Posjedne zamjenice na engleskom jeziku: naglašava
Zamjenica je dio govora koji se koristi umjesto naziva. Ne "Petar Vasilyevich", već "on", ne "autor ovih redaka", već "ja". Pozitivne zamjenice, baš kao i osobne, omogućuju vam da sažete poruku. Usporedite: "cipele Petra Vasilyevicha" i "njegove cipele". Posjedničke zamjenice na engleskom, kao i na ruskom, odgovoriti na pitanja "Čija?", "kome pripada?".
Ovo je moj šešir. "Ovo je moj šešir."
nju mačka je gurnula moj tulipani! "Njezina mačka gazi na moje tulipane!"
vaš ponuda je vrlo atraktivna, ali Irsquo-ve je već pronašao posao. - Vaša je ponuda vrlo atraktivna, ali već sam pronašla posao.
Vrste zamjenica
Posjedne zamjenice na engleskom jeziku mogu se podijeliti u dvije velike skupine, ovisno o tome kako uzimaju gramatički oblik - apsolutni ili relativni. Prezimente u apsolutnom obliku su prilično nezavisni, a relativne zamjenice ne mogu se koristiti samostalno - neposredno prije imenice.
Usporedite:
Ovo je moj kovčeg. Ovaj kovčeg je moj.
Kao što vidimo, na ruskom se obliku zamjenice nije promijenilo. I u oba slučaja koristimo istu riječ - "moj". Međutim, u ove dvije rečenice postoji drugačiji semantički naglasak. Druga izjava je više kategorizirana. Ali nije samo to. Neovisna posvojna zamjenica često je neophodna kako bi se izbjeglo neredovanje govora s nepotrebnim ponavljanjem. Na primjer, uzmite ovaj dijalog:
- Je li to tvoj auto? (Je li ovo vaš automobil?).
- Ne, nije moj auto. (Ne, ovo nije moj auto.).
I sada druga verzija istog dijaloga:
- Je li to tvoj auto? (Je li ovo vaš automobil?).
- Ne, nije moj. (Ne, ne moje).
A ako oboje znaju o čemu se radi, onda dijalog može izgledati još kraći.
- Je li to tvoje? (Je li ovo tvoje?).
- Ne, to nije moje. (Ne, ne moje).
Relativne posvojne zamjenice na engleskom, kao što je već spomenuto, koriste se samo prije imenica. Postoji nekoliko suptilnosti: ako postoji zamjenica, tada više nije potreban članak. Nakon zamjenice može postojati još jedan pridjev. Na primjer: moja smiješna crvena kugla - moja vesela kugla. Međutim, postoje dva pridjeva koji se koriste prije relativnih posvojnih zamjenica: oboje i sve. Na primjer: sve moje loptice su crvene (sve moje loptice su crvene).
Sažetak tablice zamjenica na engleskom jeziku nalazi se u nastavku.
Osobni imenici | Posjedničke zamjenice (relativni oblik) | Posesive zamjenice (apsolutni oblik) | primjer |
ja | moj | mina | Ja sam glazbenik. Ovo je moja violina. Violina je moja. |
mi | naš | naša | Mi smo učenici. Ovo je naša soba. To računalo je naše. |
ti | vaš | tvoj | Ti si student. Je li to tvoja knjiga? Je li to tvoja knjiga? |
on | njegov | njegov | On je slobodni profesor. Ovo je njegov site. Ovo je njegov site. |
ona | nju | njen | Svirala je violinu. Viola je njezina. |
to | svoj | svoj | To je mačka. Ovo je njezina kuća i ta je podloga njezina. |
oni | njihov | njihov | Oni su dobri prijatelji. Hodaju sa svojom djecom. Djeca su njihova. |
Glavne poteškoće
Proučavanje oblika obično ne uzrokuje poteškoće, kao ni razumijevanje i prijevod engleskog teksta. Ali ovdje s reverznim prijevodom, od ruskog do engleskog, postoje neke poteškoće. Na primjer, "Nazvao sam ga" i "ovo je njegov šešir". Čini se da ovdje vidimo dvije potpuno identične riječi - "njegov". Ali možemo li ih prevesti jednako? Ako dobro shvatite bit posesivnih zamjenica, tada se u ovoj situaciji nećete zbuniti. Posvojna zamjenica ovdje se koristi samo u drugom slučaju. Čiji šešir je ovo? - On. To je - njegov. Ali u rečenici "Zvao sam ga", zamjenica ni na koji način ne označava pripadnost. Ova zamjenica u genitivnom slučaju, odgovarajući na pitanje "koga?", Odnosno, ovdje je potrebno upotrijebiti zamjenicu on u genitivnom slučaju - njega.
