`Гамбургский счет`: значение фразеологизма и происхождение
Выражение «гамбургский счет», или «по гамбургскому счету», лингвисты относят к разряду таких фразеологизмов, значение которых не равно сумме значений слов. Другими словами, знание о том, что такое «гамбургский» и что такое «счет», не прольет свет на смысл этого словосочетания.
sadržaj
- Интуитивное понимание выражения, основанное на контексте
- Виктор Шкловский об этимологии выражения «гамбургский счет»
- «Гамбургский счет» в литературе
- «Гамбургский счет» в литературной критике
- «Гамбургский счет» в разных сферах культуры и искусства
- Иносказательный смысл выражения «гамбургский счет»
- Примеры употребления выражения «гамбургский счет»
- Уместные и неуместные контексты
Интуитивное понимание выражения, основанное на контексте
Тем не менее, выражение «гамбургский счет», или «по гамбургскому счету», обычно интуитивно понятно из контекста и часто приравнивается к фразеологизму «по большому счету». В общем и целом это верно, однако только интуитивное понимание фразеологизма обычно не дает возможности свободно пользоваться им в собственной речи, так как границы значения не совсем четкие, а во-вторых, всегда остается сомнение в том, правильно ли оно понято и какое оно имеет отношение к городу Гамбургу.
Разобраться в нюансах значения и в специфике употребления этого выражения поможет знание о том, что такое «гамбургский счет», а также какова история происхождения фразеологизма.
Виктор Шкловский об этимологии выражения «гамбургский счет»
Происхождение фразеологизма тесно связано с именем известного литературоведа и критика Виктора Шкловского. Именно его книга называется «Гамбургский счет». Значение фразеологизма становится понятно после знакомства с притчей, рассказанной Шкловским и объясняющей название книги.
Притча гласит, что спортивные борцы-профессионалы никогда не борются честно, их задача – выступить по заказу. Они должны проиграть (лечь на лопатки) тогда, когда им скажет антрепренер. Это жульничество нужно для зарабатывания денег. Однако ежегодно в одном из трактиров Гамбурга борцы собираются для честной борьбы. Их борьба происходит без зрителей, от которых скрывается и сама борьба, и то, насколько она в действительности долгая, неэстетичная и тяжелая для борцов. На этом незрелищном мероприятии выясняется, кто из борцов сильнее, а кто – слабее.
Это делается для того, чтобы узнать настоящую цену каждому борцу, независимо от того, какое место он занимает на открытой арене.
«Гамбургский счет» в литературе
Именно эту скрытую от всех борьбу, в которой не важны официальные титулы и звания, Шкловский называет «гамбургский счет». Понятие это важно применительно к литературе, а точнее – к тому, какое место на литературной арене занимает тот или иной писатель. Что значит фразеологизм «гамбургский счет» для Виктора Шкловского, становится ясно из использования выражения «по гамбургскому счету» в тексте его небольшой статьи. «По гам­-бург­-ско­-му сче­-ту – Се­-рафи­-мови­-ча и Ве­-реса­-ева нет. Они не до­-ез­-жа­-ют до го­-рода», – пишет автор и далее продолжает свою аллегорию, говоря о том, что в Гамбурге, то есть на скрытых соревнованиях, где выясняется истинная сила борца, Булгаков оказался бы у ковра, Исаак Бабель выступал бы в роли борца-легковеса, сила Максима Горького была бы сомнительна, так как этот «спортсмен» не всегда в форме, а вот Велимир Хлебников был бы чемпионом.
Одна из сфер употребления выражения «гамбургский счет» - экономическая. Этимология и значение фразеологизма таковы, что оно может быть использовано в том смысле, что экономические отношения строятся на честных, открытых принципах, когда все стороны договора равны и формально, и по сути.
«Гамбургский счет» в литературной критике
Как можно видеть из пересказа небольшой статьи Шкловского, в литературе, как и в спорте, важен гамбургский счет. Значение фразеологизма в контексте литературной критики заключается в том, что в литературе, как и в борьбе, любая фигура может оцениваться по двум системам. Для первой важна официальная «расстановка» сил, а для второй – реальная. В первом случае в литературе важны формальные показатели успешности автора и произведения, а во втором – его настоящий масштаб дарования.
Конечно же, в литературе выяснить, кто из писателей «не доезжает до города», а кто является чемпионом, гораздо сложнее, чем в спорте. В конечном итоге по гамбургскому счету оценить писателя и произведение может только время, однако имеется в виду то, что при оценке литературного явления важно не следовать сиюминутным критериям, а смотреть на него так, как если бы оно существовало вне времени.
«Гамбургский счет» в разных сферах культуры и искусства
Со времен Шкловского (а его книга была написана в 1928 году) во многих сферах культуры стало привычным выражение «гамбургский счет». Значение фразеологизма расширилось. Чаще всего оценка «по гамбургскому счету» означает оценку культурного явления или деятеля культуры, вне зависимости от каких бы то ни было мнений, официальных признаний, наград, присужденных премий, популярности и известности.
