"Lekcije francuskog jezika": analiza. Rasputin, `Lekcije francuskog jezika`

Nudimo vam upoznavanje jedne od najboljih priča u radu Valentin Grigorievich i predstaviti njegovu analizu. Rasputin "Lessons of the French" objavljen 1973. godine. Sam pisac ne razlikuje među svojim drugim djelima. Primijetio je da ne mora ništa izmišljati, jer se sve što je opisano u priči dogodilo s njim. Autorova fotografija prikazana je u nastavku.rasputin lekcije francuske analize

Značenje naslova ove priče

Dvije vrijednosti imaju riječ "lekcija" u djelu koju je Rasputin stvorio ("Lessons of the French"). Analiza priče omogućuje nam da primijetimo da je prvi od njih školski sat posvećen određenoj temi. Drugi je nešto poučno. To je ta vrijednost koja postaje presudna za razumijevanje namjere priče koja nas zanima. Dječak je prenio učiteljeve lekcije srdačnosti i ljubaznosti kroz čitav život.

Tko je priča o tome?

Kopylova Anastasia Prokopievna je posvetila Rasputinu "Lessons of the French", analizi koju smo zainteresirani. Ova žena je majka Alexandra Vampilova, poznati dramatičar i prijatelj Valentina Grigorievicha. Radila je cijeli svoj život u školi. Sjećanja na dječji život temelj su priče. Prema samom pisacu, događaji iz prošlosti mogli su se zagrijati čak i slabim dodirom.

Učitelj francuskog jezika

Lidia Mikhailovna u djelu naziva se vlastitim imenom (prezime Molokova). Pisac je 1997. rekao o sastancima s njezinim dopisnikom iz publikacije "Literatura u školi". On je rekao da je Lydia M. je u svom domu, a sjetili su se škole, selo Ust-Uda i mnogo sretnih i teškim vremenima.

Značajke žanra priče

U žanru "Lessons of the French" - priča. U 1920-ima (Zoschenko, Ivanov, Babel), a potom u šezdesetim i sedamdesetim godinama (Shukshin, Kazakov i drugi) sovjetska priča cvjeta. Ovaj je žanr brži od svih ostalih proznih reakcija na promjene u životu društva, jer je pisano brže.analiza rasputin lekcija francuskog jezika

Možemo pretpostaviti da je priča prva i najstariji književni rod. Uostalom, kratko prepričavanje događaja, na primjer, dvoboj s neprijateljem, slučaj lovstva i slično, već je, zapravo, usmena priča. Za razliku od svih drugih vrsta i vrsta umjetnosti, priča o čovječanstvu inherentno inherentna. Razvio se s govorom i nije samo sredstvo komunikacije, nego i instrument društvene memorije.

Rad Valentin Grigorievicha je realan. Od prve osobe je napisao Rasputin "Lessons of the French". Analizirajući to, napominjemo da se ova priča može smatrati potpuno autobiografskom.

Glavne teme rada

Započinjući rad, pisac se pita zašto se osjećamo krivnjom svaki put pred nastavnicima, kao is roditeljima. I krivnja nije za ono što je bilo u školi, već za ono što je postalo od nas nakon. Dakle, autor definira glavne teme njegova rada: odnos studenata i nastavnika, slika osvijetljena moralnu i duhovnu smisao života, postaje junak koji dobiva kroz Lidija Mikhailovna duhovnih iskustava. Komunikacija s učiteljem, lekcije francuskog čelika za pripovjedača obrazovanje osjećaja, lekcije života.