Postoji još jedna uobičajena pogreška. Na ruskom jeziku postoji univerzalna zamjenica "vlastita". Na engleskom nema takve stvari, mi ćemo govoriti umjesto "naše" - ona, umjesto "našeg" - njihova i tako dalje. A što je važno, ova zamjenica u nekim slučajevima zamjenjuje određeni članak, osobito prije imenica, što znači osobne stvari, bliske osobe ili dijelove tijela. Na primjer, "Stavio je naočale." Kao što vidimo, smatramo da je suvišno naznačiti da je stavio naočale. To je implicirano. Prilikom izrade fraza na engleskom jeziku, moramo upotrijebiti sunčane naočale prije riječi određeni članak, ili posvojne zamjenice. U tom slučaju, zamjenica će zvučati prirodnije. Stavlja naočale.
Kako podučavati posvojne zamjenice na engleskom jeziku
Prema savjetima iskusnih učitelja, lako će naučiti gramatiku ako netko slijedi pravila: ne žurite, rastavljajte sva gramatička pravila primjenom, samostalno sastavljajte tablice. Zapravo, zamjenice su jedna od najjednostavnijih tema koje sadrže engleski jezik. Vježbe, posvojne zamjenice u kojima se ponavljaju u jednom ili drugom obliku, mogu se naći u različitim zadacima. Glavna vježba za popravljanje gore navedenog materijala, koja se pojavljuje u udžbenicima ili testovima, jest rečenice s nedostajućim riječima, gdje treba unijeti ispravan oblik posvojne zamjenice. U većini slučajeva, za svladavanje ove teme, dovoljno je izvršiti 4-5 takvih vježbi i analizirati nekoliko tekstova.
- Na koja pitanja zamjenica odgovara? Pronoun pitanja
- Zamjenica je dio govora koji ... ruske zamjenice
- Kako analizirati zamjenicu kao dio govora. Pravopis i deklinacija zamjenica. Uloga zamjenica na…
- Što je refleksna zamjenica? Primjeri osobnih i posvojnih zamjenica
- Posjedničke zamjenice na njemačkom jeziku i njihova kompetentna upotreba
- Vrijednost i gramatičke značajke zamjenice: značajke i pravila
- Posjedni pridjevi na francuskom jeziku: njihove osobitosti i osobine
- Relativne zamjenice na engleskom i njihova uloga u složenoj rečenici
- Deklinacija osobnih zamjenica: oblici i pravila
- Značajke osobnih zamjenica u kosom slučaju ruskog jezika
- Posjedničke zamjenice na ruskom jeziku. Njihove značajke, primjeri korištenja u održivom prometu.
- Prezentacije na španjolskom jeziku
- Pronouns Pronouns
- Osobna zamjenica, ili malo o gramatici
- Vrste zamjenica
- Posjedne zamjenice u engleskom govoru
- Indikativne zamjenice na engleskom jeziku i značajke njihovih značenja
- Relativne zamjenice i njihova leksička i gramatička obilježja
- Korištenje zamjenica objekta na engleskom jeziku
- Znaš li koja je zamjenica? A što je s njemačkom?
- Posjedni pridjevi na ruskom i engleskom jeziku