Kako je zaključak formuliran u priči? Fable i njezin moral
Što ljudi povezuju s riječju "bajka"? Krylovovo prezime vjerojatno će se pojaviti, nejasno se sjetiti nečega o majmunima s naočalama, za koje je memorija bolja, nazvat će Eesop. Međutim, žanr bajke je mnogo zanimljiviji i puno stariji. Stoga, kako vjerujemo, ljudi su se pitali kako je zaključak formuliran u bajci. Zauzvrat, mi u našoj bilješci pokušat ćemo odgovoriti na ovo pitanje.
sadržaj
Zašto trebam priču?
Od davnina, djeca (i neki odrasli previše) su sami po sebi: zašto se bojati strmim liticama, zašto je potrebno slušati šuškanje u grmlju u blizini pećine, zašto bismo trebali slušati odrasle, a tisuću različitih „zašto” i „zašto”. Ljudi trebaju uvjerljive, jednostavne i razumljive primjere. No, bolje je izbjeći moraliziranje u ovom slučaju, zapisi općenito uzrokuju samo gađenje. Zašto? Jer nitko ne voli obnavljanje, jer uvijek osjeća miris i optužbu. Ali fiktivna priča s konkretnim zaključkom, koje čak i dijete vjeruje, savršeno će stati.
A odrasla osoba s njegovim primjerima nema povjerenja, roditelj u očima djeteta "znak je zabranjen", au međuvremenu svijet je tako velik i zanimljiv.
Dijete još ne zna da roditeljstvo krije pod zabranom, on misli o sljedećem: „Što ako su to iz inata” A ipak pokrenuo neku vjeru u vlastitu neranjivost, kažu, zaista sa mnom, onda se ništa neće dogoditi sigurno.
Ne brinite, dragi čitatelji, ta informacija ima izravan odnos prema odgovoru na pitanje kako je zaključak formuliran u bajci. I dalje se krećemo u našem razmišljanju
Zašto je bajka jednako dobra kao alat za roditeljstvo
Bajka ili rodbina (prispodoba ili bajka) ubija strik iz tri zečeve.
- Izbjegava izgrađivanje.
- Priča o fascinantnoj povijesti.
- I daje djetetu prve lekcije o moralu.
Ponekad se moral stavlja na početak priče, kako bi naglasio autorovu milost i pamet. Kada je bit prezentiranog već poznat, zadatak pripovjedača sastoji se samo u novinama zemljišta i ljepoti sloga.
Sada možete jednostavno odgovoriti na pitanje kako je zaključak formuliran u bajci. Podnosi se u obliku morala, što je obično lako i nenametljivo, ali moralne lekcije bajki se pamte za život.
Međutim, u čitatelju ruskog govornog područja, riječ "bajka" nužno je povezana s pjesničkim oblikom.
Eesop i Phaedrus
U početku, priča o moralnosti bila je proza. Eesop i Phaedrus (poznati fabulisti antikviteta) stvorili su male priče s vrlo poučnim završetkom. Njihovi slušatelji i gledatelji uopće ne imati vremena za razmišljanje „Što zaključak formulirani u priči?” U tom trenutku, kada se čeka da čuje posljednju riječ, radovi moral postaje očita na njima.
Radovi Eesopa i Phedra bili su tako novi i tako zaprepašteni suvremenici da su njihova djela prikupljena u zbirkama i međusobno se ponavljali na ognjištu. Ali vrijeme se nastavilo, priče i crte nisu se mijenjale, a novost se može dati novim idejama samo novim oblikom, a bajka nije mogla ni iznenaditi moralu.
Jean Lafontaine
Pjesnik Jean Lafontaine prevodi djela drevnih na francuski u obliku stiha. Stare ideje koje su igrale s novim bojama, a arhaične legende postale su trendy među pariškim, a kasnije ruskim inteligencijama. Ruski podaci: AP Sumarokov, VKTrediakovsky - prvo je preveo bajke Lafontaine, a zatim su počeli pisati svoje. Naravno, imitirajući način tog vremena, učinili su to u obliku malih rimskih djela.
IA Krylov
Smatra se da je vrh ovog žanra u Rusiji djela IA Krylov. Tu je poetske priče i prednost što su basne, u pravilu, ima samo jednu ideju, i sve njegove likove dizajniran da pokaže uzorak ispravno i neispravno ponašanje, to je lako i diskretno, malo zlo rade u rimi, a sa određenom ritmu, učinit će to najbolji.
Zaključak Krylovovih bajki nije se previše razlikovao od moralnosti njegovih drevnih prethodnika. Jedina stvar koju želim naglasiti da svjesno ili nesvjesno Ivan Andrejeviča bio dolikuje basne priču pod ruskim realnosti i čine ga više razumljivo na domaćem čitatelja ili slušatelja, isto vrijedi i za LN Tolstoj.
Međutim, većina ljudi misli da je proza lakše opažati, jer različite tehnike korištene za stvaranje pjesme kompliciraju razumijevanje onoga što se događa u priči i zamagljuje granice pripovijesti. Možda je to tako, ali moral sprema situaciju. Ona odmah otkriva koji zamisao ili vrlina autor opisuje, čineći djelo kratko, sažeto i cjelovito.
Nadamo se da će naš rad će pomoći čitatelju ne samo da razumiju, sasvim iskreno, to je lako pitanje naziv izlaz na bajke, ali i ohrabrio ga da ponovno čitati klasična djela ovog žanra domaćih i stranih umjetnika.
- Zašto je prepone miris? Otkrit ćemo!
- `Vuk na kavezima`. Fable IA Krylov
- "Magična svjetiljka Aladina": podsjećamo na poznatu bajku
- Fable `Slon i Moska`: nelagodni moral rada
- Moralne priče Krylov pomaže živjeti!
- Fable of Krylov `Slon i Moska`. Moralnost i sadržaj
- Fable "Mirror and the Monkey": analiza rada
- Fable "Dragonfly i Ant" (Krylov IA): sadržaj, povijest bajki i morala
- Moral, koji nosi bijelu glumu i licu Krylovu IA
- Fable "Vuk i janjetina". Razgovarajmo o djelima Aesopa i Krylova
- Fable of Krylov `Cock i biser zrna`: zemljište i analiza
- Fable of Krylov` Pike i mačka. Put do sebe
- "Vjeverica" - priča o Krylovu: zemljište, moral i suvremenost
- Fable kao žanr književnosti. Oblik govornih govora
- Izreke o bajkama: što mogu podučavati? Najpoznatije poslovice i izreke
- Mali književni žanrovi: kako se priča razlikuje od bajke?
- Zašto ljudi puše
- Dječja bajka "Crvenkapica": kratki sadržaj i moral
- Autor `Fox i dizalica `- tko je to?
- Mi sastavljamo plan bajke `Moroz Ivanovich` Odoevsky
- Fable je izvor mudrosti