Igranje za novac

Igra učitelja s studentom za novac, čini se, je nemoralni čin. Međutim, što je iza nje? Odgovor na to pitanje dan je u radu VG Rasputina ("Lekcije francuskog jezika"). Analiza otkriva motive vožnje Lidia Mikhailovna.rasputin lekcije francuske analize rada

Vidjevši da je u poslijeratnim gladnim godinama školska djeca pothranjena, učitelj ga poziva u obliku dodatnih klasa za hranu. Poslala mu je parcelu, navodno od svoje majke. Ali dječak odbija pomoć. Ideja s paketom nije bila uspješna: u njemu su postojali "urbani" proizvodi, a ovaj učitelj se udaljio. Tada mu Lydia Mikhailovna nudi igru ​​za novac i, naravno, "gubi", tako da dječak može kupiti mlijeko za ove novčane dane. Žena je sretna što uspije u ovoj varljivosti. I ne osuđuje Rasputin ("Lekcije francuskog"). Analiza koju smo proveli omogućuje nam da čak kažemo da je pisac to podržava.

Vrhunac rada

Vrhunac rada dolazi nakon ove igre. Priča pogoršava paradoks situacije do granice. Učitelj nije znao da bi takav odnos s odjelom u to doba mogao dovesti do otkaza, pa čak i kaznene odgovornosti. Dječak i nije znao ni to. Ali kad se to dogodilo, počeo je dublje razumjeti ponašanje svog nastavnika škole i shvatio neke aspekte života tog vremena.

Konačna priča



Gotovo melodramatski je kraj priče, koju je stvorio Rasputin ("Lekcije francuskog"). Analiza proizvoda pokazuje da je paket s Antonov jabuke (i dječaka oni nikada nisu pokušali, jer je bio stanovnik Sibiru), kao da su odjeci neuspjeli slanje tjestenine - grad hrane. Ovaj finale, koji nikako nije bio neočekivan, priprema nove udarce. Srce selo nepovjerljiv dječak u priči otvara se prije učitelja čistoće. Priča o Rasputinu iznenađujuće je moderna. Pisac je u njemu prikazao hrabrost mlade žene, uvid u neznanje, povučeno dijete, učio čitatelju lekcije čovječanstva.u r rasputin lekcija francuske analize

Ideja priče je da naučimo osjećaje, a ne život knjiga. Rasputin primjećuje da je književnost obrazovanje osjećaja, poput plemstva, čistoće, ljubaznosti.

Glavni likovi

će se nastaviti analiza rada "Lekcije francuskog" Rasputin VG opis glavnih likova. Oni su u priči 11-godišnji dječak i Lydia Mikhailovna. Bila je u to vrijeme ne više od 25 godina. Autor napominje da u njezinom licu nema okrutnosti. Ona je reagirala dječaku sa suosjećanjem i razumijevanjem, mogla je cijeniti njegovu predanost. Učiteljica u svom učeniku je ispitivala veliku sposobnost učenja i bila je spremna pomoći im da se razvijaju. Ova žena je obdarena suosjećanjem za ljude, ali i sa ljubaznošću. Morao je patiti zbog tih kvaliteta, izgubivši posao.

Valentinovo rasputin lekcije francuske analize

U priči, dječak je pogođen svjesnošću, željom da nauče i izađe u ljude pod bilo kojim okolnostima. U petom razredu otišao je do 1948. godine. U selu gdje je živio dječak, postojala je samo osnovna škola. Stoga je morao otići u regionalni centar, koji je bio preko 50 km, kako bi nastavio školovanje. Po prvi put, 11-godišnji dječak, po volji okolnosti, bio je odsječen od svoje obitelji, od svoje uobičajene okoline. Ali shvaća da se ne samo rodbina već i selo nada za njega. Prema njegovim kolegama seljani, on bi trebao postati "učeni čovjek". I junak se trudi da to učini, prevladavajući domišljatost i glad da ne bi dopustio svojim sunarodnjacima.

Dobrotom, mudar humora, humanosti i psihološki precizno oslikava odnos s mladom učitelj učenik gladan Rasputin ( „Francuski lekcija”). Analiza rada prikazanih u ovom članku pomoći će vam da ih razumijete. Polako se narativni tokovi, bogati svakodnevnim detaljima, ali ritam postupno snima.

