"Nije lako": značenje frazeologije, podrijetla, primjera
Phraseology je jezični alat. Budući da je to stabilan izraz koji se može zamijeniti jednim riječima, ima niz prednosti.
Prvo, frazeološke jedinice zadržavaju svoj izvorni izgled. U skladu s tim, otvore pred nama stvarnost naroda u određenom razdoblju. Drugo, frazeološke cjeline stvaraju različitosti kako u govornom govoru tako iu pisanom govoru. Treće, oni stvaraju polje za fantastičnost autora u stvaranju novih metafora, pisama i mnogih drugih stilskih uređaja.
Frazeološke jedinice korištene u dijalozima također stvaraju slike heroja. Tako autor može reći o svom umu, obrazovanju, kulturi i drugim osobinama.
Uzmite u obzir krilati izraz "nije na jednostavnost" i naučite njegovo podrijetlo.
vrijednost
Frazeologija "nije jednostavna" ima nekoliko tumačenja.
- "Biti na neobičnom mjestu." Kažu da netko nije dobro kad je među ljudima koje ne poznaje.
- "Osjetite nelagodu." Ovo značenje frazeologije "nije na jednostavnosti" - široko. Tako kažu, kada je netko okružen strancima, a ponekad i obratno - na prazno nenaseljeno mjesto.
- "Budite u lošem raspoloženju." Ako ste u lošem raspoloženju, bit će vam rekli o vama: "Nisi jednostavni."
Značenje frazeologije uvijek je izravno povezano s njezinom poviješću.
podrijetlo
Frazaološki "biti u vlastitom ritmu" ima smiješnu priču. Činjenica je da je riječ o neuspješnom traganju iz francuskog jezika. To znači da kada se posuđivanje riječi ili izraza jednostavno prevede (neboder - "neboder", odjel - "razdvajanje" itd.),
Na francuskom je takav stabilan izraz, koji su Rusi odlučili usvojiti u 17. stoljeću. Ovaj izraz zvuči ovako: "Ne pas être dans son assiette". U prijevodu je značilo "biti u pogrešnom položaju" (o nacrtu broda). Na francuskom je čak formirao frazeologiju s značenjem "biti u nestabilnoj državi".
Zašto ploča? Činjenica je da assiette nije samo uvjet, već i ovaj predmet posuđa. Prevoditelj koji se bavio ovim izrazom zbunio je značenje i pogrešno je preveo. Najvjerojatnije je mislio da je riječ o idiomatskom izrazu i ne može se tumačiti drugačije. Francuzi, vjerojatno, ne znaju značenje frazeologije "nije na jednostavnost", preuzeto od njih.
Slično je bilo slučaj s imenom grada Pariza. Na francuskom jeziku, "Pariz" zvuči, a mi kažemo "Paris" zbog činjenice da su čuli ovu verziju od Poljaci, koji su tako izgovorili.
Književni primjeri
Intelektualci dugo ogorčen jer je „u neznanju-tumač” i htjeli iskorijeniti idiom. Griboyedov nije mogao pomoći, ali ismijavati intelektualaca, pa smo dali joj heroj Famusov ovaj popularni izraz, što je doprinijelo njegovom ukorjenjivanja.
Junak moderne književnice Dine Rubine u "Bijeli golub Cordova" osjećao samsam "nijeunjegovploča " u društvu djevojke. Autor sugerira da je on njezin potencijalni zaručnik.
Ovom frazeologijom Dina Rubina naglašava neugodnu poziciju muškarca: opterećen je blizinom.
i ovdje Vanka, junak D. Yemtse, također je bio "nijeunjegovploča ", ali u drugoj prilici. On i Tanya Grotter imali su osjećaj slabljenja. Vanya i Tanya su bliski ljudi, ali ipak mogu biti u neobičnom položaju u blizini.
- Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- "Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Kakvo je značenje frazeologije "mačka plakala"?
- Phraseological terms with the word `nos `: korištenje i značenje
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Koje kombinacije riječi nazivaju phraseologizama? Primjeri i vrste frazeologije
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- Izraz `tyutelka u tyutelku`. Što to znači?
- "Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka
- Svjetlo klin nije se uklapalo - značenje frazeologije
- Povlačenje gimp: značenje frazeologije, povijesti, sinonima i antonima
- Premlaćivanje beba: vrijednost frazeologije, podrijetla, sinonima
- "Vrlo brzo": frazeološke jedinice - sinonimi
- "Duša u pete je nestala": značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
- "U riblju juhu" (frazeologija): značenje i interpretacija
- Nije vidljiv znak: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
- Značenje frazeologije "uklanja brijanje", podrijetlo i uporaba izraza
- `Mal je mali manje `: značenje frazeologije
- Što znači kamen spoticanja?