Što je Rasputin napisao u autobiografskom radu i zašto je priča pod nazivom "Lekcije francuskog jezika"

Radovi autora - to je uvijek neka vrsta dnevnika, koji je opisan najdublje misli, osjećaje i događaje koji se s njim dogodilo u životu. Priča o Valentin Rasputinu, o čemu će se raspravljati, više od ostalih njegovih djela, je autobiogafski. Pogledajmo zašto. Poziva se priča "Lessons of the French". Ona se temelji na istinitoj priči - tinejdžer pisac je bio prisiljen napustiti svoj dom za nastavak obrazovanja na opće obrazovanje škola sekundarnoj razini: u svom selu bio samo početak. Nije slučajno da je priča iz prve osobe. Čak ni ime učitelja - Lydia Mikhailovna - ni u kom slučaju nije izmišljeno.

zašto je priča pod nazivom francuske lekcije

Poslijeratno djetinjstvo

Protagonist priče "Lessons of the French", baš kao što je Valentin Rasputin nekad bio, našao se u gradu, naselio se s tetom. Bio je 1948. gladno vrijeme. Ovdje je dječak imao vrlo teško vrijeme, mršave zalihe koje mu je majka poslala iz sela, nestao je za nekoliko dana: jedna od tinejdžerica navikla je nositi hranu. Često je heroja morao biti zadovoljan jednom kipućom vodom. Još teže bilo je njegovo odvajanje od svojih rođaka, a oko nje nije bilo ni jedne osobe koja je bila spremna govoriti dječaku ljubaznoj riječi. Dječak je patio od anemije, svaki dan mu je trebalo barem čašu mlijeka. Majka mu je ponekad poslala malo novca za ovo mlijeko, a dječak ga je kupio na tržištu. Jednom je odlučio staviti novčiće u igru ​​pod nazivom "chica", dugo trenirao i konačno počeo pobijediti. Trebalo je samo rublje za kupnju mlijeka, pa je dječak, nakon što ju je osvojio, napustio igru. Oprezni i uspješni igrači pobijedili su dječake. Ta je okolnost potaknula događaje koji su promijenili mišljenje heroja. I čitatelj počinje shvaćati zašto se zove priča "Lessons of the French".

Neobična učiteljica

Lydia Mikhailovna - mlada lijepa žena iz Kubana. Činilo se junaku heroju. U njemu je bio fasciniran i iznenađen svime: tajanstveni jezik koji je podučavala, miris njezina parfema, mekoću, slobodu i samopouzdanje. Uopće nije bila kao učiteljica i izgledala je kao da se pitala zašto je ovdje.

Sudjelovanje ljudi

glavni lik priča o francuskom



Lydia Mikhailovna brzo i pažljivo pogledala svakog učenika kako bi bila sigurna da je sve u redu s djecom. Nije ni čudo što je odmah primijetila modrice i abrazije na dječakovu licu. Učenje da igra za novac, nije odvela dječaka ravnatelju, kao što je bio uobičajen, ali je odlučio razgovarati s njim o srcu u srce. Čujem da dijete ne kupuje slatkiše, već mlijeko, pomislila je. Razgovor je završio s dječakovim obećanjem da više ne bi kockao. Ali glad ga je natjerao da se ponovno uključi na ovaj način. Ponovno je prebačen. Učitelj je shvatio da dječak preživjelo najbolje što je mogao. Stvarno mu je željela nekako pomoći. Za nastavu, Lydia Mikhailovna je počela pozivati ​​odjel u svoj dom, prijateljski priopćiti s njim, pokušao ga hraniti. Ali plašljiv i ponosni dječak nije mogao sjediti za stolom za večeru. Tada je učitelj napustio školu u ime dječaka paketu s hranom, kao iz majke. Imala je tjesteninu, šećer i hematogen. Neprijateljski set je donio dobročinitelja s glavom: klinac je pogodio od koga je ta čestica, i odlučno je odbio uzeti. Želeći olakšati život za dijete, Lydia M. odlazi na učitelja „zločin”: ona igra studenta u „pristenok„novca, kako bi se dovijati”varanje" nije u njihovu korist. Ovaj vrhunac u pripovijesti čini Rasputinovu priču vrlo dramatičnom i humanom.

