Kako su riječi s višestrukim značenjima?

Naš jezik je višeznačan i bogat. Ponekad, koristeći ovu ili tu riječ, ne razmišljamo o granicama njenog značenja. Znamo da je Zemlja ime našeg planeta, a zemlja je dio njegove površine, zemlje, tla. Također, svi znaju da je svijet cijeli sustav oko nas i istodobno svijet je odsutnost neprijateljstva, život bez rata. Neke od semantičkih interpretacija koje izražavamo su iste leksičke jedinice, koje su riječi s nekoliko značenja. Doznajemo zašto se to dogodi.

Zašto postoje riječi na jeziku koji ima nekoliko značenja?

Drugi jezikoslovac AA Potebnya, koji je živio u XIX stoljeću, napisao je u svojoj monografiji "Misao i jezik" da razvoj ljudskog govora ide u smjeru veće apstrakcije.

riječi s višestrukim značenjem

Kada su naši preci naučili kako izraziti svoje osjećaje i želje pomoću zvukova, oni nisu znali što je geometrija i periodni sustav, ne pravi razliku između pojmova „loše” ili „užasna”, „dobar” ili „odličan”. Prve riječi nazivaju se objekti, fenomeni i osjećaji, sposobnost prepoznavanja i izražavanja što je nužno u svakodnevnom životu. Isto tako, djeca koja su tek uči govoriti, prvo koristite jednostavne riječi poput „mama”, „tata”, „Home”, „stol”, a tek onda shvatiti što to znači ljubaznost, radost, mržnja, ljutnja.

Tijekom razvijanja sposobnosti drevne osobe za figurativno i analitičko razmišljanje postalo je neophodno izraditi novu notaciju za novo nastale pojmove. Ponekad su takvi zapisi koristili već postojećim riječima na jeziku, koji je, međutim, dobio novo značenje. No izvorno je značenje tih riječi sačuvano. Tako su se pojavile mnoge riječi koje imaju nekoliko značenja.

Kako ispravno imenovati lekseme s nekoliko značenja

U lingvistici, riječ koja ima nekoliko značenja naziva se multivalued. Riječ je o pojmu ruske lingvistike, au stranim znanostima takve riječi nose imena polisema (od grčkog polisa - "mnogi", i semantizam - "označavanje").

riječi s višestrukim značenjem

Ruski akademik V. V. Vinogradov pozvao je multivalued sposobnost jedne riječi da prenosi razne informacije o objektima i fenomenima extralinguističke stvarnosti. U ovom slučaju, valja reći da se značenje ugrađeno u riječ, njegovu stvarnosemantičnu omotnicu naziva leksičkim značenjem. Iznad, dani su primjeri tumačenja riječi s nekoliko leksičkih značenja. Međutim, vrlo malo ljudi zna da riječ "mir" nema dvije, već sedam vrijednosti! Provjerite to može biti na objašnjenju rječnika Ozhegova.

Polisemija i homonomija

U lingvistici, kao u bilo kojoj drugoj znanosti, postoje pojmovi koji su među spornim. Na primjer, AA Potebnya i Jakobson smatra da su riječi s više značenja ne postoji, jer ako je znak pod nekim okolnostima je došao da označi drugi objekt ili fenomen, to je potpuno promijenila svoj semantički kernel.

naziva se riječ s nekoliko vrijednosti

Međutim, u tradicionalnom gramatičke pojmove polisemija i homonomija su još uvijek različiti, iako su često zbunjeni u Internet resursima.

Vjeruje se da riječi koje imaju više značenja i dalje zadržavaju u svakoj interpretaciji svoje semantičko središte, neku zastupljenost koja leži u samom korijenu strukture leksičke cjeline. Pretpostavlja se da polisemantne riječi imaju kontinuitet značenja, dok homonimi ne. Na primjer, dizalica i dizalica u kuhinji, bilješka "sol" i kuhinjska sol su homonije, a ne mnogobrojne riječi, jer ne postoji semantička veza između njih.

