Izreke: izravno i prijenosno značenje. "Sedam dadilja, dijete bez oka": značenje riječi

Uzevši u obzir izreke, lingvisti se nužno produbljuju u svom podrijetlu. I, na temelju etimologije krilati frazu, oni utvrditi svoje značenje. "Sedam dadilja ima dijete bez oka" - naizgled jednostavna poslovica, ali to je samo na prvi pogled.

Suvremena interpretacija

Većina modernih rječnika daje takvo značenje: "U sedam dadilja dijete bez oka": ako je previše ljudi dodijeljeno za obavljanje zadatka, rezultat može biti nula ili negativan. U ovom slučaju, izraz "bez oka" tretira se kao "bez nadzora". To znači da dijete povjereno nekolicini skrbnika može ostati bez nadzora. Uostalom, svaka sestra će se nadati da će netko drugi raditi za nju.

značenje sedam dadilja dijete bez oka

Sinonimne poslovice, kada se "oko" koristi u značenju "look-out"

To znači "Sedam dadilja bez oka" potvrđuje sinonimna poslovica "Sedam pastirica ne stade". Ova krilata fraza čak i po gradnji nalikuje onoj koja ovdje razumije.

Usput, na mnogim slavenskim jezicima postoje slične varijacije na sinonimnoj poslovici. „Bilo je to na jednom ovčetina sedam pastira - kao vukovi u šumi vukao” - jedan od njih. Ova vrijednost je isto kao i „previše babica, kilavo dijete”, a sa češkom verzijom „pastira više, gubitak veći.”

Svijetlo pokazuje nesretni rezultat s nekoliko odgovornih i takvih izreka: "S dvjema kormilima brod će se utopiti."

"Gdje su gospodari bogati, kolibica se ne čisti (ne methena)" - poljska verzija, koja pokazuje nedostatak imovine prostorija, poremećaj u njemu, čak i unatoč brojnim šefovima.

narodne izreke i izreke

Doslovno značenje izreke "U sedam dadilja dijete bez oka"

Ali tumačenje fraze, kada se svaka riječ percipira u doslovnom smislu, ne može se zanemariti. "Bez oka" neki ljudi percipiraju kao "besmisleni", to jest "slijepi".



Ako ulažete u značenje te poslovne vještine, tada se uglavnom presijeca prvom opcijom. To jest, kada je dijete u potrazi za nekoliko mokrih medicinske sestre, dadilje, skrbnicima, postoji opasnost od propuštanja mužjak od jednog do drugog, kao rezultat od kojih je dijete ostavila bez potrebne pažnje i može izgubiti vid.

A dokaz ovakvog pristupa semantičkoj analizi riječi može poslužiti kao narodne izreke i izreke s drugih jezika. U prijevodu na ruski, ukrajinska verzija glasi: "Sedam dadilja ima dijete bez nosa" ili "Gdje je medicinska sestra puno - dijete bez glave". Opcije za zamjenu "bez glave" - ​​bilo "bez pupka", pa čak i "krivac".

Poljske narodne izreke i izreke nude još veću paletu "invalidnosti". Dakle, dijete, ako ima puno medicinske sestre, može tradicionalno izgubiti oči. I prema ukrajinskim varijantama, predviđa se da će ostati bez nosa ili bez glave. Prema čisto poljskom pogledu na situaciju, dijete može dobro izgubiti ruku ili noge, postati kopčom ili bolno izgledati.

Kao što se može vidjeti iz usporednih svojstava svih tih poslovica, broj sedam znači ne konkretno značenje, već se pojavljuje u smislu "mnogih". A kombinacija "bez oka" samo ukazuje na gubitak orgulja djetetu, nakon čega se utvrđuje netočna inspekcija.

izreke u sedam medicinskih sestara, dijete bez oka

Nema smisla gdje nema dogovora

Ponekad je poslovica "U sedam medicinskih sestara djetetu bez oka" značenje je širi. To se događa u situacijama u kojima je svaka dadilja (odgojiteljica, odgojiteljica) dostatno reagirala na njegovu funkciju, ali ne usklađuje svoje zahtjeve s drugim ljudima koji su zaduženi i za takve poslove.

