"Zlatni ključ" - priča ili priča? Analiza djela "Zlatni ključ" A.N. Tolstoja
Teško da itko sjeća da je Aleksej Tolstoj nije planirao stvaranje samostalne priče, i samo smo htjeli prevesti na ruskom bajke talijanskog pisca Carla Collodia, koji se zove „The Adventures of Pinocchio. Povijest drvene lutke. " Književni kritičari proveli su puno vremena pokušavajući utvrditi koji žanr pripada "Zlatni ključ" (priča ili priča). Zapanjujući i kontradiktorni rad koji je osvojio puno mladih, pa čak i odraslih čitatelja, napisan je početkom dvadesetog stoljeća. No, sve nije prošlo glatko s njegovim stvaranjem.
sadržaj
Znamo koliko je raznolik djelo Aleksej Tolstoj. Bajka "Zlatni ključ" neko vrijeme bila izvan posla - pisac je bio omesti druge projekte. Vraćajući se talijanskoj bajci odlučuje ne samo prevesti ga na svoj materinji jezik, već i dopuniti svoje misli i fantazije. Kao rezultat ovog rada, svijet je vidio još jedno lijepo djelo autora, poznato ruskom čitatelju kao "Zlatnom ključu". Pokušat ćemo ga analizirati.
Višestruki autor
Aleksej Tolstoj je poznat po svojoj svestranosti: pisao je poeziju, drame, skripte, priče i romane, novinske članke, radi književne adaptacije bajki i još mnogo, mnogo više. Predmet njegovog rada ne poznaje granice. Na primjer, u radovima o životu plemstva često pratiti pohvale boljševizma - njegova ideologija čini se da pisac popularne višoj istini. U nedovršenom romanu "Petar I" Tolstoj kritizira okrutno reformatorsko pravilo diktatora. A u SF roman „Aelita” i „hyperboloid inženjera Garin” on veliča moć obrazovanja, prosvjetljenje i pjeva mir.
Kada postoji kontroverza o tome je li "Zlatni ključ" priča ili priča, nemoguće je dati jednoznačan odgovor. Uostalom, bajka sadrži znakove oba žanra. Izmišljeni svijet i heroji dodatno otežavaju zadatak. Nesumnjivo jedna: ova priča je među najboljim djelima u svjetskoj literaturi za djecu.
Prva publikacija "Pinocchio"
Talijanski C. Collodi prvi je objavio svoju bajku "The Adventures of Pinocchio. Povijest lutke "1883. Već 1906, preveden je na ruski, tiskan časopis "Iskrena Riječ". To bi trebao biti rastreseni i pojasniti da je u predgovoru prvom izdanju (koji je 1935) Aleksej Tolstoj je napisao da je čuo ovu priču kao dijete, a kad je priča on, dolazi do nove avanture svaki put i završava. Možda je dao takav komentar kako bi objasnio mnoge dopune autora i promjene u priči.
Dok je još u emigraciji, u Berlinskoj izdavačkoj kući "Nakanune" zajedno s književnikom N. Petrovskaya A. Tolstoj objavljuje knjigu "Avanture Pinocchia". To je najbliže originalnoj verziji pripovijesti Collodija. Drveni dječak prolazi kroz mnoge nesreće, a na kraju vila s plavom kosom od lijene nestašne osobe pretvara ga u poslušno dijete.
Ugovor za pisanje igre
Kasnije, kada se Tolstoj vratio u Rusiju i napisao više od jednog rada, ponovno se okrenuo ovom tekstu. Staromodna i sentimentalna priroda izvornika nije dopustila da pisac izvrši svoje korekcije ne samo u zapletu već iu slikama glavnih likova. Poznato je da je čak i konzultirao s Yu, Oleshom i S. Marshakom o pisanju vlastite neovisne priče.
Godine 1933. Tolstoj je potpisao ugovor s Detgizom kako bi razvio scenarij o avanturama Pinocchiaja u svojoj knjizi objavljenoj u Berlinu. Ali rad na "Pješačenje kroz agoniju" još uvijek nije dopuštao da se odvratim. I samo tragični događaji i nastali srčani udar obnovili su Tolstoja kako bi radili na laganoj i jednostavnoj priči.
Pinocchio ili Pinocchio?
Godine 1935., autor je stvorio prekrasan i vrlo značajna u smislu kulturne baštine bajke - „Zlatni ključ” (priča ili priča, to će postati jasno kasnije). U usporedbi s izvornim izvorom avantura Buratina mnogo je zanimljivije i originalnije. Dijete, naravno, neće moći čitati podtekst koji je dao Tolstoijevu bajku. Svi ti naputci namijenjeni su odraslima koji svoju bebu uvode u Buratino, Malvinu, Karabu i Pope Carla.
Dosadno, moralistički računa o povijesti pisca Collodi apsolutno ne privlači Alexei Tolstoja. Možemo reći da je bajka "Zlatni ključ ili avanture Pinocchia" napisana samo u svjetlu K. Collodija. Tolstoj je potrebno pokazati mladim čitateljima dobrotu i uzajamnu podršku, vjeru u svjetliju budućnost, potreba za obrazovanjem, itd i što je najvažnije - .. Donesite suosjećanje potlačenih (lutke iz kazališta Carabas) i mržnje tlačitelja (Karabas i Duremar). Kao rezultat toga, "Zlatni ključ" (priča ili priča, koju još moramo pokušati shvatiti) pokazao se velikim uspjehom za Tolstoja.
priča
Naravno, sjetimo se da nam glavna priča govori kako se Buratino i njegovi lutke s prijateljima suprotstavljaju zlikovcima: Karabasu, Mačka Basilio i lisica Alice, Duremar i drugi predstavnici moći zemlje bezumnika. Borba ide za zlatni ključ koji otvara vrata drugom svijetu. Tolstoj je više puta stvorio višeslojne tekstove - površno prepoznavanje događaja zapravo se pokazalo kao prilično duboka analiza onoga što se događa. Ovo je njegov simbolizam djela. Zlatni ključ za Pinocchia i papa Carlo je sloboda, pravda, prilika da pomogne svima i postanu bolji i obrazovani. Ali za Karabasa i njegove prijatelje - to je simbol moći i bogatstva, simbol ugnjetavanja "siromašnih i glupih".
Bajkovit sastav
Upravo ta kompozicija omogućuje da se ne pitamo je li "Zlatni ključ" priča ili priča, ali je jasno da su sve opisane značajke konstrukcije književnog djela karakteristične za priču.
Poučne slike Tolstoja
Što još čini moguće odgovoriti na pitanje: „Zlatni ključ” - novela ili pripovijetka „Autor naziva” Pustolovine Pinokija „, priča-priča činjenica da opisuje događaje od više od jednog dan-a radnja se odvija u cijeloj zemlji, iz malog grada na obali. kroz šumu, koja može zadovoljiti i dobro i nije tako putnici na pustopoljini budale zemalja i više ...
Prisuschy proizvod i neke značajke narodne umjetnosti. Dakle, svi likovi su opisani vrlo jasno i jasno. Od prvog spomena shvaćamo, dobar junak ili ne. Nestašni Pinocchio, koji je na prvi pogled loš i neuredan komad drveta, postaje hrabar i pravedan dječak. On nam je predstavljen u kombinaciji pozitivnih i negativnih, kao da se prisjećamo da su svi ljudi nesavršeni. Ne volimo ga ne samo zbog bezgranične sreće - Tolstoj je mogao pokazati da je sve pogrešno za ljude da čine nevjerojatne gluposti i pokušavaju pobjeći od svojih dužnosti. Ništa čovječe nije strano herojima bajke Zlatni ključ, ili avanturama Pinocchia.
Malvina lutka zbog svoje ljepote i duhovne čistoće prilično je dosadna. Njezina želja da sve jasno poučava i poučava pokazuje da nikakva prisilne mjere ne mogu prisiliti osobu da nauči nešto. To zahtijeva samo unutarnju želju i razumijevanje značenja obrazovanja.
