Ukrajinski ženska imena: sastav i podrijetlo
Imena koje su nosili Ukrajinci uglavnom su blizu ruskog i bjeloruskog. Međutim, oni imaju svoje specifičnosti, o kojima ćemo razgovarati u nastavku, s pojedinostima ukrajinskih ženskih imena.
sadržaj
bliskost Ukrajinska imena na ruski i bjeloruski
Činjenica da je onomastika Ukrajina slična ruskom i bjeloruskom, nema ništa iznenađujuće. Sve tri države su nasljednici zajedničke istočno slavenske poganske kulture. Osim toga, podjednako su utjecali i kršćanstvo s prevladavajućom važnošću Istočnog pravoslavlja. Zajedno su bili SSSR, čije su kulturne tradicije također utjecale na imena svih triju zemalja.
Slavenski poganski nazivi
Prva kategorija imena povezana je s drevnom nacionalnom kulturom. To su izvorne slavenske varijante koje su bile u uporabi prije nego što je knez Vladimir pokrenuo politiku kršćanstva u Rusiji. Ovi ukrajinski ženski nazivi sastoje se od poznatih korijena i gotovo nikada ne zahtijevaju prijevod. Oni se razlikuju po posebnoj melodiji i nacionalnoj boji i zbog toga se lako prepoznaju iz opće mase. Nažalost, nakon što je kršćanstvo postalo utemeljeno u Rusiji, a poganstvo je propalo, mnogi su slavenski nazivi izašli iz široke upotrebe. Neki od njih su vrlo rijetki, a drugi potpuno izgubljeni.
Istočna kršćanska imena
Politička orijentacija kneževina na čijem je teritoriju smještena suvremena Ukrajina dovela je do činjenice da je to bila istočna kršćanska tradicija koja je uspostavljena na njihovim zemljama, odnosno pravoslavlju, koja nije u zajedništvu s Rimom. Što se tiče naziva, to se odrazilo na činjenici da su se stanovnici počeli krstiti imena koja su karakteristična uglavnom za Grke. Dakle, mnoga ukrajinska ženska imena predstavljaju prilagodbe primordijalnih grčkih imena. Među njima, međutim, postoje latinske i semitske varijante.
Zapadnjačka kršćanska imena
No, po jednom pravoslavlju religijski život Ukrajine nije iscrpljen. Zemljopisna lokacija i susjedstvo s drugim državama učinili su to mjesto susreta za različite kulturne i vjerske tradicije. Budući da je kroz povijest svog postojanja arena političkih igara između Rusije i susjednih zapadnoeuropskih država, Ukrajina je apsorbirala znatan sloj zapadnoeuropske kulture. Unatoč dominantnoj pravoslavnoj crkvi, utjecaj katolicizma u tim zemljama bio je i još uvijek prilično značajan, pa zato za razliku od Rusije ukrajinski ženski nazivi uključuju mnoge europske - latinske, njemačke i druge varijante.
Povijest imena u Ukrajini
U početku su mnogi stanovnici Ukrajine nosili dva imena - slavenske poganske i kršćanske. To je bilo osobito popularno u razdoblju dvostruke vjeroispovijesti, kada su se ljudi, pridržavajući očinske tradicije, već uključili u orbitu kršćanstva. Kršćansko ime u ljudskim umovima pružilo im je zaštitu i pokroviteljstvo istog nazvanog sveca - svojevrsnog nebeskog zaštitnika i zaštitnika. Na poganskom je imenu bilo moguće računati na milost i pomoć bogova. Osim toga, služio je kao vrsta amuleta koju su dali roditelji, čija je suština otkrivena u njezinu značenju. S vremenom su se nazivi crkvenih sveca upoznali i počeli su se smatrati rodbinom. Postupno su gotovo zamijenili predmete.
Specifičnost iskaza
uzimanje stranim imenima, Ukrajinci, međutim, često su promijenili zvuk, pa su doista ukinuli. Taj proces bio je posebno pogođen ukrajinskim ženskim imenima.
