"Nije lako": značenje frazeologije, podrijetla, primjera

Phraseology je jezični alat. Budući da je to stabilan izraz koji se može zamijeniti jednim riječima, ima niz prednosti.

Prvo, frazeološke jedinice zadržavaju svoj izvorni izgled. U skladu s tim, otvore pred nama stvarnost naroda u određenom razdoblju. Drugo, frazeološke cjeline stvaraju različitosti kako u govornom govoru tako iu pisanom govoru. Treće, oni stvaraju polje za fantastičnost autora u stvaranju novih metafora, pisama i mnogih drugih stilskih uređaja.

Frazeološke jedinice korištene u dijalozima također stvaraju slike heroja. Tako autor može reći o svom umu, obrazovanju, kulturi i drugim osobinama.

Uzmite u obzir krilati izraz "nije na jednostavnost" i naučite njegovo podrijetlo.

vrijednost

Frazeologija "nije jednostavna" ima nekoliko tumačenja.

značenje frazeologije nije lako

  1. "Biti na neobičnom mjestu." Kažu da netko nije dobro kad je među ljudima koje ne poznaje.
  2. "Osjetite nelagodu." Ovo značenje frazeologije "nije na jednostavnosti" - široko. Tako kažu, kada je netko okružen strancima, a ponekad i obratno - na prazno nenaseljeno mjesto.
  3. "Budite u lošem raspoloženju." Ako ste u lošem raspoloženju, bit će vam rekli o vama: "Nisi jednostavni."

Značenje frazeologije uvijek je izravno povezano s njezinom poviješću.

podrijetlo

Frazaološki "biti u vlastitom ritmu" ima smiješnu priču. Činjenica je da je riječ o neuspješnom traganju iz francuskog jezika. To znači da kada se posuđivanje riječi ili izraza jednostavno prevede (neboder - "neboder", odjel - "razdvajanje" itd.),



Na francuskom je takav stabilan izraz, koji su Rusi odlučili usvojiti u 17. stoljeću. Ovaj izraz zvuči ovako: "Ne pas être dans son assiette". U prijevodu je značilo "biti u pogrešnom položaju" (o nacrtu broda). Na francuskom je čak formirao frazeologiju s značenjem "biti u nestabilnoj državi".

frazeologija nije u najboljem svjetlu

Zašto ploča? Činjenica je da assiette nije samo uvjet, već i ovaj predmet posuđa. Prevoditelj koji se bavio ovim izrazom zbunio je značenje i pogrešno je preveo. Najvjerojatnije je mislio da je riječ o idiomatskom izrazu i ne može se tumačiti drugačije. Francuzi, vjerojatno, ne znaju značenje frazeologije "nije na jednostavnost", preuzeto od njih.

Slično je bilo slučaj s imenom grada Pariza. Na francuskom jeziku, "Pariz" zvuči, a mi kažemo "Paris" zbog činjenice da su čuli ovu verziju od Poljaci, koji su tako izgovorili.

Književni primjeri

Intelektualci dugo ogorčen jer je „u neznanju-tumač” i htjeli iskorijeniti idiom. Griboyedov nije mogao pomoći, ali ismijavati intelektualaca, pa smo dali joj heroj Famusov ovaj popularni izraz, što je doprinijelo njegovom ukorjenjivanja.

da bude po vlastitom nahođenju

Junak moderne književnice Dine Rubine u "Bijeli golub Cordova" osjećao samsam "nijeunjegovploča " u društvu djevojke. Autor sugerira da je on njezin potencijalni zaručnik.

Ovom frazeologijom Dina Rubina naglašava neugodnu poziciju muškarca: opterećen je blizinom.

i ovdje Vanka, junak D. Yemtse, također je bio "nijeunjegovploča ", ali u drugoj prilici. On i Tanya Grotter imali su osjećaj slabljenja. Vanya i Tanya su bliski ljudi, ali ipak mogu biti u neobičnom položaju u blizini.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
"Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Kakvo je značenje frazeologije "mačka plakala"?Kakvo je značenje frazeologije "mačka plakala"?
Phraseological terms with the word `nos `: korištenje i značenjePhraseological terms with the word `nos `: korištenje i značenje
Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izrazaFraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
Koje kombinacije riječi nazivaju phraseologizama? Primjeri i vrste frazeologijeKoje kombinacije riječi nazivaju phraseologizama? Primjeri i vrste frazeologije
Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebeProbijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
Izraz `tyutelka u tyutelku`. Što to znači?Izraz `tyutelka u tyutelku`. Što to znači?
"Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka"Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka
» » "Nije lako": značenje frazeologije, podrijetla, primjera
LiveInternet