Bubnjevi u glavi - o neobičnostima s osmijehom
Većina naših sunarodnjaka ima obvezno susjedstvo sa žoharima već desetljećima. U kuhinjama komunalnih apartmana
bili su stalni stanovnici, nitko ih se nije mogao riješiti. A na vlastitom podrucju, zaseban stambeni prostor potpuno se rasprostire malim ilegalnim stanarima je tesko. Takvi bliski odnosi doveli su do činjenice da se mali smeđi insekti "naseljavaju" u brojnim uobičajenim popularnim izrazima. Najsmrtonosniji i izražajniji od njih: "žohari u mojoj glavi".Što to znači?
Ova frazeologija je tako često korištena da nije svima koji ga u potpunosti mogu obilježiti. Svi savršeno shvaćaju značenje, upotrebljavaju ga skoro svaki dan i druge riječi kako bi izrazile svoje značenje, jednostavno ne znaju.
Ipak pokušajte razumjeti. "Kockari u glavi" - to je prije svega karakteristična za originalnu osobnost, s izvanrednim ponašanjem. Tako kažu o ekscentričnoj osobi, sa svojim zamorochki, vrlo čudnim s gledišta jednostavnog filistina. Sam izraz vrlo je ironičan i omogućuje vam da primijetite nečije neobično ponašanje bez da ga vrijeđate, jer se nakon toga razgovor može uvijek prevesti u šalu.
Zašto to kažu?
Postoje tri osnovne pretpostavke koje objašnjavaju podrijetlo fraze "žohari u glavi".
Prema prvoj verziji, izraz je izazvao opažanja ljudskog ponašanja, u čijem je uhu bilo žohar (ili drugi insekti). U pravilu, u takvoj situaciji ljudi se ponašaju vrlo smiješno i, iskreno, nestandardni: okreću prstom u čašu, trese glave, pečat i skok. Istodobno, zaglavljeni žohar u potpunosti upija svu njihovu pažnju.
Druga pretpostavka temelji se na sposobnosti žohara u nekoliko sati da onemogući bilo koji, čak i najpouzdaniji uređaj. Svatko zna da je vrijedno samo tih malih ludila da se smjeste unutar trupa kućanskih aparata, gotovo ga je nemoguće popraviti.
Legenda iz broja tri izazvala je uspomene na slučaj iz života velikog ruskog pjesnika AS Puškin. Kažu da je jednog dana ispričao smiješnu priču: navodno žohari mogu ući u glavu osobe za vrijeme spavanja, nastaniti se i početi jesti njegov mozak. Na što je Alexander Sergeevich rekao: "Koliko je zanimljivo, sad o glupima, kažem da su uvrijeđeni žoharima".
U stranim žoharima
Phaseological jedinice o neobičnostima, jedinstvenom i neobičnom ponašanju ljudi prisutni su na mnogim jezicima. Svi oni s pravom smatraju analoge našem izrazu "žohari u mojoj glavi", iako oni ne spominju same insekte.
Naravno, prilično je teško popisati sve analoge svijeta. Obratimo se najčešćim europskim jezicima:
Španjolci kažu cada loco con su tema, koji u doslovnom prijevodu znači "svatko ima svoju temu";
stanovnici Njemačke će reći Eisen Vogel im Kopf haben, što znači "imati pticu u tvojoj glavi";
Englezi imaju izraz pčela na onersquo-ovom pokrovu (pčela u šeširu), možda izraz najbliži našim "žoharima u mojoj glavi".
Istraživanje sličnih izraza na različitim jezicima vrlo je korisno i zanimljivo. Uz njihovu pomoć možete saznati više o mentalitetu nacije, a njegova uporaba u razgovoru s izvornim govornikom pokazat će visoku razinu obrazovanja.
Humor i insekti
Teško je raspravljati s činjenicom da je riječ o žoharima prostran, zanimljiv i vrlo smiješan. I ironija je uvijek bila inherentna našim sunarodnjacima. stoga Ruska narodna umjetnost ne može se ograničiti na samo jednu rečenicu "žohara u mojoj glavi". Statusi u društvenim mrežama puni su različitih fraza o insekata. Ponekad iskrivljuju ili uvećavaju izvorno značenje izraza. Ali to ga čini još smiješnijim.
Evo samo nekoliko njih:
-
postoje rješenja od kojih žohari u glavi plješću stojeći;
Loše je kad se žohari smjestili u glavi, ali još gore, ako su glupi;
Reći ću sebi, čudno je kako moja žohara nisu jedu jedni druge do sada;
žohari u glavi, leptire u abdomenu - Da, samo sam terarij;
u mojoj glavi nema žohara, jedu veća i opasnija stvorenja;
dobro, kada vi i vaša voljena osoba imate žohare u glavi jedne vrste.
I konačno, najkraća i najsmješnija anegdota o žoharima u mojoj glavi.
X: Mislim da u njezinim očima ima zagonetna iskra!
XX: Ne, bolje je da žohari slave blagdan u njezinoj glavi i vidite pozdrav ...
- Zvuk u mojoj glavi. Uzroci i liječenje
- Bubnjevi, insekti: reprodukcija, uzroci pojavljivanja i načine kako ih se boriti
- "Vjetar u glavi" - frazeologija: značenje i situacije korištenja
- Nabekren mozak - kako to shvatiti? Mozgovi na glavi su frazeološki. Što znači izraz?
- Porijeklo i značenje frazeologije "Poput snijega na glavi"
- "Lagano zaspati, da je teško spavati": značenje i primjeri
- Značenje frazeologije "bez kralja u mojoj glavi". Njeno podrijetlo
- "Bez cara u mojoj glavi": značenje frazeologije, antonima i primjera
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Koje kombinacije riječi nazivaju phraseologizama? Primjeri i vrste frazeologije
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- Kockari u snu - obično dobro
- "Iako je kocka na glavi Teshija": značenje frazeologije i primjere upotrebe
- Statusi o vezi: lijepe, izvorne izreke za društvene mreže
- Što znači "karakterizirati": značenje i korištenje riječi
- Što je prašina? Značenje riječi, sinonimi. Značenje frazeologije "razbiti do devet"
- Mali žanrovi folklora: značenje riječi "rečenica"
- "Nije lako": značenje frazeologije, podrijetla, primjera
- Phraseology `tena nježnost `- značenje, etimologija, sinonim
- "Crow count": značenje frazeologije, podrijetla, sinonima i antonima
- Nije vidljiv znak: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima