezična sredstva.

Središnje mjesto je rezervirano za potonje, kao što su:

  • na jeziku često nema apsolutnih sinonima;
  • sinonimne varijacije uvijek trebaju odgovarati književnoj normi;
  • Sinonimi se dopuštaju da se uspoređuju i pod uvjetima njihova postojanja u jednom trenutku i pod uvjetima njihove evolucije.

Također je važno, u okviru praktične stilistike, koristiti gramatičko i leksičko sredstvo jezika.

praktična stilistika

Povijest evolucije stilistike

Kao što je ranije spomenuto, preteča modernog oblika stila bili drevni i srednjovjekovni poetika i retorika. Prvi je bio viđen kao znanost o poeziji, a drugi - znanost o oratoriju, u središtu koje se bave naukom u vezi verbalnog izražavanja na temelju odabira pojedinih riječi, njihovih fraza i figura.

U okviru ruske stilistike, značajna je uloga dodijeljena teoriji stilova prvog ruskog prirodoslovca M.V. Lomonosov.osnove stilistike

Sam pojam nastao je u ranom devetnaestom stoljeću. prvenstveno radi u njemačkom romantično, a sredinom istog stoljeća, pokušava znanstveno opravdanje stil ( „style filozofija” Herbert Spencer (1852) i Heymann Steinthal (1866).

Temelji stilistike postavljeni su u djelima AA Potebni i N. Veselovsky ("Iz povijesti epitete").

U užem smislu (što je raspored elemenata jezika u govoru na granicama morfemu na cijelu rečenicu), ova grana lingvistike primijeniti američke deskriptivna lingvistika (40-50-ih godina. XX-og stoljeća.).

U širem smislu, stilistika je razumjela suvremena engleska lingvistika teksta. Istodobno, snažni su kršenja takvih konjugiranih pojmova kao što su varijabilnost, sloboda izbora oblika i tehnika autora teksta ili govornika, pa je više identificirana gramatikom (tekst stilistika).

Kao doktrine odgovarajući tekst sa ekstra-tekstualne jezičnih podsustava ( „code”, zajednički jezik, i tako dalje. D.) Stil je razvijen od strane predstavnika jezičnoj školi u Pragu je povijesno mnogo ranije (30-40-ih godina. XX-og stoljeća.). Ovdje je cijeli govorni čin (usmeno ili pismeno) se shvaća kao rezultat izbora od strane govornika specifičnih jezičnih oblika, uključujući pre-pružajući mogućnosti za jezik (gramatičke, sintaktičke, fonetsko-leksičkoj). A također kao njihova kombinacija u okviru govornog akta, naravno, ovisno o njezinoj "funkciji".

Osnova ove vrste tumačenja stila je koncept „funkcionalne” ( „Communication”) stil govora. On je došao u konceptu Charles Bally: na jeziku koncentrirano više sinonim oblike, zajedno s njihovim redovima, od kojih je jedan „neutralni pozadina”, a ostalo su različite dodatne boje - stilske.

Kriteriji za stilski vrednovanje vokabulara

Najvažnije su dvije od njih, posebice:

  1. Prisutnost ili odsutnost riječi pripadaju određenom funkcionalnom stilu ruskog jezika.
  2. Prisutnost emocionalnog bojanja riječi (izražajne mogućnosti jedinice jezika).

Koncept stilske konotacije

Stilsko značenje riječi je svojstvo sadržaja ili zvukovnog oblika jezične jedinice, što ograničava njegovu upotrebu određenim stilom. Postoji još jedno ime - konotacija (istodobna vrijednost).

Vrlo često, postoji vrijeme kada je teško razlikovati stilske i leksičkom značenju jezičnih jedinica. Na primjer, riječi kao što su čelo, obrazi i usne su anatomske koncepti (dio lubanje, dijelovi lica, koža mišića naborima) i odgovarajući tserkovnoslavyanizmy (čelo, obrazi i usne) - „izvor govora pametno” „rezervoar ideja”,

Dakle, možemo reći da se ovdje konotacija spaja s leksičkim značenjem riječi. Međutim, semantičke razlike stilskih varijanti mogu biti minimalne (na primjer, Breg-shore, hladnoća itd.). U svezi s tim, može se razlikovati takva značajka stilskog značenja kao neovisnost.

Komponente konotacije

Postoje tri:

  1. Funkcionalni stil. Određuje pripadnost jezične jedinice određenom stilu.
  2. Emocionalno evaluacijska. Ova komponenta uspostavlja odnos govornika sa objektom govora.
  3. Izražajna (izražajna). Pokazuje nastojanje zvučnika, da tako kažemo, da "ukrasimo" govor. Generalizirana ekspresivnost može se shvatiti kao aktualizacija unutarnjeg oblika riječi (veza između značenja i zvuka).

