"Glad nije teta": književne analogije i svakodnevno značenje izražavanja

Netko ima sreću s rodbinom, ali netko nije. Oni koji su sretni shvatit će popularni aforizam "glad nije žena". Ljudi koji nisu upoznati s dobrim odnosima s rođacima ne shvaćaju cijelu dubinu poslovice koju smatramo. U svakom slučaju, za oboje ćemo malo istražiti. U njoj ćemo otkriti značenje i značenje veze dobrih rođaka s gladi.

Knut Hamsun, glad

glad nije teta

Glad - strašno stanje, ako on oštri osobu dovoljno dugo. Da ne umre, ljudi kradu, ponekad i ubiju. Osoba treba jesti tri puta dnevno ili barem dva puta. Neki uspijevaju jesti jedanput dnevno, ali to je vrijeme kad okolnosti silom.

Književnost daje živopisne primjere činjenice da glad nije teta. Prije svega, to je Knut Hamsunov roman The Hunger. Završetak romana brzo se briše iz sjećanja, ali radionice koje opisuju osobu koja nije pojela više od jednog dana ostaju zauvijek s čitateljem.

Najzanimljivija stvar je da je lik Hamsuna novinar. On treba napisati za jelo, ali ne može stvoriti nikakve članke, jer je gladan. Pisma se spajaju. Rezi i bolovi u trbuhu ometaju rad. Hamsun nije uzalud zvao "norveški Dostojevski", jer on isporučuje iskušenja junaka nevjerojatnom psihološkom točnošću, na granici s pedantnošću. Složio se čovjek u klasičnom romanu, ne misleći da glad nije njegova teta.

Charles Bukowski

poslovica nije glad

Stvoritelj autobiografskih romana Charles Bukowski također je znao da takva gladi, ne po prijekom sluha, za junaka većine njegovih romana, Henry Chinaski, stalno želi jesti, ali čim ima novaca, odmah se spusti u najbližu šank. Ipak, Beech (od milja poznat kao osnivač „prljavi realizam” prijatelja) tvrdi u svojim djelima s dvije konvencionalne istine: prvo, umjetnik mora biti gladan sve vrijeme stvoriti nešto iz običnog vyhodyaschee- drugi „pun trbuh na učenje gluhih. " Odgovarajući na oba argumenata u pravu, on zaključuje: a) glad tetka- b) osobno najbolje radi kad se ide jesti dobar dio kuhani krumpir s mesom ili kobasicama.

Sergej Dovlatov



poslovica ne glad

Sergej Dovlatov ne zaostaje za stranim autorima. Negdje u beskraju mu nije previše impresivno, ali pjenušava proze izgubio sliku gladan novinar koji je sjedio u parku, gleda čeznutljivo u plutajućim labudovima u ribnjaku i pokušali o tome kako ih bolje uhvatiti.

Ali sve završava dobro: junak se sastaje s bogatom srednjovječnom gospođom koja brine o svojoj prehrambenoj ponudi. Reći ćete: "Alphonse!" A što učiniti, izreka "glad nije moja teta" kaže istina.

Usput, Dovlatov tvrdi u svojim bilježnicama da ova priča ima pravi prototip i sve je točno ono što je opisano. Međutim, obećali smo da ćemo razgovarati o rođacima i gladi, stoga preuzimamo izravno jezično tumačenje.

Rođaci i glad

Izreka "glad nije žena" podrazumijeva da osoba ima dobre rođake i zasigurno će ga hraniti i milovati ako je potrebno. Što se ne može reći o gladi - on je nemilosrdan i mučio čovjeka neumoljivo, sve dok ne sjedne na utrobu. Takva blagoslovljena slika, vjerojatno, bila je odakle je izrečena izreka. Situacija je ugodna jer osoba ima rođake koji im neće dati takav prepreki.

Sada, kada je osoba zarobljena u duhu konkurencije i želje za profitom, svi obiteljski odnosi lete do kamenca. "Čovjek je vuk čovjek", rekao je rimski mudrac i bio je posve u pravu. Očigledno, u starom Rimu, odnosi između ljudi nisu bili vrlo ugodni.

Drugim riječima, vrlo smo sretni prema onima koji imaju, kamo otići. Svakim prijelazom kapitalizma (osobito u Rusiji) osoba je brzo dehumanizirana i individualizirana. Komunikacija između ljudi prestaje. Ljudi se pretvaraju u otoke u oceanu života, sami se spuštaju. Gledajući takvu sumornu sliku, nehotice mislite: što će se dogoditi ako iznenada progone, ujni, roditelji nestanu iz svijeta? Tko će ići u izgladnjelog lutalicu?

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Kako smanjiti apetitKako smanjiti apetit
Što, zašto i kako jesti u "Maincraft"?Što, zašto i kako jesti u "Maincraft"?
"Bully nos": značenje frazeologije, morala, sinonim"Bully nos": značenje frazeologije, morala, sinonim
"Pad u more": značenje frazeologije, sinonima i primjere korištenja"Pad u more": značenje frazeologije, sinonima i primjere korištenja
Tko je vezan za Hymena? Frazeologija "himenovih veza": značenje, podrijetlo i primjeriTko je vezan za Hymena? Frazeologija "himenovih veza": značenje, podrijetlo i primjeri
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
"Gdje izgledaju oči" (frazeologija): značenje, sinonimi, tonalitet"Gdje izgledaju oči" (frazeologija): značenje, sinonimi, tonalitet
"Baci u svoj sok": značenje frazeologije i značenja. Tko preferira kuhati u svom soku?"Baci u svoj sok": značenje frazeologije i značenja. Tko preferira kuhati u svom soku?
Želja za jesti je glad ili apetit?Želja za jesti je glad ili apetit?
Značenje poslovice "ne možete pokvariti kašu". Je li narodna mudrost u pravu?Značenje poslovice "ne možete pokvariti kašu". Je li narodna mudrost u pravu?
» » "Glad nije teta": književne analogije i svakodnevno značenje izražavanja
LiveInternet