Ako uzmete u obzir ovu opciju vrijednost u odnosu na uhvatiti fraza je obrazovanje, da se to događa vrlo često u obiteljima u kojima su roditelji postavili sebi različite zadatke, ponekad dijametralno suprotstavljeni. Stoga, zahtjevi koje imaju za dijete međusobno su isključivi. Što će biti rezultat takvog obrazovanja - razumljivo i bez riječi.

Ova verzija tumačenja izreke je u skladu s situacijom Krylovove bajke "Swan, Cancer and Pike".

sedam dadilja koje dijete bez oka znači

Korištenje riječi "U sedam dadilja dijete bez oka"

Na temelju gore navedenog, možemo izvući sljedeći zaključak.

  1. Govoreći o poduzeću, organizacija slučaja gdje dužnosti svakog člana nisu posebno izrečene, teško je računati na pozitivan rezultat. Primjer: "U upravljanju našim kućama ima puno šefova, ali nema koristi od toga, jedne štete. I potražite krivce, pa ćete se najprije onesposobiti s noge: svatko kimne svom susjedu i nitko se ne brine za ništa! Tako ispada da su sedam majki i dijete bez nadzora. "
  2. Na temelju opciju vrijednosti izreka da je dijete lišena tijela, uz sudjelovanje u obrazovnom procesu više mamok-medicinskim sestrama, mogu ponuditi korištenje izraza u ovom kontekstu: „Za izgradnju kuće je odgovorio na dva glavna, kao rezultat niske kvalitete betona je korišten i srušila na vrh kat. Zaista kažu da sedam dadilja ima kromo dijete i krivo! "
  3. Rijetko se koristi značenje poslovice kada svaki nastavnik (učitelj) stavlja naprijed svoje zahtjeve, a da ih poravnate s drugim poglavice, što se odražava u rečenici: „Direktor studija o obrazovnom radu potrebnom za vrijeme pauze za organiziranje djecu kako se igraju direktor rekreacija ima” pet minuta „u nastavnika i direktor studija za trening snage da se pripreme odbora za sljedeću lekciju. mecheshsya između njihovih zahtjeva, kao rezultat prve razredu razbio staklo glava, a sve ostale odlučio otići kući, ne čekajući kraj lekcije i oda mu roditelji, a treći u WC zaspao na WC. Toliko o sedam sestara, a svaki za sebe ... "
Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Izreke s antonima: primjeri i interpretacijaIzreke s antonima: primjeri i interpretacija
Izreke o laži: značenje određenih frazaIzreke o laži: značenje određenih fraza
Sedam širina na čelu - podrijetlo frazeologije. Značenje izreke "Sedam klica na čelu"Sedam širina na čelu - podrijetlo frazeologije. Značenje izreke "Sedam klica na čelu"
Koje su neke izreke o radu?Koje su neke izreke o radu?
Najbolja poslovica s brojem - Izreke i izreke s brojevimaNajbolja poslovica s brojem - Izreke i izreke s brojevima
Izreke i izreke o braniteljima domovine: podrijetlo, značenje i primjeriIzreke i izreke o braniteljima domovine: podrijetlo, značenje i primjeri
Koja je razlika između poslovica i izrekaKoja je razlika između poslovica i izreka
Poslovice o znanju - nije štetno znati mnogoPoslovice o znanju - nije štetno znati mnogo
Pripremite sanjkanje ljeti (izreka): značenje i primjeriPripremite sanjkanje ljeti (izreka): značenje i primjeri
"Gdje je rođen, tamo i zgodan": značenje izreke. Koji je njegov značaj?"Gdje je rođen, tamo i zgodan": značenje izreke. Koji je njegov značaj?
» » Izreke: izravno i prijenosno značenje. "Sedam dadilja, dijete bez oka": značenje riječi
LiveInternet