"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Phraologicalistics uključuju različite stabilne izraze: citati, izreke, izreke. Pomoću njihove pomoći možete točno i jasno izraziti svoje misli. Stoga, frazeološke jedinice nalaze se ne samo u udžbenicima i fikciji, već se i aktivno koriste u svakodnevnom govoru. Na primjer, možete čuti takav izraz kao "nema istine na nogama". Značenje frazeologije svakako je poznato mnogima. Tako kažu, kad predlažu sjesti. Ipak, detaljnije ćemo razmotriti tumačenje izraza, a također otkriti njegovu etimologiju.
"Nema istine na nogama": značenje frazeologije
Za točnu definiciju, obratimo se autoritativnim izvorima - rječnicima. U objašnjavanju SI Ozhegov postoji definicija izraza "nema istine u nogama". Značenje frazeologije u njemu je "bolje je sjediti nego stajati". Napominjemo da je promet koji razmišljamo izreka.
U frazeologijskom rječniku MI Stepanove rečeno je da ovaj izraz obično prati poziv da sjedne. Također ima stilsku oznaku "jednostavna".
Dakle, u rječnicima izraz "nema istine na nogama", značenje frazeologije.
Porijeklo izreke
U frazeološkom rječniku MI Stepanove naznačeno je kako se taj izraz formirao. Kaže da je u starim vremenima, kako bi se prikupili privatni dugovi i državne neplaćene obveze, dužnici su bili bosonogi na snijegu ili tukli štapovima na petama i teladi. Tako su tražili istinu, kažu, neće se otvoriti na svojim nogama. U vezi s ovom okrutnom metodom, stvoren je izraz koji razmišljamo, koji, unatoč svojoj etimologiji, ne sadrži prijetnju. Kad žele nekoga da sjedne, kažu: "Nema ni istine na nogama." Značenje frazeologije - bolje je ne stajati.
Izraz još uvijek nije zastario. Još je uvijek relevantno. Odnosi se na stil razgovora. Primijenjena u različitim područjima: mediji, književnost, svakodnevni govor, kino itd.
- Izraz `baka u dvojici rekao`: tumačenje i etimologija
- "Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
- Značenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlom
- Značenje frazeologije "vodena četka u morta", podrijetlo i primjeri
- "Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
- "Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo
- "Glas jednog koji plače u pustinji": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Frazeologizm se "penje na nevolju": značenje i podrijetlo
- "Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "A Vaska sluša, ne jede": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "bez kralja u mojoj glavi". Njeno podrijetlo
- Proširite vrijednost. "Dvosjekli mač": što je to frazeologija?
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- "Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka
- Sjeckanje drva: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima