Zasad: značenje frazeologije i primjeri upotrebe

Recimo da neki proces traje dugo. I netko će pitati: koliko možete ?! Oni će odgovoriti: sve to za sada. O značenju frazeologije bit će raspravljano danas.

smisao

Sadržaj frazeologije može biti različit, ovisno o kontekstu i situaciji, a vrijednosti su privremene sve do početka događaja ili trenutka.

Djevojčica i dječak

za sada značenje frazeologije

Na primjer, djevojka susreće dječaka, ali je potajno rekla svojoj majci da gospodin joj se jako ne sviđa. A onda otac djevojke pita ženu:

- Pa, što mislite, majke, jesu li svi ozbiljni?

- Ne, mislim da će ovaj savez trajati za sada. Značenje frazeologije, mislim da te ne bih trebao objasniti. I tamo će se susresti s više prikladnom zabavom za sebe.

Drugim riječima, kad se djevojka sastaje s dobrim dječakom koji će joj se svidjeti, napustiti će svog trenutnog dečka i požuriti u ruke svoje sreće.

Ovaj primjer pokazuje da će trajati za sada. Značenje frazeologije izražava neizbježnost nekog događaja. Moram reći da se u ovom smislu koristi ta stabilna fraza. Obično govornik zna da nešto mora promijeniti situaciju, a stvari će u potpunosti otići na drugu stranu, obično mu je povoljnije.

Iskreni visoki učesnik i nepošten učenik

za sada frazeološki smisao

Dječak je došao ocu i rekao mu da su napisali testni papir. Učitelj ga je stavio "5", ali isto je isto ocjenjuje Vovki Sidorov. Drugi Sidorov točno je napisao kontrolu. Otac odgovara na ovaj način: „Sine, prvo, cinkaroš nije dobro Drugo, potrebno je u ranoj dobi s hrabrošću da udarce sudbine i nepravde života, kada to ometa ljudi govore o pravdi nije potrebno, jer ljudi - a ne roboti ... treći, vaš protivnik će moći pokretati takve stvari s vremena na vrijeme. vrijednost phraseologism ste bili na razgovor u klasi „ruski jezik”. i ja vas utješiti?”.

"Krvožedni" i neutralni podrazumijevani izraz



Ponekad u izrazu "za sada" (frazeologija) značenje nije obojano, to je neutralno. A ponekad u vrijeme izgovornih fraza razmišljaju o odmazdi. Na primjer, spomenuti otac je uvjeravao njegovog sina činjenicom da prijevare njegovih kolegica neće dugo trajati, i na kraju bi ga uhvatili i predali surovom sudu ili nastavničkom sudu. Zamislite zemljište u duhu holivudskog akcijskog filma.

rečenica s frazeologijom za sada značenje frazeologije

Dođu do strmog policajca poniženog i uvrijeđenog i kažu da ih je lopov, čije lice zauvijek sjećaju, opljačkao.

Onda policajac, blazen s pravednim ljutnjom, ustane iz stola i kaže: "Ništa, građani! Bandit je slobodan za sada!".

Frazaologija (njegovo značenje) otkriva se čitatelju kroz dostupne primjere.

Značenje izraza uključuje kao nužan element slatko očekivanje osvete ili računanja. Istina, to se ne događa uvijek. Sovjetski pisci (a ne samo sovjetski) mogu naći rečenicu s "frazeologijom" za sadašnje vrijeme (značenje frazeologije već je otkriveno) u neutralnom kontekstu. Mi, također, tu je on, na primjer, je: „Boris zakopano blago, ali vrijeme nije želio otkriti gdje se on nalazi Sergej potrebne Boris vremena kako bi se osigurala pouzdanost jedni druge.”.

Ali u svakodnevnom svakodnevnom govoru ovaj izraz je prilično obdaren osjećajem proročke i punom turobnih predosjećanja. Dječak krade jabuke u čudnom vrtu. Poznato je da drveće čuva starčar s pištoljem, ali očito je loše čuvao ruke. Jedna je odrasla osoba rekla za bezobraznog tinejdžera, a onaj s odgovarajućim licem rekao: "Sve to za sada dok ga njegov djed nije uhvatio i pucao!".

za sada je frazeologija

Govoreći o tonu izraza, to je, naravno, neformalno i nije pogodno za službene sastanke. Osim toga, to nije specifično. Na poslovnim sastancima i političkim događajima ne možemo govoriti apstraktno.

Zamislite, raspravlja se o transakciji o kupnji automobila ili serije automobila i kupac kaže: "Trenutno nećemo prenijeti novac". Zvuči li čudno? U tom slučaju, potrebno je posebno reći što treba poštivati ​​uvjete, tako da su sredstva bila na raspolaganju prodavatelju u propisanom roku. To je način poslovni pregovori.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
"Voda ne ulijeva": značenje frazeologije i primjeri njegove uporabe"Voda ne ulijeva": značenje frazeologije i primjeri njegove uporabe
"Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe"Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?
Značenje frazeologije "iz leta da napravim slona". Je li vrijedno pretjerivati?Značenje frazeologije "iz leta da napravim slona". Je li vrijedno pretjerivati?
Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Bez cara u mojoj glavi": značenje frazeologije, antonima i primjera"Bez cara u mojoj glavi": značenje frazeologije, antonima i primjera
» » Zasad: značenje frazeologije i primjeri upotrebe
LiveInternet