Kakva je to dvosmislenost riječi

Vjeruje se da se polysemije pojavljuju na tri glavna načina:

  • Metapolitičkim prijenosom. Metafora je pomak u značenju riječi, temeljen na sličnosti nekoliko predmeta. Na primjer: zrno pšenice je sjeme istine.
  • Uz pomoć metonimije. Metonimijom podrazumijevamo prijenos značenja jedne riječi na drugu u skladu s načelom prisutnosti semantičkih veza između dva pojma. Na primjer: jelo od skupog porculana - ukusna jela francuske kuhinje.
  • Uz pomoć synecdochea. Mnogi lingvisti vjeruju da je synecdoche poseban slučaj metonimije. Ovim pojmom podrazumijevamo prijenos imena dijela u cjelinu. Na primjer: "dom" umjesto "doma" i "povratka kući iz Amerike" umjesto "povratka u Rusiju" (ako mislite točno doći u vašu zemlju, a ne izričito vaš dom iz tuđe kuće).

Primjeri polisemantičnih riječi

Možemo pretpostaviti da se ime našeg planeta - Zemlje - pojavilo ponovno iz naziva zemlje, tla. Uostalom, ljudi i sisavci postoje na kopnu, to je njihovo pravo stanište. A ime našeg planeta nastalo je metonimskim prijenosom, tj. Označavanje dijela površine preneseno je u cjelinu. Također kažemo, na primjer, da razred sluša pažljivo učitelju, što znači da to nije soba, već učenici u njemu.



jedna ili više vrijednosti imaju istaknute riječi

Pozivamo bobice od malina, a također i grm na kojem rastu. Polisemija se ovdje razvila na principu sincdoka. No, narodno značenje riječi "malina" - "krađa" ", umjesto toga, je homonimno drugim dvama primjerima njegove upotrebe.

Što znači riječ "prefiks"?

Možete li odmah reći - jedno ili više značenja ima riječ "prefiks"? Od školskog kursa ruskog jezika svi znaju da se naziva tzv. Dio riječi koji prethodi korijenu i služi za promjenu značenja leksičke jedinice. Ova je imenica formirana iz glagola "pestering" i zapravo poziva sve što je "pričvršćeno", koja stoji pored nečega.

U objašnjivom rječniku ruskog jezika bilježe se dva značenja ove riječi:

  • magnetofon, pojačavanje zvučne snage;
  • morfem, prefiks;
  • Prije 10-15 godina prefiks za virtualnu igru ​​zvao je prefiks.

Jezične rasprave temeljene na polisemiji i homonimu

Na svakom razvijenom jeziku postoje riječi koje se podudaraju u obliku, ali se razlikuju po značenju. Kombinacija takvih leksičkih jedinica u jednom tekstu koristi se za stvaranje komičnog efekta, igra puns. Pokušajte objasniti što se komični učinak sljedećih fraza temelji na:

Jedno ili više značenja imaju riječi korijen

  • Nagnuta kosa kosa kosa.
  • Cijelu je noć stavio štednjak. Ujutro se utopilo.
  • Papagaj nas, papagaj.
  • Naučio je stih i stih.

U gornjim izrazima, komični učinak temelji se na homonimu nekih oblika riječi. No, vokabularni oblici tih leksičkih jedinica su različiti. Dakle, u prvom primjeru koriste se riječi "košnja", "kosa", "pletenica". "Oblique" kao pridjev znači "neujednačena", "krivulja", a "kosa" kao imenica je kolokvijalno ime za zec. Drugi primjer koristi dvosmislenost riječi "sudoper": zapalite vatru, uronite duboko u vodu. U trećem primjeru upotrijebljeni su homonimi: papagaj kao imenica - ime ptice, papiga kao imperativ glagola "panika". Konačno, u četvrtom primjer pun temelji se na podudarnosti prošlih vremena glagola "subscribe" i imenice u nominativnom "stihu" (redak poezije).

