"Donošenje bijele topline": značenje frazeologije, podrijetla i tumačenja
U Rusiji je značenje frazeologije "dovesti do bijele topline" razumjeti čak i oni koji nikada u životu nisu bili u dućanu ili kovačnici gdje se metal rastopi. Htio bih reći mnogo, ali samo pečat koji se može primijeniti na gotovo bilo koji geografski objekt sugerira: "Naša domovina je zemlja suprotnosti".
podrijetlo
Za povremeni fraza bačen na početku, možete shvatiti da narodnu mudrost tale u peć, gdje je metal doveo do standard, onda to reforge. Očigledno, ljepota ne samo da štedi svijet nego i obnavlja jezični arsenal, jer je to svijetla slika koja je omogućila da se govorni promet pređe pragom kovčega i odlazi u veliki svijet. Prvo metal postaje crven, zatim žut i tek tada bijeli. Dakle, s nekim ljudima. Oni "mijenjaju boju" dulje vrijeme prije nego što eksplodiraju.
vrijednost
Čovjek je doveo do ruba njegova strpljenja i uspješno prošao - to je subjekt koji u potpunosti utjelovljuje junak frazeologije "donosi bijelu toplinu", čiji će značaj razmotriti u ovom dijelu. U rječniku istraživačkog objekta napisano je sljedeće značenje: "oduzimaj samokontrolu, bijes, bijesan".
Žena je doveo do stanja su se raspršili po cijeloj kući prljave čarape ili mužu da je sin jede previše neuredan, ne obazirući se na nož. Otac je zabrinut za budućnost svoje kćeri i njezino osjetljivo otprilike svakih nestalih nastave u srednjoj školi, a na dan kad je ona još uvijek nalazi u razredu, ona je rekla da je izbačen jer je njezin otac nije platio za sljedeći semestar. To je ono što praksa izgleda kao čovjek koji je „doveo do usijanja”, idiom, odnosno njegovu značenju, uključuje nakupljanje negativnih emocija u određenoj situaciji, a potom i eksplozije. No, kao što znamo, bijes je također različit.
Sinonimi i suptilnosti definicije
Postoji trenutačna slom. Takvo stanje na sudu može se nazvati "stanje utjecaja". Na primjer, u filmu "Nesanica" (2002), glavni negativac, kojeg glumi Robin Williams, opravdava svoj zločin upravo stanje utjecaja. Žrtva je glasno i cinično nasmijala u najvažnijem trenutku, a on je samo želio da ona šuti. No, ne vjeruju svi kriminalci, neka forenzična medicinska komisija prepoznaje kao dobru i daje izraz u potpunosti.
Stanje utjecaja je sinonim za značenje frazeologije "dovesti do bijele topline". Međutim, u pravilu, to su krajnosti, a štoviše, to je malo drugo. Naravno, možda osoba koja je postala lud zbog emocionalne oluje, dugo kuhano na vatri, ali za vanjskog promatrača, utjecaj je sekunda.
Da bi metal bio fleksibilan, trebate vremena. Stoga se ovdje također očekuju emocionalni eksplozivi, koji su ipak pravilno pripremljeni. Na primjer, ljudi mogu podnijeti različite neugodnosti u kućanstvu, ali dovode do bijele topline, mogu se slomiti.
Razgovarajmo o još jednom sinonimu za značenje frazeologije "dovesti do bijele topline" - "izaći iz sebe". Jesu li slični ili ne u sadržaju? Ipak, objekt istraživanja pretpostavlja određeni proces prisiljavanja na situaciju, a ljudi izlaze iz sebe, u pravilu, odmah.
Svaka osoba, kao i materijal, ima svoju "temperaturu topljenja". Dakle, tko izgubi strpljenje, trebate 2 mjeseca, a drugi - dvije minute. Ispada da vrijeme ne može poslužiti kao dovoljno pouzdana osnova za diskriminaciju, gdje je bolje upotrijebiti uobičajeni izraz "iz sebe", a gdje - "doveo do bijele topline". U nekim situacijama nemoguće je primijetiti opipljivo povećanje "stupnja zagrijavanja" strpljenja, jer se sve događa odmah. Zato upotrijebite ove dvije sinonime kao međusobno zamjenjive.
Danas smo razmatrali podrijetlo frazeologije "dovesti do bijele topline", njegovo značenje, pa čak i nakratko dotaknuti sinonime.
"Lupanje laktovima": važnost frazolije i primjera
Značenje frazeologije napisano je na čelu. Kako je došao taj izraz
"Bijela vrana": značenje frazeologije. Tko se može nazvati crnom ovcama?
"Voda ne ulijeva": značenje frazeologije i primjeri njegove uporabe
"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe
"Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
"Sol Zemlje": značenje frazeologije i povijest njegovog porijekla
Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "Kako protein u kotači": podrijetlo i suvremeni život izražavanja
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Idite na zaborav: značenje frazeologije i porijekla
Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
Značenje frazeologije je "stropna cesta". Podrijetlo i primjeri
"Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka
Upside down - značenje frazeologije, podrijetlo
Sjeckanje drva: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
Pjevanje Lazara: značenje frazeologije i podrijetla
Značenje frazeologije "Prometejske vatre": odakle se to dogodilo i što to znači
Značenje frazeologije "se izgubi u tri borova". U kojim slučajevima se koristi?
Kao u spuštenoj vodi: značenje frazeologije i tumačenja