Smiješni kriminalci
Komična tehnika u Tolstoijevom romanu "Zlatni ključ" također se koristi za opis negativnih likova. Satira, koji služi svim dijaloga Basilio Mačka Alice i lisice s početka jasno je koliko je beznačajno i nije daleko ti kriminalci. Općenito, treba napomenuti da su slike tlačitelja u bajke „Zlatni ključ ili Pustolovine Pinokija” uzrok, a osmijeh i zbunjenost od bijesa. Autor nastoji pokazati djeci da laže, ljutnja, pohlepa, pohlepa - to je ne samo loše-sve ove osobine dovesti do činjenice da osoba uđe u glupim situacijama pokušavaju naštetiti drugoj.
Prilika bez nasilja
Važno je napomenuti da je potpuno humana i mirna priča - "Zlatni ključ, ili avanture Pinocchia". Jedna je priča o nesrećama drvenog dječaka zamijenjena drugom, ali nigdje nema smrti ili nasilja. Karabas Barabas samo maše bičem, mačka i lisica prilično smiješno Pinokio visio na stablu, sud određuje Budale zemlja dječak kaznu - utopiti u močvari. Ali svi znaju da stablo (i Pinocchio - to je još uvijek zapisnik) treba puno vremena da se utopi. Sva ta djela nasilja izgledaju smiješno i apsurdno i ništa više.
Čak i Artemon smionom Shusharu, koji je spominjao u prolazu, ova epizoda ne stavlja naglasak. U fer borbi s Pinocchio Buratino, dječak pobjeđuje vezujući doktora lutkarstva za svoju bradu na stablo. To opet daje čitatelju razlog za razmišljanje, potiče u svakoj situaciji da pronađe bezazlen, ali nedvosmisleno rješenje.
Shalong je motor napretka
Bajka "Zlatni ključ ili avanture Pinocchia" jasno pokazuje čitatelju da je dijete u početku znatiželjno i nemirno. U knjiga Tolstoja Pinocchio - u svakom slučaju ne lijeni lijenčina (kao Pinocchio u Collodi), naprotiv, on je vrlo energičan i znatiželjnika. To je taj interes za sve aspekte života koji pisac naglašava. Da, često dijete upadne u loše društvo (mačka Basilio i lisica Alice), ali odrasli mogu objasniti i pokazati svijetle boje života (i mudra stara kornjača Tortilla Pinokio otvara oči koji ga - prijatelja, koji je - neprijatelj).
To je fenomen kreativnog djela Aleksej Tolstoj. Bajka "Zlatni ključ" zapravo je vrlo poučan i dubok posao. Ali lakoća stila i odabrani krajolik omogućuju da čitamo sve od pokrova do pokrića u jednom dahu i donosimo sasvim jasne zaključke o dobru i zlu.
- Sadržaj i analiza LN Tolstojove priče "Vatrogasci"
- Što je to savjet? Definicija i primjeri
- Biografija Aleksej Tolstoj - tanki lirski, povijesni romanopisac i dramatičar
- Alexei Tolstoy, životopis svega života
- Autor Pinocchia je Carlo Collodi
- Analiza Krylovine bajke "Mačka i kuhati"
- Fables of Tolstoy - prijevod udžbenika Aesopa
- Novela je književni žanr, umjetnost kratke priče
- Koliko svezaka u romanu "Rat i mir"? Odgovor na pitanje i kratku povijest pisanja
- Opis lutki Pinocchio. Materijali za školski esej
- Kako je zaključak formuliran u priči? Fable i njezin moral
- Tko je napisao bajku `Bean grain`? Sporovi o autorstvu
- Mali književni žanrovi: kako se priča razlikuje od bajke?
- Pudlica Artemon - kostim za maskenbal temeljen na bajci "Zlatni ključ"
- Pinocchio: kratki sažetak iznimnih avantura drvenog dječaka i njegovih prijatelja
- A. N. Tolstoy. "Zlatni ključ": kratki sažetak za dnevnik čitatelja
- Priča zimi. Najbolje bajke o zimi
- Kratak sažetak "Pinocchia" za čitač dnevnika. Bajka "Zlatni ključ, ili avanture…
- Što je priča? Koje su priče
- Alexey Tolstoy - autor Buratina
- Fable je izvor mudrosti