Jezik rada

Jezik djela, čiji je autor Valentin Rasputin ("Lessons of the French") je jednostavan i izražajan u isto vrijeme. Analiza njegovih jezičnih obilježja otkriva vješto korištenje frazeoloških izraza u priči. Autor tako traži slike i izražajnost radu ( „prodati hrabrosti”, „iz vedra neba”, „bezbrižno”, itd).analiza rasputinovih lekcija francuskog jezika

Jedno od jezičnih obilježja je i prisutnost zastarjelog vokabulara, koji je bio karakterističan za vrijeme djelovanja djela, kao i regionalne riječi. To je, na primjer: "doma", "kamion", "čaj", "poshvyrkat" "brbljanje", "bali", "hlyuzda", "pritayka". Nakon analize priče Rasputinovih "Lessons of the French" na vlastitu, možete pronaći i druge slične riječi.

Moralno značenje djela

Glavni lik priče morao je naučiti u teškom vremenu. Ozbiljan test za odrasle i djecu bili su poslijeratni. Kao dijete, kako je poznato, i loše i dobro shvaćaju se mnogo oštrije i svjetlije. Međutim, poteškoće također utječu na karakter, a protagonist često pokazuje kakve kvalitete kao odlučnost, izdržljivost, osjećaj proporcije, ponos, voljnost. Moralno značenje djela je pjevanje vječnih vrijednosti - filantropija i ljubaznost.

Važnost Rasputinovog rada

Kreativnost Valentin Rasputin stalno privlači nove čitatelje, jer je broj domaćih, svakodnevno u svojim djelima uvijek postoje moralni zakoni, moralne vrijednosti, jedinstvene likove, kontradiktorne i složeni unutarnji svijet likova. Razmišljanja pisaca o osobi, o životu, o prirodi pomažu pronaći u okolnom svijetu i sam po sebi neiscrpne rezerve ljepote i dobra.analiza priča o francuskom rasputinu

Ovo zaključuje analizu priče "Lekcije francuskog jezika". Rasputin već sada pripada broju klasičnih autora čija se djela proučavaju u školi. Naravno, ovo je izvanredan majstor suvremene fantastike.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Ruski jezik je zastarjela riječ u svakodnevnom vokabularu.Ruski jezik je zastarjela riječ u svakodnevnom vokabularu.
Problem učitelja utjecaja na učenika. Argumenti iz književnosti i životaProblem učitelja utjecaja na učenika. Argumenti iz književnosti i života
Argumenti zahvalnosti iz fikcije i kinaArgumenti zahvalnosti iz fikcije i kina
Kratak sažetak "Lessons from the French" - priča Valentin RasputinKratak sažetak "Lessons from the French" - priča Valentin Rasputin
Što je Rasputin napisao u autobiografskom radu i zašto je priča pod nazivom "Lekcije…Što je Rasputin napisao u autobiografskom radu i zašto je priča pod nazivom "Lekcije…
Škola ljubaznosti. Priče za djecu (Oseeva Valentina)Škola ljubaznosti. Priče za djecu (Oseeva Valentina)
Primjer ljubavi u ruskoj i stranoj književnosti. Ljubav u književnim djelimaPrimjer ljubavi u ruskoj i stranoj književnosti. Ljubav u književnim djelima
Plan za analizu priče - Osnovni aspektiPlan za analizu priče - Osnovni aspekti
VM Shukshin, "Majčino srce": kratki sažetak. "Majčino srce" (Shukshin):…VM Shukshin, "Majčino srce": kratki sažetak. "Majčino srce" (Shukshin):…
Radovi Valentin Rasputin: `Zbogom Materoy`, `Live and pomni`` Posljednja…Radovi Valentin Rasputin: `Zbogom Materoy`, `Live and pomni`` Posljednja…
» » "Lekcije francuskog jezika": analiza. Rasputin, `Lekcije francuskog jezika`
LiveInternet