Nije uvijek lako razumjeti da jedno ili više značenja imaju riječi. Korijen leksema i analiza konteksta uporabe može pomoći u određivanju da li su jedinice u obzir multivalued ili homonymous.

Vježba na tumačenju značenja mnogobrojnih riječi

Zadatak: pogledajte popis u nastavku i pokušajte sami odrediti, jednu ili više vrijednosti imaju istaknute riječi: ormar, lisica, stroj, staza, ruka, jezgra. Objasnite svoj izbor. Koliko ste vrijednosti imale za svaku riječ?

jedna ili više vrijednosti ima prefiks riječi

Sve gore navedene riječi imaju više leksičkih značenja:

  • Ormar se odnosi na odjeću, kao i na sobu u kojoj su pohranjeni.
  • Lisica je životinja i istodobno je lukav čovjek. Dvosmislenost evoluirala iz činjenice da je u davna vremena (au selima - i sada) Lisice noću, kad nitko ne vidi, prodrla u kuće i štale da ukrade hranu ljudi.
  • Stroj je i vozilo i tehnička oprema.
  • Put je i cesta na zemlji, komunikacija zraka i metaforički život osobe.
  • Ruka je dio tijela i rukopisa.
  • Srž je i središnji dio nečega, i temelj svakog pokreta, na primjer, vojske.

Nekoliko zadataka za logiku

Pogledajte fraze u nastavku. Možete li pogoditi ono što sjedinjuje:

  1. položaj diplomata i soljenja;
  2. zračenje sunca i imanje aristokrata;
  3. bračnih odnosa i loše proizvedenih proizvoda;
  4. traku zemlje u moru i ponos ruske ljepote;
  5. riječne ribe i četkom za pranje posuđa.

Odgovori: veleposlanik je svjetlosno bračna sijačica.

riječi nekoliko leksičkih značenjaŠto mislite, koji se od ovih primjera odnosi na homonimu, a koje su poliseme? Riječi s nekoliko značenja razlikuju se od homonima prisustvom neke logičko-semantičke veze između različitih pojmova. U primjeru 2, veza se temelji na metafori: kako sunce osvjetljava zemlju, pa su aristokrati zbog svojeg obrazovanja i razvoja bili ukrašavanje društva. U primjeru 5, veza između ribe i četke temelji se na metonimije, pa je vanjski oblik četke sličan ribi. Primjeri pod brojevima 1, 3, 4 temelje se na homonimu.

Tako smo otkrili da riječ koja ima nekoliko značenja naziva se polisemantnom, ili polisemantnom. Ali, poželjno je biti u stanju razlikovati dvosmislenost od homonomije. Ako postoji semantička veza između riječi s nekoliko značenja, onda između njih nema semantičkih veza.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Što je "suare"? Ovo je nazvana večerŠto je "suare"? Ovo je nazvana večer
Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...
Leksikoni homonimi. Primjeri leksičkih homonimaLeksikoni homonimi. Primjeri leksičkih homonima
Što je brazda? Detaljna analizaŠto je brazda? Detaljna analiza
Riječ "svijet": značenje, podrijetlo. Antonim u riječi `svijet `Riječ "svijet": značenje, podrijetlo. Antonim u riječi `svijet `
Svijet riječi: veličanstven je ...Svijet riječi: veličanstven je ...
Efendi: što znači ovaj izraz?Efendi: što znači ovaj izraz?
Jezični pojmovi: mini-rječnik za učenikeJezični pojmovi: mini-rječnik za učenike
Što je "broj" u ruskom?Što je "broj" u ruskom?
Asortiman: značenje riječi i njegovih primjeraAsortiman: značenje riječi i njegovih primjera
» » Kako su riječi s višestrukim značenjima?
LiveInternet