Stilističke funkcije jezičnih jedinica

Mnogo ih je, ali uobičajeno je razlikovati sljedeće:

  • baza:

- komunikacijska funkcija (komunikacijski proces);

- kognitivni (mentalni proces).

  • primarni;
  • derivati ​​(djelomično).

Stilističke funkcije riječi (zajednički jezik) podijeljene su u tri skupine:

  • nominativno (označavanje pojava i objekata izvannastavne stvarnosti);
  • emocionalno (izražavanje stavova govornika na objekt govora);
  • konativnaya (orijentacija u odnosu na sugovornika).

Osnovne funkcije, u pravilu, odnose se na opći jezik, koji se očituje u okviru bilo koje izjave (bez obzira na stilsku pripadnost).

Govorne pečate i klerikalizam

Koje su stilske boje riječi, ranije je razmatrano, sada je potrebno razumjeti pogreške koje su uzrokovane njihovom neopravdanom uporabom. Posebna se pozornost posvećuje takvima jezične jedinice, koji su povezani sa službenim poslovnim stilom.

Njihovi elementi, koji su uključeni u stilski neprihvatljiv kontekst za njih, obično se nazivaju uredski klerici ("ruski 10. razred"). Važno je imati na umu da se ovaj izraz odnosi na govor znači samo u slučajevima kada se koriste u govoru koji nije vezan normama ovog stila.

Do frazeološki i leksičke kantselyarizmam prihvaćene riječi (fraza) ima uglavnom tipično za agente sustav glasovne bojanje (npr, u nedostatku, ukoliko postoje, da iskoriste i m. P.). Njihovo korištenje kao dio ovog stila čini stilski nenametljive.

Ponovno se podsjeća da su takve stilski obojene riječi jezične jedinice koje imaju dodanu vrijednost.

Utjecaj službene stil dobro izražene pomoću klišeje (ključne riječi koje primaju vrlo raširena, a izrazi koji su okaljao izbrisani semantiku i emocionalne). Na primjer, u različitim kontekstima, često se koristi izraz „dobiti registracije” ( „loptu, koja leti u gol, prima dozvolu boravka u tablicama”, „Afrodita postao stalni izložba muzejske zbirke, tako da je dobio dozvolu za boravak u našem gradu”).

Stampiranje može biti bilo koji često ponovljeni način govora, primjerice predložak metafore (definicije koje su izgubile maštovitu snagu zbog njihove stalne upotrebe u razgovoru). Međutim, u okviru praktične stilistike, ovaj pojam dobio je uži tumačenje: to su stereotipni izrazi koji imaju klerikalnu boju ("ruski jezik 10. stupnja").

Svestrani riječi u nedefiniran vrijednosti, također može djelovati kao klišeja (npr broj, pitanja, implementirati definirani, vježbe, provode odvojeno, i tako dalje).

Trebalo ih je razlikovati od tzv. Jezičnih standarda (sredstvo izražavanja reproducirano u govoru koje se koristi u novinarski stil).

To uključuje kombinacije održivog karaktera (služba za zapošljavanje, zaposlenici u javnom sektoru, međunarodni humanitarna pomoć i tako dalje). Novinari su naširoko upotrebljavani s obzirom na činjenicu da je nemoguće stalno izmisliti temeljno nova sredstva izražavanja.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Vokabular ograničene upotrebe: definicija, shema i značajkeVokabular ograničene upotrebe: definicija, shema i značajke
Što je leksikon modernog čovjeka?Što je leksikon modernog čovjeka?
Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...
Što studira leksikologiju? Odjel znanosti koji studira vokabularŠto studira leksikologiju? Odjel znanosti koji studira vokabular
Što je vokabular na ruskom i kako to karakteriziraŠto je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
Što studira leksikon i frazeologiju? Definicija rječnika i frazeologije. primjeriŠto studira leksikon i frazeologiju? Definicija rječnika i frazeologije. primjeri
Koji dio znanosti o jeziku proučava se u školi? Glavni dijelovi ruskog jezikaKoji dio znanosti o jeziku proučava se u školi? Glavni dijelovi ruskog jezika
Što uči vokabular? Zašto nam je potrebna ova znanost?Što uči vokabular? Zašto nam je potrebna ova znanost?
Stilovi teksta na suvremenim jezicimaStilovi teksta na suvremenim jezicima
Govorni stilovi na ruskom jezikuGovorni stilovi na ruskom jeziku
» » Što su stilski obojene riječi? Stilističko bojanje
LiveInternet