Kako to misliš, "pic"? Tko je "pob" od Židova?
Čak i među ruskim inteligencijama stoljeća prije, riječ "poc" je početak pojave riječi "dječak". Ali ova verzija je u osnovi pogrešna, svaki stanovnik Izraela to će reći. Što zapravo znači "poz" i gdje se ta riječ pojavila na hebrejskom jeziku?
sadržaj
Povijest riječi. Mistična verzija
Prije nego što počnemo razumjeti značenje riječi "poc" za Židove, želio bih navesti statistike. Prema analitičarima i povjesničarima, "poc" je treća najpopularnija riječ među Židovima. Prva - ovo je moja majka i baka, ali na trećem mjestu - pjesnik.
Počnimo, možda, od samog početka, iz povijesti pojave riječi. Evo, kao što kažu, u tamu i otajstvu. Postoji nekoliko verzija izgleda ove riječi. Jedan od najpopularnijih je sljedeći.
Od ranog doba, židovska djeca, već znajući točno što znači "svećenik", boje se glasno izgovoriti tu riječ. Samo šapću, tako da roditelji ne čuju, kažu: "Ovo je osoba koja lišava djevice djevičanstva". Prema nekim izmišljenim jezičnim podacima, Židovi u davna vremena nikada nisu pokopali žene, ako su bile djevice. Sljedećem svijetu sigurno su trebali ići punopravno žene. Prije sprovoda, morali su oduzeti ovaj "čin". Za takav rad i privlači svećenika. U pravilu su bili mentalno bolesni ljudi, nerazvijeni, budale, kako su ih često zvali.
Zapravo
Stariji dijete postaje, više je shvatio da je ova mistična priča svjesno uzima svoje ime. Za odrasle „shmuck” na hebrejskom - je vrsta prljave riječi, vrlo često se koristi. To može imati dva značenja. Prvi - negativan, pogrdan, a drugi - više razigran, pozitivan, i ima zadatak zadirkivanja i zlostavljanja duže od uvreda.
Mnogi odrasli će reći da je "poz" u hebrejskom muški spolni organ. Na ruskom jeziku ima velik broj analoga. No, zapravo, povijesne reference upućuju na to da je to više seksualni orgulje pasa nego čovjek. Često, psovanje nekoga, Židov će reći: "U, ti, prljavo pileće!". I dalje će biti rečeno ne ljutnjom, ne željom da se vrijeđaju ili ponižavaju, ali uz smijeh, sa šalom ili ismijavanjem.
Varijante značenja riječi
Postoji nekoliko drugih varijanti onoga što "poz" znači. Ako nacrtate analogiju s ruskim jezikom, onda iz židovske pantera prođe takva psovka kao budala, koza, idiot. Često u razgovoru implicira ovo značenje. Na primjer, ruski klasik će reći: "Prince Myshkin je budala." I stanovnik Odessa će reći: "Ti si pucao, Prince, Prince."
Odessite smatraju da ta riječ nije uvredljiva. Na primjer, možete jednostavno pitati: "Poc, i vaša majka kod kuće?". A to će značiti samo ismijavanje i otvoreni nagovještaj da su vaše hlače otkopčane u području leta.
Dječak nije slika
Mnogi znanstvenici i predstavnici ruskih intelektualaca dvadesetog stoljeća iskreno vjeruje da je „shmuck” dolazi od riječi „potsan”. I to borac modernije od njega - „dijete” Dmitrij Ushakov, čineći svoj rječnik, nije ni htio uključiti riječ „dječak” na svoj popis, kao što sam iskreno mislio da je to, kako se ispostavilo, od imena muški spolni organ. U stvari, nema nikakve veze s jednom riječi u drugu ne.
Tek nakon dva desetljeća u objašnjenom rječniku ruskog jezika napravljene su promjene. A onda su ljudi ljutito napisali pisma i poruke: "Što si učinio! Kako bi mogli uključiti uvredljivu riječ u leksikon ruske osobe ?! Ozhegov nikad ne bi odobrio ovo! ".
