Riječ dijalekta - što je to? Koje se riječi nazivaju dijalektom?
Svatko tko govori ruski može lako prepoznati takve riječi kao što su "razgovor", "jedenje", "blizzard" i ne može ih samo definirati, već ih koristiti i u pravom obliku u kontekstu. Te riječi nazivaju se društveni ili nacionalni vokabular. Ali to nije svatko tko može "kriviti", "brahmo", "vyalitsa", samo mali krug ljudi zna takve riječi. Međutim, takav ne-književni govor u razgovoru, većina ljudi ne koristi.
sadržaj
Dijalektna riječ: definicija
To je dobro poznata, a koristi se u literaturi i govoru ljudi, bez obzira na njihovo prebivalište i struke riječi su temelj na ruskom jeziku, svi preostali izrazi nisu javne - oni se koriste samo u određenim krugovima stanovništva. To uključuje sleng, poseban i dijalektalni riječi. Na ruskom oni su također pozvani leksikon ograničene uporabe. Takve su riječi podijeljene u skupine, od kojih svaka ima svoj znak.
Leksičke skupine
Određene mase stanovništva, nositelji nejavnog rječnika, sastoje se od ogromnog broja skupina rasutih diljem čitavih prostranih zemalja, pa čak i izvan nje. Svaki od njih u svakodnevnom životu ima svoje posebne riječi, a svaki je podijeljen prema određenoj osobini: zanimanje, mjesto prebivališta i društva. tako što se riječi nazivaju dijalektom? To su oni koji se koriste u određenom području. Na primjer, u Pskovskoj regiji postoji takva stvar kao Severik, na Baikalu isti fenomen zove se Barguzin, a na Dunavu se naziva Belozero. Literarni sinonim ovih riječi je vjetar.
Riječ dijalekt je dio svoje skupine na mjestu, a riječi koje se odnose samo na okupaciju osobe čine profesionalnu skupinu. Ali sleng govor odnosi se na određene slojeve društva.
Gdje postoji dijalektalni rječnik
U svakoj regiji postoje specifične riječi koje se koriste samo u ovom području. Na primjer, na jugu zemlje možete pronaći takve zanimljive riječi: trgovi, što znači grmlje-koze, što odgovara riječi zemlji. U sjevernim gradovima također možete pronaći zanimljive primjere govornog teksta: teplina, što znači krijes - most i srna.
Klasifikacija izraza dijalekta
U književnom i knjige govoru mogu naći tzv dijalekt - riječi koje su bitno dijalekt, ali imaju svoje tvorba riječi, gramatika i fonetske značajke i pripadaju određenom dijalektu. Dialectizmi su podijeljeni u 4 skupine:
- Semantički dijalektici su skupina riječi koje se koriste u određenom dijalektu u neuobičajenom značenju. Na primjer: oblaku - oluje, red - drvo, drzak - nagli.
- Dijalekt naziva etnografsku objekt ili fenomen, svojstven određenoj populaciji i nepoznat u drugim područjima. U pravilu, takva dijalektna riječ nema sinonime u konvencionalnom govoru, a može se definirati samo deskriptivno. Na primjer: Plahtiy - suknja tkanina komad duleyka - prošiven jakne, tonets - palačinka tanki beskvasni tijesto.
- Phaseological dialectisms su nepromjenjivi izrazi koji imaju određeno značenje samo u određenom području. Na primjer: dosaditi - pasti u dosadu, osušiti - kako slane soli, nešto teške i teške - smrt bez smrti.
Gdje se koriste dijalekti?
Primjeri upotrebe takvih izraza mogu se naći ne samo u razgovoru već iu književnim djelima. Iako, naravno, postavlja se pitanje kako, i što je najvažnije, koliko se takav rječnik može koristiti u umjetničke svrhe. To je tema rada i ciljevi koje je postavio autor koji određuju koja se dijalektna riječ može koristiti u ovom ili onom slučaju. Ovdje se mogu uzeti mnogi čimbenici: estetski ideali, vještina i prirodno opisani objekt. Uostalom, ponekad, koristeći samo konvencionalni govor, nemoguće je prenijeti sve boje i karakter. Na primjer, LN Tolstoj često koristi dijalektne riječi kako bi opisivao seljake u svojim djelima. Primjeri njihove uporabe u literaturi također se mogu naći u IS Turgenevu: korišten je kao inkluzije i citati, koji se u glavnom tekstu vrlo jasno razlikuju. A takve uključke u njihovu sastavu imaju komentare koje potpuno otkrivaju njihovo značenje, ali bez njih književni kontekst ne bi imao takvu svjetlinu.
