Ruska narodna mudrost u djelima usmene narodne umjetnosti
Svi znaju o kreativnoj baštini svake zemlje od drevnih predaka. Za sve narode da se može sigurno staviti na vrhu kulturne baštine svih vremena, jer ovdje se najbolje vidi mudrost generacija, pa čak i svijest ljudi u cjelini.
sadržaj
Podrijetlo podrijetla
Kao što znate, u umjetničkim djelima koja se pripisuju oralno folklor, nema jednog autora.
Njezin je autor narod koji prenosi iz jedne generacije u drugo različito znanje. Ono što je najzanimljivije je činjenica da to uključuje koncerte, kazališne predstave i tzv krilati fraze i izreke i poslovice i zagonetke, te pjesme i ep i bajke. Vrlo često je narodna mudrost u djelima usmene narodne umjetnosti povezana s konceptom folklor. Što je to, sada razmatramo više pojedinosti.
Koncept folklora
Općenito, sam pojam folklora govori o engleskoj riječi folklor, što je kombinacija dvaju pojmova - narodnih (narodnih) i priča (znanja, mudrosti). Stoga postaje jasno da, zapravo, folklor znači nacionalnu mudrost, i nije važno u kojem se umjetničkom obliku ono izražava.
Što je ljepota i narodna mudrost u djelima usmene narodne umjetnosti
Ruski folklor u svijetu smatra se jednim od najjedinstvenijih i najbogatijih pojmova nasljeđa koje su naši preci ostavili nama. Sudite za sebe: kakav posao to traje - uvijek ima moralu kao priču. Ali samo u ovom slučaju potrebno je mnogo dublje gledati, čitati između redaka kako bi se u potpunosti razumjelo što se narodna mudrost izražava u djelima usmene narodne umjetnosti. Izreke ili iste krilate fraze s izrekom, primjerice, su neki poučni elementi ljudske kreativnosti.
Uglavnom, možemo reći da je njihova glavna ideja jer nas upozorava na pogrešne postupke. Često takve izjave postala neka vrsta alegorijskom obliku i nisu uvijek doslovni vrijednost kao, recimo, u frazi koja, bez napora, i nećete uloviti ribu.
Uzmite, na primjer, poznati izraz: „Ne znajući Ford, ne ide u vodu” (Wade - plitka voda u ribnjaku). Jasno je da je u početku doista bilo primjenjivo za izbjegavanje opasnosti pri prelasku ribnjaka za ribnjak. Međutim, s vremenom je stekao šire značenje, povezano s činjenicom da unaprijed razmišlja o ishodu bilo koje situacije, tako da ne završava loše. Takva narodna mudrost u djelima usmene narodne umjetnosti također se prati u izrazu "Sedam puta mjerenje". I ima mnogo takvih primjera. Na primjer, jasno je da je izraz navodeći da predmet treba dati vremena i zabave - sat vremena, u smislu svodi na to da, dok se ne završi sve radove, ostali ne mogu, ili da ono što prvo treba završiti posao, a tek onda ostalo ,
Što se može naučiti od folklora
Mudrost generacija može mnogo naučiti. Vrlo zanimljivo je još jedan element koji uključuje narodnu mudrost u djelima usmene narodne umjetnosti. Bylins, priče ili legende, na primjer, djela su koja kombiniraju književne i glazbene aspekte. Vrlo često su ih izvodili zalutali časnici.
Uglavnom, opisuju neke povijesne događaje ili ljudske nade za bolji život. Zahvaljujući takvim djelima, čak se može proučavati povijest određenog naroda. Iako se zemljište ili slike glavnih likova mogu snažno ukrašavati, ipak, glavna ideja ili tijek povijesnih događaja ostaje nepromijenjen. Jedno od najvažnijih blaga ruskog folklora je "Igorov domaćin".
Gotovo u svim žanrovima, možete pronaći neke udruge koje pomažu razumjeti zašto su se pojavile neke fraze koje se koriste u svakodnevnom životu. Biljke su uvijek bile jake u Rusiji kao hrastovi. Pa, za dobrim razlogom ljudi su došli do takve usporedbe s nepobjedivosti svojih junaka? Ponekad su se dobri momci uspoređivali s orlovima (ponekad s drakvama), a djevojčicu plamenom labudom ili golubom.
zaključak
U smislu nastave, narodna mudrost u djelima usmene narodne umjetnosti ima dublji smisao nego što ljudi razmišljaju o tome. Mnogi ljudi misle da su iste priče samo fikcije. Uh, ne! Iako je u njima, a tu su animirane životinje, ptice, biljke, predmeti ili elementi, kao i nepostojeći u prirodi likova i događaja, ljudi sami kažu o njima je da iako je priča fikcija (laži), ali sadrži skriveni nagovještaj, koji bi trebao služe kao pouka za budućnost.
Ako razmišljate o tome, to je istina. U ovom slučaju, nije potrebno percipirati djela folklora u doslovnom smislu. Ovdje morate uletjeti u samu bit pripovijedanja. Najzanimljivija stvar je da su mnogi klasici književnosti usvojili ovu metodu komparativnih alegorija folklornog folklora.
- Popis stranih priča iz Perraulta, Andersena i Braća Grimm
- Naslijeđe predaka: izreke o lukavstvu
- Folklorni žanrovi
- Folklor - što je to? Glavne značajke
- Proučavamo oralnu pučku umjetnost. Žanrovi i vrste
- Izreke o obitelji. I možda, uostalom, poslovice?
- Ruski narodni darovi: za djecu i odrasle. Popularni ruski chastushki smiješan
- Žanrovi folklora: primjeri u literaturi
- Vrste folklora. Vrste ruskog folklora
- Izreke o prirodi: tko i zašto ih je sklopio?
- Bjeloruske bajke: kroz mudrost stoljećima
- Koja je razlika između poslovica i izreka
- Zagonetka knjige: šifrirana narodna mudrost
- Značenje poslovice "ne možete pokvariti kašu". Je li narodna mudrost u pravu?
- Zanimljive izreke: metafore koje odražavaju život
- Izreke o nastavi: narodna mudrost za učenike i učenike
- Ruski folklor: izreke o poštovanom odnosu djece roditeljima
- Mali žanrovi folklora: značenje riječi "rečenica"
- Razvoj izreke "Jednom mjeri - jednom rezati" i prednosti popularne mudrosti u našem danu
- Kakvo je značenje frazeologije "svijetle glave"?
- Folklor. Žanrovi folklora