"Razgovarati zube": značenje frazeologije i primjere upotrebe

Često se može promatrati takva scena, budući da jedna osoba nježno potiče drugu. Njihov dijalog je neko vrijeme s različitim stupnjevima uspjeha, onda onaj koji je uvjeren, vikati: „Što si ti meni ta točka stavi zube!”. Poznata povijest. Upravo izraz "govoriti zubi" (značenje frazeologije) koje ćemo raspravljati danas.

Čarobnica, vođa

govoriti zubima frazeologije

Mikhail Nikolaevich Zadornov često kritiziraju profesionalni povjesničari. Kao, kaže stvari anti- ili nepovijesno, sastavlja bajke. Nećemo dodirnuti temu koja je u nekom trenutku kipjela u društvu. Ali imat ćemo pomoć od njegovog govora. Zadornov voli reći da je u toku povijesnog razvoja jezika (u satiričar koristi, naravno, ostale fraze), neke riječi su promijenili svoju motku. Na primjer, „mudra žena”, „vještica” ispred riječi bile su dobre, ali sada je „mudra žena” naplatiti više ili manje neutralni, ali je „vještica” nedvosmisleno loša riječ.

Sličan je i slučaj s izrazom "Razgovor o zubima". Značenje frazeologije bilo je jednom pozitivno, sada je postalo negativno.

Jednom davno (neki ljudi koriste ovu metodu vraćanja tjelesne snage, a sada) žene i vještice tretirane su zavjerama. Govorili su o boli, ali ovo nije bilo jedino oružje protiv ljudske patnje. Iscjelitelji su također savršeno razumjeli bilje, što im je omogućilo da poraze različite ljudske bolesti i bolesti.

Suvremena interpretacija

Sada je izraz "govorni zubi" (značenje frazeologije) obojen u tamnim bojama. To ugrađuje značenje „odvratiti pozornost od važnije”, „prevariti”. Za sinonima izrazu ćemo krenuti dalje nakon primjerima uporabe.

Ako kombiniramo suvremenosti i povijesti, mora se reći da je osnova od glavnih izraza spremljene - distrakcija, ali ciljevima iz kadulje i modernog varalica radikalno razlikuju: prvi pomoću distrakcija liječi, a drugi želi naučiti neke koristi. Nakon što smo naučili smisao, vrijeme je da prijeđemo na primjere.

Nastavnici tijekom ispita

što znači govoriti o zubima

Pokušavamo ilustrirati značenje na primjerima koji su blizu svakog od njih.

Zamislite, postoji ispit. Učenici uglavnom nisu jako spremni, ali to je kao i obično. Jedan od tipičnih predstavnika mladih ljudi sjedi ispred profesora i mrmlja, ne zna odgovor na pitanja u karti, ali se želi predati. Srećom, negligentni učenik je podučavao nešto, ali nije imao sreće, a on pokušava taksi na svoju temu.

Daljnji razvoj ovisi o prirodi profesora: bilo da je znatiželjan, on će promatrati kako bilo, to jest, da li student izaći može, ili je s njim tiho ili glasno reći: „Ok, dosta mog brbljanje (vrijednost phraseologism izdvojiti malo ranije) , odgovorite na pitanje ".

Supruga, pokrjabavshaya automobil joj suprug



da zagristi zube

Također prilično redovna situacija. Moj muž dolazi kući. Čeka ga ukusna večera i sumnjivo ljubazna žena. U braku im je dovoljno dugo. I to je bilo tada, i početi mučiti joj je suprug nejasne sumnje, on pokušava da se posavjetuje s pravednika, što se dogodilo, što je to, ali to je Julite i odvlači pažnju sa pohvalama, i na kraju nesretni vlasnik automobila koji ne zna koliko je velika njegova bol, traži očaj njegove supruge: "Ne moram malo razgovarati, bolje mi odmah reći što nije u redu s autom!".

Smatramo da su dva primjera dovoljna za odgovor na pitanje, što znači "govoriti zube". Prebacujemo na sinonime.

Sinonimi frazeologije

Znajući značenje izraza, možete jednostavno odabrati zamjenu za to.

Na primjer, izvještavanje glas promet može zamijeniti sljedećim frazeologije: „na čelu s nosa”, „trljati točke”, „šalio”, „prevariti”, „razmetanje”, „objesiti prevariti”, „muljevito vode” , Nećemo ovdje otkriti značenje svake, jer bilo koji od njih na ovaj ili onaj način znači "varanje".

Glagoli poput "zvižduka", "skrenuti pozornost", "sakriti", "zamračiti", "ne pregovarati" i drugi će također odgovarati.

Ponekad zamjene frafolijskog skretanja na "razgovor zubi" (sinonim za nas sada zauzima) mogu poslužiti kao cjelovite rečenice, ali nekako uključuju one glance koje smo naveli upravo gore ili njihovi analozi.

Sposobnost "razgovora zubi" i društvene zbilje

zubi govore značenje

Za neke će čitatelje vjerojatno biti šok, ali javni život je laž. A sposobnost da se zbunjuje pozornost nekog ili da ne kažem istinu ponekad je vrlo važna za uspjeh. A ovdje nije riječ o politici. S njom, i tako sve je jasno, kao što je Michael Carleone rekao senatoru SAD-a "Svi pripadamo istom svijetu licemjerja".

Oni su zavedeni ne samo podzemnim klaunovima i političarima, već općenito sve. Muževi leže svojim ženama, ženama, odnosno muževima. Djeca su roditelji i obrnuto. U jednoj riječi, kao što je dr. House rekao: "Svi lažu!". I ne samo o dijagnozama, ali općenito, potpuno o svemu.

Ali to nije zbog opasnosti od ljudske rase, nego zato što ljudi u svojoj većini ne žele povrijediti osjećaje svog susjeda - „bijele laži” takozvani I u ovom trenutku izrazito spojiti dva značenja „za početak razgovora zube” vrijednost ekspresije stare - za liječenje, nova vrijednost - prevariti, odvratiti, ali ponekad varati i liječiti, a ne povrijediti - to je ista stvar.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
`Na ribu krzno `: važnost frazeologije i povijest njezina izgleda`Na ribu krzno `: važnost frazeologije i povijest njezina izgleda
"Pas jeo `: značenje frazeologije i slučajevi njegove uporabe"Pas jeo `: značenje frazeologije i slučajevi njegove uporabe
"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?
Značenje frazeologije `kovčeg je upravo otvoreno`, povijest njezina porijeklaZnačenje frazeologije `kovčeg je upravo otvoreno`, povijest njezina porijekla
Značenje frazeologije "Kazan siroče" i njegovu pričuZnačenje frazeologije "Kazan siroče" i njegovu priču
Značenje frazeologije "Sedma voda na poljupcu": povijest i suvremena upotrebaZnačenje frazeologije "Sedma voda na poljupcu": povijest i suvremena upotreba
Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
» » "Razgovarati zube": značenje frazeologije i primjere upotrebe
LiveInternet