Francuske lekcije

Paralelno s tim označenim dubokim moralnim sadržajem, odnos učitelja i učenika, podučava se francuski jezik. Dječak bi mogao učiniti sve osim izgovora. No, svakodnevne aktivnosti izazivale su mu interes i sposobnost za jezik. Svrsni junak korak po korak nadilazi poteškoće. Postupno, umjesto mučenja, jezične lekcije postale su zadovoljstvo za njega. No, naravno, to nije jedini odgovor na pitanje zašto se zove priča "Lessons of the French".

Znanost dobrote

Živa suosjećanje, milosrđe bez formalizma - to je ono što je obogatio unutarnji svijet junaka, ovaj zadivljujući učitelj. Formalno, igrajući se s studentom za novac - čin je nemoralan, ali kad shvatimo zašto mlada žena to čini, to zauzima potpuno drugačije duhovno značenje. Sjećajući se učitelja, Rasputin je napisao da ima neku posebnu neovisnost koja ju je spasila od licemjerja. Nije trebala izgovoriti obrazovne monologe o plemenitosti, iskrenosti i ljubaznosti. Jednostavno, sve što je učinila, na jednostavnost i prirodno, postala je najbolja pouka života za svoje mlade odjele.Rasputinova priča Francuske lekcije

U životu autora, naravno, bilo je i drugih dobrih učitelja. Ali sjećanje na djetinjstvo učitelja francuskog jezika, koji se otkrio s mudrošću suptilnosti stranog dijalekta koji nije propisan u udžbenicima etike, zauvijek je odredio duhovnu pohranu pisca. Zato se zove priča pod nazivom "Francuski lekcije".

Igrači su uhvaćeni od strane redatelja, Lydia Mikhailovna je pucala, a ona je otišla na svoje mjesto u Kubanu. Ubrzo je dječak primio paketu, u kojoj je ispod tjestenine rumenilo Antonovine jabuke ležale.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Problem učitelja utjecaja na učenika. Argumenti iz književnosti i životaProblem učitelja utjecaja na učenika. Argumenti iz književnosti i života
Argumenti zahvalnosti iz fikcije i kinaArgumenti zahvalnosti iz fikcije i kina
Kratak sažetak "Lessons from the French" - priča Valentin RasputinKratak sažetak "Lessons from the French" - priča Valentin Rasputin
Recite o tome tko je napisao "Snježnu kraljicu"Recite o tome tko je napisao "Snježnu kraljicu"
Što je kratka priča? Značenje riječi i njegovo podrijetloŠto je kratka priča? Značenje riječi i njegovo podrijetlo
Popis Andersenovih priča: mi sastavimo svoje!Popis Andersenovih priča: mi sastavimo svoje!
"Putnik s prtljagom": kratak opis, jasan opis"Putnik s prtljagom": kratak opis, jasan opis
Dojmljiva priča koju je napisao Andrej Platonov. Sažetak: "Cow" je rad o ljudima i…Dojmljiva priča koju je napisao Andrej Platonov. Sažetak: "Cow" je rad o ljudima i…
Autobiografska priča i njezin kratki sadržaj: "Kako sam postao pisac" ShmelevaAutobiografska priča i njezin kratki sadržaj: "Kako sam postao pisac" Shmeleva
"Avanture Neznaike": autor, povijest stvaranja knjige"Avanture Neznaike": autor, povijest stvaranja knjige
» » Što je Rasputin napisao u autobiografskom radu i zašto je priča pod nazivom "Lekcije francuskog jezika"
LiveInternet