Na primjer, crkva i židovska Anna počela su izgovarati kao Ganna. Takvi se procesi uvijek dogodili kada je ime počelo s "a". To je zbog činjenice da je ukrajinski jezik je očuvana antička pravilo koje ne dopušta riječ počinje s tim zvukom. Stoga je ili počeo predvidjeti aspiriranu "g", ili je promijenio u "o". Alexander se pretvorio u Olexandra. Iako postoje iznimke. Na primjer, Antonina se najčešće koristi s „A”, iako je mogućnost da „na” postoji, ali je izuzetno rijetko.
Još jedna zanimljiva činjenica je da je u antičko doba slovenski nije bilo zvuka "f". Zbog toga su imena koja su imala u svom sastavu počela zvučati na nov način.
Neki ukrajinski ženski nazivi i njihova značenja povezani su s drugim imenima iz kojih se pojavljuju, ali oni su još uvijek neovisni oblici. To je omogućeno, na primjer, manjinski sufiks dodan u izvornu formu. Tako se, na primjer, pojavio ime Varka, s nazivom Varvara. Ali službeno su to dva različita imena.
Ukrajinski ženska imena. Popis
Sada dajmo mali popis ženskih imena kao primjer. Naravno, ovaj popis ne može tvrditi da je potpuna. Sadrži uglavnom najčešće ukrajinske ženske nazive, kao i najljepše, po našem mišljenju.
- Chaklun. Ovo je staro ime, koji se može prevesti kao "šarmantan".
- Chernava. Tako su se djevojke zvale, koje su se razlikovale od tamne kose. To zapravo znači "tamnokosi".
- Svetoyara. Ovo je slavensko ime koje doslovno znači "svjetlo sunca". Možete prevesti i jednostavno kao "solarni".
- Lubawa. Znači "draga"
- Krasava. Ne zahtijeva prijevod jer je njegovo značenje toliko očito - "lijepo".
- Radmila. Prevedeno kao "jako lijepo".
- Voljela je. Opet, to ne zahtijeva pojašnjenje o značenju.
- Luchezar. Prevedeno kao "blistavo".
- Lad. Ime božice Lada uključuje mnoga drevna ukrajinska imena. Prekrasni u zvuku, oni se razlikuju i dubina značenja, ali zato što ih se teško izražava u jednoj riječi. Možete ga prevesti kao "milosrdno", kao "ljubazno i slatko" i kao "slatko i skladno".
- Dobrogora. Znači "nositi dobro".
- Oksana. Vrlo je popularno ime ne samo u Ukrajini, nego iu svim zemljama ZND-a. To je ukrainizirani oblik grčkog naziva "Xenia", koji se naziva "gostoljubiv".
- Ženska imena: Chechen tradicije i značenja
- Iz povijesti podrijetla imena Kuzmin
- Ortodoksna imena za djevojčice: stoljetne ruske tradicije
- Odaberite grčki naziv za bebu
- Buryat imena: od represije do modernih vremena
- Poljski nazivi: značajke i značenje
- Ženski gruzijski naziv: antroponimna povijest
- Židovska ženska imena: od antike do suvremenosti
- Chechen prezimena su muški i ženski. Porijeklo i značenje cehenskih imena
- Slavenska ženska imena i njihovo značenje (popis)
- Muški i ženski kavezi
- Ukrajinska imena. Povijest i značenje
- Latvijski imena: ženski i muški, rijetki i popularni
- Sakrij imena: kratka povijest
- Srpska ženska imena. Povijest i značenje
- Osetička imena: podrijetlo i značenje. Popis suvremenih osetskih imena
- Imena na `H`: povijest i značenja
- Odaberite ime: imena na `S`
- Ženska i muška imena na `p`: popis i značenja
- Naziv mjeseci na ukrajinskom
- Ruski nazivi na engleskom jeziku: primjeri i popis