Deli - ovo je tko ili što?
Pješačenje na periferiji ruskih gradova, na prvom katu kuće nalazi se različiti znakovi: "Obrtnik", "Cipela", uključujući "Deli". Jeste li nazvali trgovinu mješovitom robom samo trgovinom? Ili ova riječ ima i druga leksička značenja?
etimologija
Dijelovi su riječi sastavljena od dva grčka korijena - "gastra" i "nomosa". Prva korijenska "gastra" koja se svatko susreo u riječima "gastroenterolog" i "gastritis", znači ovaj korijen "želudac". Drugi korijen "Nomosa" iz grčkog prevodi se kao "zakon". Ispada da su drevni Grci nazvali gastronomske robove koji su napravili jelovnik. Nakon mnogih stoljeća, utvrđeno je da deli - zapovjednika ili patricija, koji su zagađivale „gastro” drugačiji „dobar”, trošenje na stolovima sve svoje slobodno vrijeme. Putovao je ovu riječ na različitim jezicima, pao na latinski, kasnije postao mrtav. Naučili su taj koncept u Europi. U Francuskoj su trgovci bili nazvani trgovci, koji su znali puno o jelima. A sada, nekoliko stoljeća kasnije, u dvadesetom stoljeću, u sovjetskom dobu, trgovina je zvala prodavaonica prehrambenih namirnica.
Stvarnosti dvadesetog stoljeća
Kao što se ispostavilo, trgovina ima nekoliko značenja. Ali što se to dogodilo s ruskom? Dakle, po definiciji William Pokhlebkin, deli je znalac, ljubavnik, a također i poznavatelj ukusnih jela. Osim ove vrijednosti, tako je bilo i ime čovjeka koji je razumio zamršene kulinarske umjetnosti. Drugo značenje steklo je riječ u tridesetima dvadesetog stoljeća. To su bile trgovine najviših i prvih kategorija. Asortiman je bio vrlo raznolik. Prodavali su mesne proizvode, razne dimljene proizvode, ukusnu ribu, kavijar i čak plodove. Drugim riječima, trgovina je trgovina u kojoj su prodani razni prehrambeni proizvodi.
Prva namirnica u sovjetskoj Rusiji
Deli №1 postao je Moskva "Eliseevsky". Imao je dobru lokaciju. Imao je dovoljno prostora, obje trgovinske dvorane i podružnih prostorija. Jednako je važno bilo dostupnost pismenih i iskusnih stručnjaka koji su radili u Eliseevskom. Deli №2 bio je robna kuća na Smolenskaya trgu. Gastronome broj 3 pojavio u glavnom gradu s otvaranjem hotela "Moskva" na Okhotnoryadskaya trgu.
Tako je 1933. godine otvorena prva trgovina mješovitom robom u Moskvi. Značenje u suvremenom ruskom jeziku tumači se kao: 1) ljubitelj dobre hrane, kao i čovjeka koji zna puno o kuhanju iskusstve- 2) dućan koji prodaje meso, ribu i druge konzerviranje proizvoda. Otvaranjem takvih trgovina u glavnom gradu, trgovine se počele pojavljivati u drugim velikim gradovima SSSR-a.
- Deset dana je deset dana ili deset godina? Suvremeno značenje ove riječi
- Belissimo - je li to riječ?
- Kako ispravno govoriti i pisati: numeriranje ili numeriranje?
- Podrijetlo riječi "kemija": hipoteza izgleda, a ne samo
- Grčka pisma. Imena grčkih pisama. Grčka abeceda
- Podrijetlo riječi: zašto je knjiga zvala knjiga?
- Barbarija je ... Značenje riječi "barbar" i prvi spomen
- Što je to kamion? Značenje ruskih i engleskih riječi
- Kako su stvari u Delhiju. Šarmantni glavni grad Indije
- Kochet je tko? Podrijetlo riječi "kochet"
- Nyasha - je li to neologizam?
- Stare ruske riječi i njihova značenja. Primjeri drevnih ruskih riječi
- Barysh - to je ono što? Koja su značenja riječi
- Cognath je ... Cogwarts u rimskom zakonu
- Odmor je ... Podrijetlo i tumačenje riječi
- Efendi: što znači ovaj izraz?
- Kako izračunati korijen u programu Excel?
- Zašto je u četvrtak zvao četvrtak. Očigledno je nevjerojatno
- Serija "Deli Deal # 1": glumci, uloge, zemljište
- Porijeklo riječi
- Tražite korijensku riječ