Puno židovskih riječi i izraza otišlo je ljudima - u ruske koncentracijske logore, a zatim u sovjetski žekovski jezik. A onda postoji opipljiva razlika između "oca" i "dječaka". Osoba koja govori "na sušilo za kosu" neće zloupotrijebiti kontroverznu riječ koju je posudio iz jidiša. U sjeni govora, naravno, mnogo je mekša od ruskog "idiota". Tko zna što znači "jesti", uvijek će misliti prije korištenja.
Da, i pisati, ako stvarno ići dalje, te dvije riječi su apsolutno različite. "Posude" je napisano pismo "o", ali ispravno napisana riječ "pATsan" bit će u potpunosti s drugim slovom.
STOP
Jeste li ikada obraćali pozornost na činjenicu da u Izraelu nikada nećete vidjeti znak "Stop"? U ovoj zemlji, cestovni znak koji zabranjuje izgleda baš kao i zaustavljanje ruku crvene boje usred bijele trga. Zašto? Odgovor je vrlo jednostavan.
Svaki stanovnik razumije tko je Židov od Židova. I nakon čitanja ove riječi, kao što je uobičajeno u Izraelu, riječ "poc" dobiva se s desne strane na lijevoj strani. Prokletstvo na znaku ceste? Da, jest. Odlučeno je promijeniti riječ zabranjivati i zaustaviti ruke gesta. Tako da vozači ne "posrću" o tome svaki put.
Pogreške u kinu
Židovi znaju nekoliko varijanti kako se "poc" preveduje iz njihovog jezika. U jednom kontekstu, to može značiti budalu i idiot. Kao što kažu u Odesi: "Posude pozu svađe." Dajmo jednostavan primjer objašnjenja. Postoje dvije osobe, jedna od njih je vrlo pismena, dobro čitana, poznaje nekoliko stranih jezika i govori tečno i čak ih čita. Ali drugi, u usporedbi s njim, postaje budala (budala). U smislu da nije tako obrazovan, itd.
Ili uzmi na primjer dvije društvene slojeve: siromašan čovjek s ulice i, kako se često zove, "zlatni" dječak. Ovaj dječak je napuhan, ali ne može ništa postići sam. Samo uz pomoć roditelja s novcem. I on sam je nula. Ali siromašni čovjek uči, gradi karijeru i postiže velike visine. Ovdje već "zlatni" dječak je idiot, a ne budala.
A u nekim filmovima koje opisuju život građana Odesi, na primjer, Velikog Domovinskog rata, shmuck često pogrešno i ne koristi se u kontekstu u kojem bi bilo potrebno da ga koriste zapravo. „Likvidacija” Podsjetimo najzanimljiviji serije. To je mjesto gdje je često moguće čuti riječ različitih likova. Ali najviše od svega su imali na umu više „klinac”, nego kao budala, idiot, i tako dalje. D. „Shmuck neki znak.” „Pitao Shmuck koliko je sati.” "Shmuck, dođi ovamo." To se odnosi na normalne, možda malo neugodno, čovjek. A takvi primjeri su jako, jako puno, ako slušamo herojima nekim filmovima.
- Dječak - značenje riječi, što znači
- Sofisticirani - što to znači?
- Što znači "basta": značenje, etimologija
- Riječ `papagaj`: značenje, podrijetlo
- Značenje riječi "kopile" i njezino podrijetlo
- Prilično: značenje riječi i njezina upotreba
- Što je atelje? Analiziramo značenje riječi
- Kek - što je ovo? Objašnjenja sloga
- Nebo je ... značenje riječi
- Reptile je ... značenje riječi
- Značenje riječi raste. Sense, primjeri
- Zasuni su ...? Značenje riječi `droshky`
- Asortiman: značenje riječi i njegovih primjera
- Zbogom i zabave - ovo je "saionara"
- Značenje riječi "atmosfera" u različitim rječnicima
- Značenje riječi "nada" i primjeri njegove uporabe
- Bez sumnje, je li to? smisao
- "Athas" - što to znači?
- Balabol je: definicija i podrijetlo riječi
- Habibi - ova riječ znači puno
- Pažnja molim te! Značenje riječi "gadovi"