Dijalektizam u naše vrijeme
Autori u djelima o selima također koriste dijalektne riječi, ali obično ne ukazuju na njihovo značenje, čak i ako su riječi uske primjene. Isto tako, slični izrazi mogu se naći u novinskim esejima, u kojima se karakter karakterizira, njegov način govorenja i karakteristične osobine njegovog života određene terenom u kojem živi. Uzevši u obzir činjenicu da publikacije u novinama trebaju nositi isključivo književni govor masama, upotreba dijalektičkih mjera treba biti maksimalno opravdana. Na primjer: "Nisam uzalud ostavio Vasily malo oko onih prisutnih." Također je vrijedno napomenuti da svaku od ovih neuobičajenih riječi treba objasniti čitatelju, jer nijedna osoba, čitajući knjigu, ne raspolaže rječničkim riječima.
Dialectizam kao dio rječnika ruskog jezika
Ako govorimo o rječnicima, prvo spominjanje dijalektika može se naći u "Rječniku velikog ruskog jezika" V. I. Dal. U ovom izdanju možete naći 150 članaka posvećenih ovoj temi. Danas je i studija o dijalektu dao veliku pozornost, jer oni, zajedno s arhaizama, neologizama, kreditnih riječima i frazama, čine značajan dio vokabulara moćnog ruskog jezika. I iako se većina njih ne koristi u svakodnevnom usmenom i pisani govor, i to djeluje kao pasivni dio, bez njih ne bi bilo moguće izgraditi svijetle riječi ili živu opis bilo kojeg objekta ili karaktera. Zato su veliki pisci tako često pribjegavali dijalektima zbog davanja teksta svjetlinu. Vraćajući se na vokabularu, treba napomenuti da je za proučavanje dijalekta riječima postoji cijeli znanost zove dijalektologija.
Ova lingvistička disciplina proučava fonetske, gramatičke, sintaktičke značajke jedinice jezika koja je geografski fiksirana. Također, posebna je pozornost posvećena proučavanju dijalektičkih fikcija. Lingvistika dijeli razumijevanje takvih riječi:
- široki pristup koji je svojstven u uključivanju običnih konverzacijskih dijalektika u književni govor;
- uski pristup, gdje se sve stabilne fraze i riječi koriste u umjetničkim i novinarskim publikacijama.
Ukratko
Dublje u leksičku strukturu ruskog jezika razumijete kako je prava fraza "velika i moćna". Nakon svih riječi dijalekta sa svojom klasifikacijom i strukturom samo su mali dio ogromnog sustava za koji je stvorena vlastita znanost. Štoviše, zalihe tih riječi nisu konstantne, nadopunjene su i ažurirane. I to se odnosi ne samo na dijalektike, jer broj opće prihvaćenih i često korištenih riječi također se stalno povećava, što samo naglašava moć ruskog jezika.
- Vokabular ograničene upotrebe: definicija, shema i značajke
- Što znači "basta": značenje, etimologija
- Što je "suare"? Ovo je nazvana večer
- Što je leksikon modernog čovjeka?
- Koje su uobičajene riječi na ruskom? Primjeri uobičajenih riječi
- Sleng - što je to? Što je u sastavu sloga?
- Koje kombinacije riječi nazivaju phraseologizama? Primjeri i vrste frazeologije
- Koje se riječi nazivaju dijalektika, a koje se nazivaju profesionalizmom?
- Što je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
- Glagol `gnobit` je žargonizam ili izvorno ruska riječ?
- Reptile je ... značenje riječi
- Kako napisati riječ `nekako `?
- Jednostavna riječ nije sitnica
- Balabol je: definicija i podrijetlo riječi
- Načini formiranja riječi na ruskom jeziku
- Teške riječi: porijeklo, obrazovanje, rekordne riječi
- Duplikat - kakvu riječ?
- `Shikaren` - je li to riječ?
- Što je Gais? smisao
- Složene riječi na ruskom jeziku
- Što je vokabular i što je to?