Так, деятель науки по стечению обстоятельств может не иметь высокого научного звания – не быть ни академиком, ни даже профессором, а всего лишь доцентом, не занимать руководящих должностей, не участвовать в официальных мероприятиях, однако «по гамбургскому счету», то есть в реальности, быть интересным ученым, мысли, труды и достижения которого действительно немаловажны для науки.
Этот подход к оценке возможен не только по отношению к человеку, но и, например, к книге. Одна книга может быть издана крупнейшим издательством тиражом десять тысяч экземпляров, широко известна читателям, иметь массу поклонников, по ней может быть снят сериал, однако по гамбургскому счету это всего лишь коммерческий проект или временное, сиюминутное явление. Другая книга может быть опубликована в небольшом провинциальном издательстве тиражом пятьсот экземпляров и известна лишь небольшому кругу читателей, получить отрицательные отклики критиков, однако по гамбургскому счету это может оказаться действительно талантливым произведением.
Иносказательный смысл выражения «гамбургский счет»
Однако и это далеко не все возможные значения выражения «гамбургский счет». Значение фразеологизма в современном языке еще шире. Его употребляют тогда, когда хотят сказать о действительной, честной цене чего-либо, об истинном положении вещей. Судить, оценивать по гамбургскому счету можно не только явления и деятелей культуры, но и свои поступки, отношения в семье, отношения между людьми, события в стране и т. д. – словом, все, что может иметь формальную, официальную сторону и действительную, истинную.
Примеры употребления выражения «гамбургский счет»
Специфика фразеологизма такова, что даже при ясном понимании его значения его употребление может вызывать проблемы, так как необходимы образцы грамматичного «вписывания» выражения во фразу. Грамматических и синтаксических вариантов, действительно, не так много:
- Пелевин – крепкий сатирик и очень удачный коммерческий проект, удачливый писатель, но, если по гамбургскому счету, то это пустота, как и все явления постмодернизма.
- Он очень охотно разговаривает на самые разные темы, но при Иване Ивановиче замолкает: понимает, что по гамбургскому счету все его знания поверхностны.
- Я доверяю этому ветеринару. Он никогда не скажет лишнего и не посоветует, если не разобрался в ситуации. Он работает по гамбургскому счету, его цель – не сделать вид, что он все понимает, а спасти животное и не навредить ему.
- Конечно, этот матч они выиграли. Но, по гамбургскому счету, играли они плохо. Им просто повезло. Это был их день.
Уместные и неуместные контексты
Фразеологизм – такая языковая единица, которая в случае прозрачности ее смысла применяется свободно и стремительно расширяет горизонты своего использования. То же происходит и с выражением «гамбургский счет»: происхождение и значение слов прозрачны. Это значит, что можно смело экспериментировать. Однако в данном случае стоит остерегаться применять выражение даже в том случае, когда хорошо понятно, что такое гамбургский счет.
Дело в том, что это выражение само предназначено для разговора «по гамбургскому счету» и сопротивляется обыденным, бытовым, малозначимым темам и контекстам. Оно будет неуместно при разговоре о том, хорошо ли прошел день рожденья, удался ли пирог или на каком уровне сервис в кафе. В этих ситуациях выражение «гамбургский счет» не избыточно только в том случае, если бытовые события по каким-то причинам имеют важное значение в чьей-то судьбе или значимы для жизни города или страны.
- `Алаверды`: значение этого слова
- Функции в Excel: для чего они используются?
- Пафосный человек - это хорошо или плохо? Значение словосочетания
- Как на Мегафоне брать `Обещанный платеж`. Особенности услуги
- `Остаться с носом`: значение фразеологизма и его происхождение
- `Где собака зарыта`: значение фразеологизма
- Слово `feat`. Что значит в песнях?
- Как открыть консоль в `КС ГО` - пути решения
- Значение фразеологизма `вставлять палки в колеса` и история его происхождения
- Хасл: что такое? Значение слова
- Бисер перед свиньями не мечут: значение фразеологизма
- Что означает выражение `собака на сене`? Значение фразеологизма
- Няшки - это милые люди
- Фразеологизм к слову `сильно`. Толкование фразеологизмов. Роль фразеологизмов
- Повесить нос: значение фразеологизма, история
- Значение и происхождение фразеологизма `как две капли воды`
- Значение фразеологизма `С гулькин нос`. История возникновения фразеологизма
- Прокламация - это... Значения слова
- Значение и происхождение фразеологизма `злоба дня`. Употребление в СМИ и литературе
- Не покладая рук: значение фразеологизма, происхождение, употребление
- `Кулинария`: ударение в слове